Евгений Холодов - Вторая Жизнь.
- Название:Вторая Жизнь.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Холодов - Вторая Жизнь. краткое содержание
ГГ понемногу осваивается в новом для себя статусе, ищет точки опоры, заводит друзей и врагов. Холодов Евгений Михайлович
Вторая Жизнь. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Через Димира. Он связался со своими друзьями в Лагесте, а они знали, где тебя искать. Я долго думал, что я могу для тебя сделать. Просто дать тебе денег было бы неправильным. Поэтому я решил предложить тебе кое-что получше.
У меня была своя точка зрения по этому поводу, но я промолчал. Ллойд, тем временем, продолжил:
- Я хочу предложить тебе участие в одном деле, которое сделает нас настоящими богачами!
- Интересно, - я внутренне подобрался, предчувствуя особенное задание. - Я слушаю.
- Давай-ка найдем место потише. Я поселился здесь же, поднимемся ко мне.
Ллойд занял несколько комнат на верхнем этаже здания, и его апартаменты были куда лучше моих. Здесь даже было некое подобие гостиной! Старик действительно за последнее время неплохо поправил свое финансовое положение.
- Сначала я расскажу немного о своей жизни, - издалека начал он, когда мы расположились в креслах друг напротив друга. - Как ты понимаешь, я не всегда был рудокопом. До того, как осесть в Кримсхольме, я много путешествовал, встречал разных людей, слышал различные слухи. Однажды, мне в руки попала очень старая карта. Я купил ее за бесценок у одного торговца. Это была карта давно исчезнувшей страны, а потому она не имела никакой ценности. Указанные на ней города поглотили пески пустыни Горн, слышал о такой?
Я отрицательно покачал головой.
- Это очень далеко отсюда, на юге. А знаешь, почему она так называется? Там жарко, как в кузнечном горне! Можешь мне поверить, я там был!
- Верю. Но пока не пойму, к чему ты это рассказываешь.
- Погоди. Так вот, на этой карте обозначены горы, которые находились в центре той страны. В тех горах располагалось несколько шахтерских городков. А там, где есть шахтерские города, должны быть и шахты!
- Которые были заброшены сотни лет назад, и неизвестно, осталось ли в них хоть что-нибудь, - закончил я за него.
Теперь, когда мне стал понятен замысел Ллойда, я не смог скрыть разочарования. Он решил отправиться в центр безлюдной пустыни, чтобы разыскать одну их старых шахт, в надежде, что там что-то осталось! Вот и весь его "гениальный" план! Похоже, все-таки сильно старика приложило по голове в той пещере!
- Лисандр, ты просто не знаешь всего, что знаю я, - спокойным голосом ответил старый шахтер. - Я был в тех горах и видел все своими глазами. Я долго собирал информацию, прежде чем сунуться в самый центр пустыни, куда не забредают даже дауры.
- Кто-кто?
- Дауры. Тамошние жители. В самой пустыне они почти не живут, кочуют на границе с нею. Высокие, тощие, но быстрые, как песчаные ящерицы! Смотришь на такого, и кажется, что можешь пришибить его с одного удара. А потом и моргнуть не успеешь, как у тебя из груди торчит кинжал! А видел бы ты их женщин! Стройные, темнокожие!..
- Короче!
- Ах, да. В общем, был я там. Несколько месяцев просидел в библиотеках, посещал разных мудрецов. И выяснил, что страна погибла не мгновенно. Просто почему-то там перестали идти дожди. Земля превратилась в песок, а людям пришлось бросить города и уйти. Я заплатил целое состояние, чтобы меня провели в самый центр пустыни. Шахтерские поселения в горах не засыпало, и можно легко разыскать старые рудники. О некоторых было известно, что они полностью истощены, но другие только начали разрабатывать, когда появилась пустыня. Я осмотрел несколько шахт, но ничего в них не нашел. Кто-то разрабатывал их уже после того, как все ушли. А потом у нас закончились припасы, и пришлось возвращаться с пустыми руками. Но мне чутье подсказывает, что там еще много чего осталось, нужно только прийти и взять!
Глаза старого шахтера горели, им явно овладела золотая лихорадка. Впрочем, есть шанс, что все сказанное им - не бред сошедшего с ума НПС.
- Ллойд, что конкретно ты хочешь там найти?
- Арканит! У меня есть сведения, что перед самой катастрофой в тех горах нашли арканит!
Я откинулся в кресле и задумался. Арканит - это не золото, и, уж тем более, не мифрил. Но все равно это очень дорогой металл, который в больших количествах требуется высокоуровневым крафтерам. Спрос на него есть всегда. Ни один клан не отказался бы получить во владение такую шахту.
- И как ты собираешься его искать? Может, в тех горах уже давно не осталось ничего ценного? Бессмертные наверняка уже туда добрались!
- Такое могло произойти, - кивнул Ллойд. - Но они не могли обследовать все горы.
- А мы разве сможем?
- Нам это и не нужно. Помнишь, я рассказывал тебе, что в том злополучном походе, где я едва не погиб, с нами был маг дварфов?
- Помню, как вытаскивал его останки из-под груды камней.
НПС поморщился, но продолжил:
- Недавно прямо в Кримсхольме я познакомился с еще одним таким рудознатцем, которого пригласили обследовать новые владения Эрии. Король Люциус надеется найти еще больше серебра по ту сторону гор. Так вот, как только я его встретил, сразу понял: это знак судьбы! Совсем недавно я начал подумывать о том, чтобы отправиться в эту пустыню, и тут случай сводит меня с тем, кто может мне в этом помочь! Теперь у меня есть точные сведения, где именно нужно искать арканит, и есть тот, кто сможет его найти!
- То есть, он согласился участвовать в этой авантюре?
- Да почему же авантюре?! - возмутился Ллойд.
- Потому что то, что ты разузнал, могут знать и Бессмертные! И среди них тоже есть те, кто способен находить металлы!
- Конечно, такое может быть, - все так же спокойно ответил старый шахтер. - Но если есть шанс найти там арканит, то попытаться стоит.
- Допустим, ты прав. Что именно требуется от меня?
- Как я уже сказал, сейчас я стал управляющим шахтой, и сам я не могу отправиться в экспедицию. Мне нужен кто-то, кто ее возглавит. Ты человек бывалый, к тому же, Бессмертный. И однажды ты меня уже выручил. Кому, как не тебе доверить это дело?
- Интересное предложение. Но ты говорил, что хочешь меня отблагодарить, а пока что все выглядит так, будто ты снова пытаешься повесить на меня сложное поручение. В чем моя выгода?
- Я предлагаю тебе равное партнерство. Все доходы мы будем делить поровну.
- То есть, правильно ли я тебя понимаю? - медленно проговорил я, пытаясь понять, что я упускаю. - Мне нужно всего лишь провести отряд к нужному месту, и если нам удастся обнаружить арканит, то я буду получать половину всего дохода от его добычи?
- Не совсем. Раз уж прибыль мы будем делить пополам, то и расходы мы должны нести в равных долях.
- Так вот, в чем дело! - наконец понял я. - Ты хочешь, чтобы я еще и вложился в эту экспедицию! А тебе не кажется, что в этом случае мы окажемся в неравном положении?
- Подумай сам, Лисандр. Я предоставляю тебе сведения, без которых невозможно обойтись. Так же я договорился с тем дварфом. А еще я оплачиваю половину расходов, не считая того, что управлением этой шахты тоже придется заниматься мне, тогда как тебе останется только забирать свою долю прибыли!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: