Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа
- Название:Месть железного дворфа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Месть железного дворфа краткое содержание
Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера… Охватывает период с 1484DR по 1485DR.
Месть железного дворфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльфийка кивнула.
— Идите быстрее! — резко сказала Микки.
С этими словами странная эльфийка повернулась и бросилась прочь, и что это был за бросок. Прыжок поднял девушку высоко в воздух, перенося достаточно далеко, чтобы та скрылась среди деревьев в тридцати шагах от них.
— Волосатая задница Морадина, — пробормотал Бренор.
— Она отшвырнула гиганта, — сухо напомнила им Синафейн, и союзники двинулись в дорогу.
Держа строй, войско пошло следом за своими лидерами. Три сотни эльфов Клана Лунного Леса, поддерживаемые двумя сотнями щитовых дворфов Бренора. Половина из них была Веселыми Мясниками. Быстро и организовано, они заняли позиции, стрелки встали, приготовив луки, остальные подняли тяжелые молоты, топоры и мечи. Все застыли в ожидании.
К своей чести, дворфы Адбара довольно плотно держали строй. Но им приходилось бежать, уворачиваясь от дождя гигантских глыб, которые уже ранили нескольких из них, а трех и вовсе убили.
Харнот знал, что смерти этих троих — на его совести. Он не должен был так далеко отходить с этим верным отрядом из четырех десятков воинов.
Они шаг за шагом двигались в ловушку, все последние две декады. Харнот выходил, иногда с небольшой группой, иногда, например сегодня, с мощной силой, но орки отступали. Каждый раз королю приходилось пройти чуть дальше от оборонительных каналов Адбара, чтобы найти врагов.
В этот день они, возможно, зашли слишком далеко. Группа обогнула горный отрог, чтобы обнаружить за ним, как и над своей головой, линию гигантов. Град камней обрушился на дворфов, заставляя отряд отходить все дальше и дальше.
— Мы можем добраться до Долины Двух Сосен и бежать на север, — сказал Ортео Спайкс молодому королю.
— Мы понятия не имеем, что сейчас творится в Двух Соснах, — ответил Харнот. Он твердо посмотрел в глаза Дикому Дворфу. Ортео Спайкс не часто выходил на поверхность. В его обязанности входила охрана нижних уровней Цитадели Адбар, но так как в этих туннелях в последнее время было не так уж много дроу, он присоединился к своему королю.
— Ну, зато я знаю, что у нас позади. И это едва ли может быть хуже чем то, что предположительно ждет нас в долине, — ответил Ортео, и Харнот только пожал плечами и кивнул, соглашаясь.
На своем пути они рассылали разведчиков, отправляя тех на правый и левый фланг. Вскоре те вернулись принося тревожные новости о больших силах орков.
Сегодня они пережили тяжелую битву. Харнот знал это. Слишком тяжелую. Он думал о своем брате, и был полон предвкушением того, что скоро снова увидит Бромма.
Скорее всего — сегодня же.
Он знал, что, в конечном итоге, все шло именно к этому. Орки достаточно насмотрелись на его вылазки и подготовили ему большую ловушку.
Харнот поклялся себе, что убьет десяток, а то и больше, прежде чем упадет. Король более чем добровольно, более чем охотно отправлялся в Дом Дворфов, к столу Морадина.
О, но другие!
Эта мысль грызла и преследовала его по сей день, особенно при взгляде на Ортео Спайкса.
Ортео, дворф, которого Харнот выбрал бы в качестве своего приемника. Молодой король дворфов готов был принять собственную судьбу, он даже был рад ей, но он не желал тащить за собой сорок парней. Мысли об этом ранили его в самое сердце. А то, что он тащит с собой своего приемника, ранило Харнота еще больше.
И ради чего? Что Цитадель Адбар поимела с этих его вылазок, с его попыток жестокой мести?
Возможно, они все-таки смогут добраться в Долину Двух Сосен и убежать на север, к свободе.
— Быстрый марш! — скомандовал отряду Харнот. — Мы сможем обогнать несколько уродливых собак!
Но не успел он договорить команду, как линия, бегущая перед ним, резко затормозила, дворфы в передних рядах подняли щиты, а в задних — приготовили копья и арбалеты.
— Образовать квадрат! — одновременно выкрикнули Харнот и Ортео, и дворфы приготовились к более жесткой обороне.
— Я не враг! — пришел откуда-то голос, и Харнот ощутил надежду, когда солдаты впереди немного расслабились, как и несколько стоявших дальше. Молодой король пробрался сквозь строй, чтобы оказаться между парой щитовых дворфов.
— Как и я, — сказал второй голос, и глаза Харнота расширились, когда он увидел говорящее-го. Темный эльф шел к нему рука об руку с человеком.
— Я друг Митрил-Халла, друг Адбара, и друг короля Харбромма, — сказал дроу. — Мое имя тебе известно. Я — Дзирт До’Урден.
Дворфы ощетинились, и копья снова взметнулись вверх. Несколько согнутых пальцев немного сильнее надавили на спусковые крючки арбалетов.
— Мы ищем короля Харнота, — сказал человек, стоявший рядом с Дзиртом. — Прошу вас, давайте быстрее. Ваша позиция не слишком хороша — враги повсюду.
— Адбар не заводит друзей-дроу! — выкрикнул король Харнот. — И не доверяет дроу!
— Тогда позвольте мне доказать свою верность, — ответил Дзирт. Он вышел вперед, высоко подняв пустые руки. Человек проследовал за ним, повторяя жест.
Они шли прямо к стене щитов.
— Ты — Харнот, король Адбара? — спросил Дзирт.
— Нет, не он! — пришел грубый и ворчливый голос от стены. Коренастый дворф в ребристой броне отодвинул Харнота в сторону. — Я буду говорить от имени Адбара. Так что говори со мной, дроу.
— Рад снова встретить тебя, Ортео Спайкс, — сказал Дзирт.
Король Харнот, как и остальные члены отряда, уставился на Дикого Дворфа, ожидая объяснений.
— Мы встречались за столом переговоров короля Эмеруса, — объяснил дроу, многозначительно глядя на Харнота. — Меня представил король Бренор, вернувшийся, чтобы помочь в войне с королевством Многих Стрел.
— Тогда я буду говорить, — сказал Харнот, проталкиваясь мимо щитовых дворфов и немедленно останавливаясь напротив дроу.
— Правильное решение, — бросил Дзирт. — Но сейчас, прошу вас, быстрее. Я послан, чтобы проводить вас к Ворчащей Впадине, — он показал на юго-восток, в долину, располагавшуюся между двумя пиками.
— Гиганты стоят на Роге Хорнгара, — покачал головой Харнот, кивая на гору в северо-восточной части указанной долины.
— Это единственный путь, — сказал ему человек, стоявший рядом с Дзиртом. — Любая другая тропа полна орками. Они замедлят вас и поймают. Их силы намного превосходят ваши собственные.
— А ну, следите за тем, как говорите с моим королем, — сказал Ортео Спайкс, но Харнот поднял руку, заставляя Дикого Дворфа отступить назад и замолчать.
— Вся территория полна орками, и даже сейчас вокруг вас затягивается петля, — объяснил Дзирт. — Я — Дзирт, друг Бренора, это может подтвердить твой щитовой дворф Ортео Спайкс. Я прошу вас довериться мне и быстро, потому что мы теряем время.
— Я знаю только то, что ты сам о себе сказал, — вот все, что смог ответить Ортео Спайкс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: