Александр Курников - Порча. Дилогия
- Название:Порча. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Курников - Порча. Дилогия краткое содержание
Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…
Порча. Дилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Гладко было на бумаге. — Это было единственное что сказал капитан за все три дня невыносимого похода. Обозных коней меняли каждые шесть часов, что бы не загонять лошадок. Останавливались на короткие днёвки, не больше трёх-четырёх часов и двигались дальше, так что, когда добрались до крепости кони были в норме, а люди не очень. Осталось только преодолеть длинный прямой участок и небольшой серпантин у самого Висманта. Потребуется на это часа два. Капитан де Фадо инструктировал Штэфана.
— Начнёте движение сразу как только убедитесь в том что ар-райны кинулись за нами. У начала серпантина вас встретят линкомиты Монгидара и прикроют в случае чего. — Капитан вздохнул. — Удачи сударь.
— Вам капитан удачи, атаковать при таком дожде, не самая лучшая затея.
— Знаю, а что делать? Не самая лучшая затея, по моему, вообще вся эта операция с обозом.
Штэфан лишь пожал плечами в ответ и направился к обозу, пожав де Фадо руку. Капитан подъехал к лейтенанту копейщиков Обрайту.
— Ваши бойцы на позициях?
— Да сэр.
— Ну тогда приступим. — Волна всадников медленно устремилась на лагерь ар-райнов. Ночь и шум дождя по началу скрывали топот копыт, но потом он стал явно слышен и всадники взяли в галоп. Братья-рыцари к такому готовы не были. Имперская кавалерия ворвалась в лагерь сшибая опешивших караульных и подрезая верёвки шатров. Рубили, кололи, и чем дольше это происходило, тем ожесточённее становилось сопротивление врагов.
— Пармайт! — Заорал де Фадо. — Видишь вон там шатёр? — Он указал на самую большую палатку возле которой ожесточённо защищались пара десятков рыцарей. — Там похоже старший! Завали всех к разложению! — Сотня всадников бросилась к шатру и в считанные минуты смяли его в месте с защитниками.
— Горнист! Труби отход! — Гильермо де Фадо дождался когда основная масса всадников проскачет мимо него, затем развернул коня и скрылся в месте со всеми за рядами копейщиков. Там, немного переведя дух, подсчитав потери, выстроил конницу для новой атаки, но уже с левого фланга. Рассерженные ар-райны не заставили себя долго ждать, быстро выстроившись в боевой порядок, бросились в погоню за имперцами, но ночь и дождь сделали своё дело. Первые ряды всадников слишком поздно заметили копейщиков и по этому почти все погибли налетая впотьмах на железный частокол. Ар-райнский капитан заметив надвигающуюся катастрофу вырвал горн у горниста и протрубил сигнал «впереди враг, две колонны, боевой порядок». Конница потеряв ещё несколько десятков человек, стала обтекать копейщиков с двух сторон. Обрайт не первый год воевавший с дравидами все их сигналы знал и перестроил свою тысячу из пяти шеренг в каре. Де Фадо атаковал с лева, когда подошедшая ар-райнская пехота выстроилась в центре лагеря рыцарей. На сей раз распылять силы не имело смысла и конница сбившись в плотный клин ударила по пехоте, но после десятка минут ожесточённой сечи де Фадо скомандовал отход и с нова кинулся под прикрытие своих копейщиков. Заходя к ним с права. Копейщики тем временем успешно отбивались от мечущейся во круг них конницы. Сориентировавшись де Фадо схлестнулся с конницей ра-райнов, с таким расчётом что бы они оказались между ним и копейщиками, это удалось лишь от части. Да и к месту схватки уже спешила пехота противника. Когда ар-райнсая пехота вступила в бой имперские копейщики дрались по пояс в воде, выполняя приказ отступать за речку в лес, оттягивая противника за собой. Битва шла ожесточённая, имперцы уже перешли на другой берег и готовились уйти в лес, когда из самого леса показались дравидские отряды. Де Фадо выругался.
— Обрайт, выводи своих вдоль речки. Я попробую выбить этих из леса, там похоже только лучники.
— Есть сэр. — По сигналу горна конница имперцев ринулась в лес.
Глава 8
На третий день Ян, Рэй и Марк добрались до места засады на рыцарей Эргана. Рэй пол дня ползал по дороге и по лесу около неё, углублялся на пару километров в глубь леса, то в одну, то в другую сторону, но так ничего и не нашёл. Слишком много времени прошло. За всё это время ни один путник не прошёл по этой, в общем-то малоезженой дороге.
— Извините господин Рэй. — Не выдержал четырёх часового ожидания Марк. — Не ужели вы рассчитывали после столь долгого времени что-нибудь тут найти?
— Похоже что нет, но хотя могу предположить как всё это было.
— Правда?
— Ну, более менее.
— И как это было? — Марк с сомнением оглядел лесную дорогу.
— Как, как. — Рэй хмурился, что-то прикидывал. — Знать бы как. — В конце концов вздохнул он. — Могу лишь логически заключить, что рыцари и фединги нападения совсем не ожидали, что вообще с ними не вяжется. Отец Варфоломей отрицает наличие магии, да и я её не чувствую, но всё же она была. Сэр Ян, какую магию не чувствуют ни рыцари Эргана ни Охотники?
— Мы вообще-то натасканы на любую, в прочем как и вы, если только это не природная магия.
— Витрулианская? Но кто её может пользоваться? Постой, постой, это бред какой-то, это не человеческая магия а напали явно люди… или нет?
— Как знать? — Ян. — Подтвердить или опровергнуть мы пока этого не можем.
— Но раны…
— Не факт, дерево бентак, при должной отработке не уступит самому хорошему клинку.
— А в руках рэдинга — продолжил мысль Яна Рэй — вернее нескольких десятков рэдингов… — Рэй замолчал.
— Правда впечатляет? — Улыбнулся Ян. — При том, что больше одного рэдинга за раз в жизни никто не видел. Да и клинок из бентака стоит о го-го сколько.
— Вы про рыжих? — Поинтересовался Марк.
— Если ты имеешь в виду рэдингов, ну вроде того который навалял тебе недавно, то да.
— Ну да их. Простите господин Ян конечно, но на ваших рыцарей таких как Бадэй, хватило бы и десяти.
Благородный Охотник и рыцарь Эргана уставились на Марка с сомнением.
— Поверьте мне сэры, я знаю о чём говорю. Если вы их в убийстве подозреваете, то это зря. Они, видите ли магией вообще не умеют пользоваться. — Видя что благородные господа не спешат ему верить, Марк Роллон решил пояснить. — Когда я был маленьким, не далеко от Тирычей проживала семья таких вот рыжих, я дружил с их детьми, и могу с уверенностью сказать, магии они на дух не переносят.
— А зачем рэдингам реликвия? — Ян.
— Никогда за ними не замечал тяги к священным вещам. В прочем не так уж много я о них знаю.
Компания на какое-то время погрузилась в молчание. Рэю не хотелось верить, что такой в общем-то не злобный абориген как Бадэй, хоть и выпивоха и бродяга, а кто из них не бродяга, наёмный убийца. Но у него были большие деньги, что не свойственно рэдингам. Вообще, среди людей рэдинги считались бессеребренниками, лентяями, существами способными на мелкое мошенничество не ради денег, а лишь для веселья. Оставить кого-то в дураках, обвести во круг пальца. Ради этого они могли быть очень предприимчивыми и если удавалось слупить с какого-нибудь жлоба денег, то тут же их просаживали. Среди них не было торговцев, ремесленников, военных или крестьян, вообще вели они себя как асоциальный элемент, бродяги, но не как не наёмники. Всё же они отменные бойцы, если дело доходит до драки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: