Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа
- Название:Месть железного дворфа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа краткое содержание
Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера… Охватывает период с 1484DR по 1485DR.
Месть железного дворфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так ты можешь сделать это или не можешь?
— Я могу попробовать, но не буду слишком уверена в том, что вижу.
— Если твои глаза будут там, ты увидишь то, что увидишь, — фыркнул Бренор.
— Это работает не так, — бросила Кэтти-бри. — Магия предсказаний… интерпретирует, осколки и частички информации, некоторые настоящие, некоторые наталкивающие на мысль, а некоторые и вовсе ложные. Это целое искусство, которое я так и не постигла.
Она перевела взгляд с Дзирта на Бренора и кивнула.
— Но я попробую.
— Я не могу просить тебя о большем, девочка, — сказал Бренор. Он отодвинулся и положил руку на плечо Кэтти-бри, а затем, подмигивая, повернулся к Дзирту. — И посмотри, что ты сможешь увидеть наверху, пока совершаешь это свое колдовство. Быть может мне и эльфу найдется работенка за пределами зала, а?
Со слезами на глазах, Реджис аккуратно положил последний камень на вершину могилы, которую он выстроил для Вульфгара. Плечо хафлинга болело, и кровь все еще лилась из раны. Он понимал, что его время стремительно подходит к концу, но он понятия не имел, что делать дальше.
Он двинулся назад, туда, откуда они пришли, в большую песчаную пещеру, которую нашли друзья, но не отыскал там ни единого хорошего хода — казалось, все туннели ведут назад, туда, где ждали орки и темные эльфы.
Другой путь, лежавший по боковому туннелю, о потолок которого раскроил себе череп Вульфгар, нырял вниз, воздух в нем становился густым от влаги. Миновав изгиб коридора, Реджис двинулся дальше по скату. Хафлинга вел шум водных капель, словно пульс ударявшихся о камни прохода. Иногда до него доносился всплеск. Реджис не пошел дальше, посчитав, что ему едва ли хочется познакомиться с обитателями прудов Подземья.
Но сейчас он просто обязан двигаться вперед, говорил себе хафлинг, и он должен сделать это решительно и быстро. Реджис терял время.
Он снова принял облик гоблина-шамана и вышел, прижимаясь к гладкой стене коридора. Он снова услышал звук водных капель, бежавших теперь гораздо быстрее, чем билось обычное человеческое сердце, но гораздо медленнее, чем стучало в данный момент собственное сердце Реджиса.
Минуя следующий изгиб, хафлинг оказался в полной темноте, и прежде, чем его чувствительные глаза полностью приспособились к недостатку освещения, нога Реджиса оказалась в воде.
Проточной воде. Это была подземная река, а не пруд.
Реджис опустился на колени у берега потока и провел долгое время, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте. Постепенно он смог разобрать очертания бегущей воды — широкой и ревущей реки. Несколько лишайников покрывали противоположны берег, обозначая стену, которая возвышалась в конце пещеры. Хафлинг опустил руку в поток. Течение не было сильным. Медленно, пригнувшись, он прошел вправо, до конца пещеры, туда, откуда вытекала вода, и влево, куда река убегала. Чтобы покинуть это место в любом направлении нужно было идти по воде.
Вероятно даже под водой.
Реджис оглянулся назад, туда, откуда он пришел, в сторону могилы Вульфгара.
Он не мог вернуться, но не мог и оставаться тут.
Он снова опустил руку в воду. Она была холодной, но не слишком.
— С богом, — прошептал хафлинг. Он снял с себя большую часть своего снаряжения и одежды, забрасывая все это в безразмерное пространство магической сумки.
Свой кинжал Реджис сразу достал обратно, но рассеяно осмотрел его. Лезвия-змеи так и не восстановились. Вернув кинжал на место, он достал рапиру, которую закрепил на поясе, напротив сумки.
Он возится слишком долго, напомнила ему боль в плече. Бросив последний взгляд назад, Реджис собрался и вошел в воду, осознавая, что поток доходит ему до пояса. Он двинулся вниз по течению, но быстро остановился, думая о том, что если течение усилится — он не сможет вернуться назад.
Реджис двинулся влево, вскоре добираясь до стены маленькой комнаты.
Он вздрогнул. Хафлинг знал, что нужно сделать.
То ли плывя, то ли ползая в кромешной тьме, он вытянул правую руку вперед, левой плотно прижимая рану. Он не мог видеть, как кровь окрашивает воду вокруг, но знал, что это так. Как понимал и то, что водные хищники могли учуять запах крови.
Этого было бы слишком много для бедного хафлинга. В какой-то момент он попытался встать, но обнаружил, что пространства между водой и потолком больше нет.
Он продолжил упорно двигаться вперед, и потолок тяжело навалился на него, не давая ему встать, не давая даже развернуться и поймать дыхание.
Был ли в этом хоть какой-то смысл, спрашивал он себя, так как уже давно проделал путь больший, чем смогло бы любое иное наземное существо, не обладающее кровью генази.
У него не было выбора. Конечно же хафлинг был обречен.
Но именно тогда Реджис увидел проблеск света впереди, просто отражение на воде и ничего больше. Свечение не прекращалось и он осознанно обратил на него свое внимание.
Может быть, это лишайники?
Хафлинг пошел вперед, борясь со слабым течением со всех сил, которые еще оставались в его теле. Потом он увидел больше огней, мерцавших и танцевавших на поверхности бегущей реки.
Он пошел быстрее, его легкие ныряльщика уже начали болеть, требуя воздуха. Огни горели повсюду, окружая его со всех сторон, и он едва подавил желание выпрыгнуть, когда осознал, что это были факелы.
Реджис медленно поднялся наверх. Гоблины? Орки? Дроу?
Он выглянул из воды и его сердце подпрыгнуло. Это не были его чудовищные враги. Вокруг сновали женщины, эльфы и люди, и даже несколько дворф.
Хафлинг выпрямился и застонал, так что некоторые заметили его.
Их глаза округлились, и все же едва ли были больше, чем улыбка хафлинга.
Но довольное выражение быстро покинуло лицо Реджиса, когда стена копий устремилась к нему.
Кэтти-бри ударила рукой по воде, нарушая неподвижность её глади. Разочарование девушки росло. Она прекрасно создала бассейн для прорицаний, и все же её заклинания не показывали ей ничего, кроме собственного отражения.
Она снова услышала голос Госпожи Авельер, звучащий в голове. Наставница ругала девушку за её упорное внимание к битвам и взрывам тогда, когда информация была ключом к истинному успеху.
Со вздохом, женщина отошла от озера прорицаний, отталкивая занавес и падая в удобное кресло перед горящим очагом.
Так много мыслей кружилось в её голове. Она знала, что Дзирт и Бренор действительно отправятся в метель. И тем не менее она не могла воспользоваться своими чарами, чтобы направить или предостеречь друзей.
Она чувствовала себя беспомощной. Она чувствовала себя бесполезной.
Что она сделала не так? Она ощущала, как магия прорицания все еще горит внутри неё, и все же она не могла проникнуть в залы Цитадели Адбар или заглянуть в белизну зимы на поверхности. И даже увидеть тронный зал Фелбарра, который знала достаточно хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: