Стивен Эриксон - Дом Цепей (litres)

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Дом Цепей (litres) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Э», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом Цепей (litres)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Э»
  • Год:
    2016
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-699-92710-4
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Дом Цепей (litres) краткое содержание

Дом Цепей (litres) - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир много сложнее, чем кажется. С этим открытием сталкивается представитель варварского племени теблоров, юный воин Карса Орлонг. Карса вырос, мечтая о том, чтобы стать достойным подвигов и свершений своего деда, — и конечно же, достигнув положенного возраста, он со своими друзьями отправляется в набег на деревни нижеземцев, и не подозревая, что это станет лишь первым шагом на долгом пути. Первым шагом, который потрясёт весь мир.

Впрочем, в ближайшие годы миру и без того хватит потрясений. И вот — в Семи Городах, в Священной пустыне Рараку ждёт и копит силы Воинство Апокалипсиса, возглавляемое пророчицей Ша’ик, некогда — дочерью малазанских аристократов. И вот армия Малазанской империи, состоящая в основном из новобранцев и возглавляемая сестрой Ша’ик, отправляется в самое сердце Рараку, чтобы покончить с бунтом.

А тем временем пробуждаются представители древних народов, меняются расклады в магических силах, которые управляют миром, кренятся престолы божественных Домов. И Увечный бог, таинственный пришелец из другой Вселенной, принимает здешние правила игры и начинает формировать собственный Дом — Дом Цепей.

Четвёртый роман из величественного эпического полотна — «Малазанская Книга Павших» — впервые на русском!

Дом Цепей (litres) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом Цепей (litres) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я хочу знать, что сталось с Фелисин, — сказала она, подпустив в голос стальные нотки.

Услышав этот тон, Пэлла поднял голову и резко взглянул на неё.

С приходом Истина проснулись обе собаки, но ни одна не поднялась — обе просто лежали и смотрели на юношу.

Истин положил на землю мешок и вдруг весь обратился во внимание. И густо покраснел.

Женские чары. Похоже, не Пэлла навсегда запомнит этот день. И не Пэлла найдёт себе предмет для поклонения.

— Расскажи мне, что произошло на западном побережье Отатаралового острова. Вы встретились, как планировалось?

— Наверное, — протянул Истин после недолгого раздумья. — Но мы же вообще не входили в план — просто оказались в одной лодке с Кальпом, а Кальп и должен был их забрать.

— Кальп? Кадровый маг из Седьмой?

— Точно, он. Его послал Дукер…

— Императорский историк? — О, боги, какой запутанный след! — А ему-то что за дело до спасения Фелисин?

— Кальп сказал, мол, дело в несправедливости, — ответил Истин. — Только вы неправильно поняли, Дукер хотел помочь не Фелисин, а Геборику.

Пэлла заговорил тихо, совсем не таким голосом, какой Лостара слышала от него прежде:

— Если Дукера хотят выставить предателем… знаешь, девочка, лучше подумайте дважды. Это ведь Арэн. Город, который смотрел. И видел, как Дукер привёл беженцев. Говорят, сам он последним вошёл в ворота, — в голосе солдата зазвучала неприкрытая боль. — А Пормкваль его арестовал!

Холодок пробежал по спине Лостары.

— Я знаю, — сказала она. — Блистиг выпустил нас, «Красных клинков», из тюрьмы. Мы уже были на стенах, когда Пормкваль вывел свою армию на равнину. Если Дукер хотел освободить Геборика, собрата-историка, что ж, я ничего не имею против. Мы идём по следу Фелисин.

Истин кивнул:

— Вас Тавор прислала, да? Вас и этого Когтя, который там, внутри, слушает Геслера и Урагана.

Лостара на миг прикрыла глаза:

— Боюсь, мне недостаёт скрытности Жемчуга. Предполагалось, что это задание… секретное.

— Ничего не имею против, — сказал Пэлла. — А ты, Истин?

Долговязый юноша снова кивнул:

— Всё равно это не важно. Фелисин мертва. Все погибли. Геборик. Кальп. Все. Геслер как раз об этом рассказывал.

— Ясно. Тем не менее всё равно никому ничего не говорите, пожалуйста. Мы продолжим поиски, пусть лишь для того, чтобы собрать её кости. Их кости, точнее говоря.

— Это бы хорошо, — вздохнул Истин.

Лостара собралась уйти, но Пэлла жестом привлёк её внимание.

— Вот, — он протянул ей костяную фалангу, в которой провертел дырочку. — Возьми. Носи так, чтобы все видели.

— Зачем?

Пэлла нахмурился:

— Ты только что попросила нас об услуге…

— Хорошо.

Она приняла из его рук мерзкую кость. В дверях возник Жемчуг.

— Лостара! — позвал он. — Ты здесь закончила?

— Да.

— Тогда нам пора.

По выражению лица Когтя она поняла, что ему тоже рассказали о смерти Фелисин. Хотя, наверное, более подробно, чем Истин.

В молчании они проделали обратный путь через конюшню, вышли на двор, затем направились к воротам. Как только они подошли, створка распахнулась и солдат по имени Может взмахом руки пригласил их выйти. Внимание Лостары привлекла охапка соломы, которая дрожала, словно плавилась на солнце, но Жемчуг лишь взмахнул рукой и пошёл дальше.

Когда они отошли на приличное расстояние от усадьбы, Коготь тихонько выругался и добавил:

— Мне нужен целитель.

— Хромаешь ты почти незаметно, — сообщила Лостара.

— Годы тренировок, милая моя. Иначе я бы сейчас орал во всю мочь. В последний раз такую силу против меня применял тот демон семаков, тот божок. Все трое — Истин, Ураган и Геслер… их странность — не только в цвете кожи.

— Есть идеи?

— Они прошли через Путь огня — и каким-то образом выжили, хотя, судя по всему, Фелисин, Бодэн и Геборик погибли. Хотя на самом деле судьба их остаётся неизвестной. Геслер лишь предполагает, что они мертвы. Но если нечто необычное произошло с этими морпехами береговой охраны, почему бы чему-то подобному не случиться с теми, кого смыло за борт?

— Прости? Подробностей мне не сообщили.

— Нам нужно нанести визит на некое конфискованное судно. Я всё объясню по пути. Да, и в следующий раз не предлагай оплатить чьи-то долги… прежде чем выяснишь сумму.

А ты в следующий раз заносчивость оставь у дверей конюшни.

— Хорошо.

— И перестань перехватывать у меня инициативу.

Лостара покосилась на него:

— Ты же сам посоветовал использовать «женские чары», Жемчуг. Не моя вина, что этих чар мне досталось больше, чем тебе.

— В самом деле? Так знай: капралу сильно повезло, что ты встала между нами.

Она чуть не расхохоталась, но смогла сдержаться.

— Ты явно не заметил оружие под кроватью этого солдата.

— Оружие? Да мне…

— Это был двуручный кремнёвый меч. Клинок т’лан имасса, Жемчуг. И весит он, наверное, не меньше меня.

До самой «Силанды» Коготь больше не проронил ни слова.

Причал хорошо охранялся, но разрешение для Жемчуга и Лостары явно выдали заранее, потому что обоих молча провели на истёртую палубу старого дромона, а затем оставили одних на пустом корабле.

Лостара оглядела среднюю часть судна. Следы пламени, грязь. У грот-мачты высилась странная пирамидальная куча, накрытая непромокаемым брезентом. Корабль оснастили новыми парусами, явно снятыми с других судов.

Взгляд Жемчуга упал на укрытую груду, и Коготь тихонько хмыкнул.

— Узнаёшь корабль? — спросил он.

— Знаю, что это — корабль, — ответила Лостара.

— Ясно. Что ж, это квонский дромон — старого, доимперского строя. Но бо́льшая часть древесины и снастей происходят с Плавучего Авали. Слыхала что-нибудь о Плавучем Авали?

— Это легендарный остров у берегов Квон-Тали. Дрейфующий остров, на котором обитают демоны и призраки.

— Не легендарный, и он действительно дрейфует, повторяя довольно размытый круг. А насчёт демонов и призраков… ну… — Коготь подошёл к брезентовой груде. — …вряд ли тут что-то настолько жуткое.

Он отбросил полог.

Отрубленные головы, аккуратно выложенные лицами наружу, моргнули глазами и уставились на Жемчуга с Лостарой. Блеснула свежая кровь.

— Вот уж точно, — прохрипела Лостара, отступая на шаг.

Даже Жемчуг опешил, словно увидел не совсем то, чего ожидал. Через некоторое время он наклонился и тронул пальцем лужицу крови.

— Ещё тёплая…

— Н-но это же невозможно.

— Более невозможно, чем то, что эти треклятые головы по-прежнему в сознании — или, по меньшей мере, живы? — Коготь выпрямился и обернулся к ней, затем широким жестом обвёл судно. — Этот корабль — магнит. Он укрыт многими слоями чар, которые впитались в древесину, в сам его корпус. Давит на тебя, как тысяча плащей разом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом Цепей (litres) отзывы


Отзывы читателей о книге Дом Цепей (litres), автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x