Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ)

Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ) краткое содержание

Леди Зима (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Махавкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Капитан, нуждающийся в деньгах, может согласиться на любой фрахт. Даже на путешествие к далёкому острову. Вот только, существует ли эта земля на самом деле? И стоит ли оплата тех опасностей, которые придётся преодолеть?

Леди Зима (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Зима (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Махавкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смотрите, — выдохнул мореход и вихрь подхватил облака пара, слетающие с губ Собболи, — Чёртов свет!

Поначалу никто не мог понять, о чём он толкует. Лишь спустя некоторое время все сумели различить странное сияние, исходящее от обледеневших зданий Зара. Но этот свет не радовал путешественников. Казалось, люди смотрят на сборище призрачных покойников, обряжённых в ледяные саваны. Кроме того, у каждого возникло неприятное ощущение пристального холодного взгляда, как будто эти призраки следили за незваными гостями.

Матросы с радостью вернулись бы на борт корабля, убегая от ледяного ужаса, цепенящего больше, чем реальный мороз. Однако их предводитель молча взмахнул рукой и спрятав лицо за воротом шубы, подошёл к пирсу. Среди множества судёнышек, вмерзших в лёд, Джонрако тотчас узнал два. Во первых — злосчастный баркас, на котором удрал шпион Острия. Кораблик не выдержал напора толстого льда и его корпус лопнул, точно разбитое яйцо. Груда обломков — вот и всё, что осталось.

Рядом с остатками баркаса вздымал борта, покрытые толстым слоем искрящейся наледи, красавец фрегат. Крепкий корпус военного корабля тоже не выдержал мощного напора и покрылся трещинами. Табличка с названием лопнула пополам, оставив половину имени: «Непре», а вторая половина — «клонный» лежала на льду. Джонрако пнул её ногой и обломок отлетел прочь, ударившись о пирс.

Подошедший Муртри молча хлопнул капитана по плечу и указал вверх.

— Черти бы меня взяли! — выдавил мореход, глотая, обжигающий лёгкие, морозный воздух, — Что за чертовщина…

Взору людей предстало воистину кошмарное зрелище: перегнувшись через борт корабля, вмёрзшего в лёд, на них глядел сверкающий мертвец и в его тусклых глазах застыл страх. Лицо покойника искажала последняя гримаса ужаса, а руки намертво вцепились в брус фальшборта. Очевидно, несчастный, в свои последние мгновения, пытался покинуть борт фрегата, но мгновенно наступивший ледяной кошмар, обратил живого человека в ледяного истукана.

— Может вернёмся? — спросил Коц, выстукивая зубами бодрый ритм, — Наши ружья — чересчур слабая защита от колдовства! — матрос закашлялся, подавившись холодным воздухом, — А тут явно поработал чародей, мать бы его…

Джонрако молчал, вглядываясь в неподвижные глаза покойника, точно пытался отыскать в них ответ на незаданный вопрос.

— Если он оставался на корабле — спасать уже некого, — проворчал Джонрако синими губами и сосульки в его бороде отбили похоронный марш, — Не вижу смысла обыскивать фрегат в поисках трупа.

— Его там нет, — очень тихо сказал Ива и принялся обгрызать сосульки вокруг пасти, — Он сейчас в городе. И он всё ещё жив.

— Откуда, — Собболи закашлялся, — Откуда ты, мать твою, мохнатый кусок акульей какашки, можешь это знать?

— Знаю, — твёрдо ответил пёс, — Он совсем рядом и ему срочно нужна наша помощь.

Джонрако нахохлился, стараясь не смотреть на четвёрку подчинённых, явно ожидающих команды: «Отбой». Матросы недобро поглядывали на собаку, которая предпочла разглядывать ледяную толщу между лап. Джонрако и самому очень не хотелось топать в мёртвый обледеневший город. Как пить дать там окажется полным полно замёрших мёртвых людей и возможно, придётся столкнуться с колдуном, ответственным за это несчастье.

Однако, пёс мог оказаться прав, а жить после с мыслью, что ты мог спасти и не спас…Тем более, если пассажир ожидает помощи. Да и вообще, ситуация выглядела так, словно мореход взял вознаграждение, а после оставил работодателя на верную смерть. И Шания….Что он скажет девушке, когда вернётся без Хастола?

— Вперёд! — скомандовал Джонрако, для которого последний аргумент вышел решающим, — Держаться плотной группой и следить за соседями. Вьюга усиливается. Оружие поставить на максимальный заряд и стрелять при малейшей опасности.

— Чёрт! — выругался Коц и в сердцах сплюнул. Плевок замёрз на лету и звонко цокнул о лёд.

Остальные матросы угрюмо поплелись следом за капитаном, но по их насупленным физиономиям было понятно, как им охота отпустить мощного пинка мохнатому провокатору. Каждый предчувствовал, что ничем хорошим этот поход не закончится. Муртри прошипел на ухо Коцу, что, пожалуй, Узан был прав и стоит забрать власть у обезумевшего капитана, который ведёт их прямиком в преисподнюю. Коц только кивнул, но отвечать не стал. Разговаривать на пронизывающем ветру, сдирающем кожу с лица, казалось решительно невозможно.

Когда они выбрались на пирс, покрытый льдом город, стал перед ними во всей своей зловещей красе. Здания, мертвенно сияющие во мраке, уставились на пришельцев чёрными провалами окон, напоминающими пустые глазницы черепа. Ветер исступлённо нёсся между ледяными стенами, вздымая волны жёсткого, точно песок, снега и вынуждая оголившиеся деревья танцевать кошмарную пляску смерти. В одночасье облетевшие листья, испуганными птицами метались по улицам, налетая на медленно бредущих людей.

Дурные предчувствия не обманули капитана и мёртвые люди, вмёрзшие в лёд, начали попадаться путникам, едва они ступили на улицы Зара. Испуганные неведомой, но грозной, опасностью, жители Дальнего города пытались укрыться в своих жилищах, но спасения не смогли принести даже родные стены.

Посреди центрального проспекта, выходящего к акватории порта, пролегал исполинский ледяной вал и Собболи не требовалось оглядываться, чтобы понять, куда он ведёт. Возле гигантского нароста холод ощущался особенно сильно, проникая под толстую шубу и вымораживая до самых костей.

Внезапно Джонрако остановился и вглядевшись в тёмное пятно под снегом, ногой разбросал невысокий сугроб. Тотчас открылась лысая голова человека, погребённого под белым покрывалом. Капитан угрюмо хмыкнул и тряхнул головой, сбрасывая с шапки назойливые снежинки. Ива подошёл ближе и заметил:

— Похоже, наш старый приятель далеко не ушёл.

Собболи лишь пожал плечами, не посчитав нужным как-то комментировать замечание. Шпион Острия Тьмы, сумевший удрать с «Морского Чёрта», успел заново выбрить голову, видимо готовясь ко встрече с повелителем. Вместо этого, несчастного ожидало рандеву с жуткой смертью среди снега и льда. На физиономии беглеца застыло изумление, точно перед гибелью он увидел нечто, поразившее его до глубины души.

— Ну и что? — сказал Джонрако и неуклюже повернулся к собаке, уставившись на неё, сквозь пелену танцующих снежинок, — Ты всё ещё уверен, что мы сможем отыскать парня живым? Чёрт возьми, что мы вообще сумеем его найти?! Блуждать по этим улицам и пинать трупы сможет только полный идиот! Если ты принимаешь меня за подобного недоумка — иди к дьяволу!

— Он рядом, — коротко ответил пёс и отряхнул с морды снежное серебро, — Совсем рядом. Давай, пройдём ещё немного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Махавкин читать все книги автора по порядку

Анатолий Махавкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Зима (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Зима (СИ), автор: Анатолий Махавкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x