Янтарина Танжеринова - Драконьи долги (СИ)

Тут можно читать онлайн Янтарина Танжеринова - Драконьи долги (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Янтарина Танжеринова - Драконьи долги (СИ) краткое содержание

Драконьи долги (СИ) - описание и краткое содержание, автор Янтарина Танжеринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прошло пять лет из ста, которые Айриэннис придётся провести в Акротосе. Мир изменился — и к худшему, и одновременно к лучшему, а будущее темно и неведомо, в нём нет и не может быть предопределённости.

Старые долги не закрыты. Они тянут к себе, вновь и вновь заставляя пересекаться пути тех, кого связали. От старых долгов можно избавиться, только выплатив их полностью, но бывают такие, которые закрыть почти невозможно. Разве что со смертью должников…

Общий файл. Выложен полностью.

Драконьи долги (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконьи долги (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янтарина Танжеринова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давайте сначала вымоемся, а потом уже поговорим, — предложила она спутнику. — Я бы могла и заклинанием, но только вода способна так быстро и качественно унести прочь прилипшие чужие эмоции. Рядом с сизым было просто нечем дышать, хочу избавиться от его мусора.

Фирниор кивнул, понимая, что Айриэ говорит не о грязи физической, но эмоциональной.

— Там внутри вода довольно тёплая, и имеется всё, что нужно — мыло, мочалки, полотенца. Грязная вода тоже потом пройдёт через магический фильтр, я это озеро люблю и забочусь о нём, — пояснила драконна. — А одежду оставьте на берегу, я её снова заклинанием почищу, чтобы никаких болотных запахов не осталось.

Спутник, не возражая, разделся и полез купаться, Айриэ последовала его примеру. Быстро вымылась и покинула пределы тёплой полусферы, нырнув в холодную, тёмную воду озера, где отражались разноцветные лунные серпики и крупные звёзды. Вода не была обжигающе ледяной, скорее бодрящей, к тому же Айриэ чуть схитрила, повысив температуру тела. Единение с вольной природной стихией, ласково обволакивающая тело вода, что уносит прочь приставшую чужую грязь… Айриэ, как всякий дракон, умела ладить с любой стихией, слышать её, чувствовать и понимать. Вода, воздух, земля и родной огонь всегда откликнутся и помогут, стоит лишь правильно попросить.

Однако пора было возвращаться, уже примерно четверть часа прошло. Нырнув напоследок, Айриэ повернула к берегу, по пути ликвидировав обе купальни. Высушилась магией, надела чистую — лучше, чем после самой тщательной стирки — одежду и подошла к костру. Фирниор уже сидел на брёвнышке и, казалось, любовался пламенем; в сторону озера он вежливо не смотрел. Айриэ устроилась напротив и спросила:

— Может, желаете вина? Или что-нибудь поесть?

— Нет, благодарю. — Он наконец поднял глаза и спросил: — Мэора Айриэннис, скажите, для чего вам понадобился этот маскарад? Я имею в виду, зачем вам понадобилось меня нанимать тогда, в Чиггаре?

— А откуда мне было знать, что это вы? Я видела перед собой наёмника Дэриониса, который устраивал меня в качестве напарника. Работу я вам предложила безо всякой задней мысли. Между прочим, на вас тоже была маска, так что мы в равном положении.

Он слабо усмехнулся, признавая её правоту. Айриэ наконец перестроила зрение и взглянула на Фирниора истинным драконьим взором, благо теперь это можно было сделать спокойно и тщательно, а не второпях. Поразилась, насколько качественная получилась личина: даже сейчас, зная о ней, Айриэ с трудом могла пробиться сквозь маскировку, созданную сплавом гномьей магии и удивительных по своим свойствам «слёз гор». Из-под личины проступили его искажённое лицо, исковерканная проклятием аура и сами спутанные нити проклятия, проросшие, казалось, сквозь живое тело. И нигде ни единого свободного кончика, потянув за который, можно было бы попытаться распутать эту гадость. Такое разве только сжечь можно — но, увы, лишь вместе с носителем проклятия, а значит, драконне этот вариант решительно не подходил. Естественно, Айриэ не могла не попытаться аккуратно коснуться чёрных нитей своей магией, но они не поддавались. А ещё она совершенно отчётливо поняла, что магии кристаллов из Штентеррога надолго не хватит. Ещё лет пятнадцать, в лучшем случае — двадцать, и проклятие возьмёт верх, уничтожив Фиора. И просыпаться оно будет с течением времени всё чаще.

Айриэ с тяжёлым чувством вернулась к обычному зрению и осознала, что Фирниор смотрит на неё, вопросительно и чуточку надменно приподняв брови.

— Могу я спросить, чем вызвано столь пристальное внимание, мэора? Вы уже несколько минут изучаете меня, будто увидели нечто невероятно интересное, — вежливо, но прохладно отметил он.

— Заглянула под вашу маску, мэор Фирниор, — хмуро объяснила Айриэ. — Пыталась понять, что можно сделать с этим дурацким проклятием.

— О, а вам-то это зачем, мэора? — совсем уж высокомерно изогнул брови Фиор. — Впрочем, это неважно. Я просто хотел сказать вам две вещи. Во-первых, я приношу извинения за свои недавние слова. Я… слишком внезапно увидел вас и был непростительно груб.

— Всё в порядке, я нисколько не обиделась.

— И второе, мэора. Я должен отдать вам это. Камень принадлежит вам.

Он до белизны сжал губы и протянул ей извлечённый из кармана куртки амулет на цепочке.

Айриэ онемела от злости. В который раз!.. В который раз этот человек умудрился удивить её и потрясти до глубины души!..

На ладони Фиора лежал драконий камень. Неиспользованный.

— Да чтоб тебе снова в Кошмарную шахту спуститься!.. — севшим от ярости голосом выдавила она. — Почему ты не использовал камень?!.

— Мэора, мне не нужны подачки, — очень ровно ответил он, не отводя глаз. — Возьмите.

Внизу под его рукой танцевали невысокие язычки пламени; костерок был совсем маленький и не обжигал, а только подсвечивал ладонь Фирниора, отчего казалось, что в тёмном рубине по-прежнему теплится искорка живого огня. Только на самом деле это было не так.

Айриэ несколько раз глубоко вздохнула, унимая злость и загоняя подальше проснувшееся сожаление. Она не себя, разумеется, жалела: то своё решение она принимала, чётко зная, что делает и чем за это заплатит. Сожаления были перед принятием решения, после — не имело смысла. Но «драконий камень»… он ведь был живой, тёплый, волшебный. В нём жила магия и частица драконьего огня. Теперь же он лежал на ладони пренебрегшего чудом человека — никому не нужный, потухший, холодный. Камень мог бы дать так много… и не его вина, что получивший его в дар человек, кажется, так и не понял по-настоящему, что именно ему вручили. Жаль.

Айриэ перевела взгляд на лицо Фирниора, тоже подсвеченное всполохами огня, и устало сказала:

— Это была не подачка, мэор. Всего лишь исправление моей собственной небрежности, стоившей вам так дорого. Но вы вольны думать, что вам угодно. А камень спрячьте. Хотите вы или нет, но он — ваш, с того самого момента, как был создан. Нужен он вам или нет, использовали вы свой шанс или побрезговали — всё равно. Камень может принадлежать вам и только вам. Можете его выбросить или подарить, но он всё равно вернётся к вам очень быстро. Никуда вы от него не денетесь. Жаль только, что вы своим отказом воспользоваться правом на желание убили чудо. Раньше в этом амулете жил огонь, живая искра… а теперь он мёртв. Потух навсегда, так никому и не принеся пользы.

Его изящные пальцы тронули камень жестом почти сочувственным.

— Я знаю, он всегда возвращается. Я пытался оставлять его дома, когда уезжал куда-нибудь. Но… я думал, вы заберёте амулет и вновь зарядите его своей магией. Мне он не нужен, но кому-то другому…

— Это невозможно. Амулет такого уровня может быть лишь одноразовым и «заточенным» под одного конкретного человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янтарина Танжеринова читать все книги автора по порядку

Янтарина Танжеринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконьи долги (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Драконьи долги (СИ), автор: Янтарина Танжеринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x