Рита Кертс - Руимо. Пришедшая (СИ)
- Название:Руимо. Пришедшая (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рита Кертс - Руимо. Пришедшая (СИ) краткое содержание
Этот мир полон загадок и тайн. В этом мире свои законы, свои Создатели, и он — не предназначен для людей. Пожалуй, так и было. Но Руимо уже не тот, что прежде. Разделённый на земли Первозданные и Преображённые, раздираемый вечной войной между пришедшими в этот мир людьми и его истинными детьми — Менторами, сейчас он пребывает в состоянии мира. Неужели Менторы навсегда ушли в свои багряно-алые земли, после того, как век назад нанесли сокрушительный удар по Фаренхиму и уничтожили всех потомков королевского рода? Неужели действительно настало мирное время, или же это — всего лишь затишье перед бурей? Деми никогда не задумывалась о существовании иных миров. И никогда не смогла бы заранее предугадать, чем обернётся для неё и её подруги встреча с самым обычным, как казалось с первого взгляда, незнакомцем, который без причины сделал щедрый подарок. Однако, случайности не случайны. Что особенного в этом медальоне, от которого незнакомец так горячо хотел избавиться, почему, едва завидев украшение, хочется им обладать? Так начнётся история девушки, ставшей Пришедшей по воле случая. Ей предстоит узнать многое не только об одном из множества миров, существующих помимо нашего, но и о себе самой… Но для начала ей придётся выжить. Однако, какой ценой?
Руимо. Пришедшая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вечер добрый. Не можете.
Стоящий рядом молодой человек резко обернулся.
— Видали!? Что за наглость, что за хамство!.. — он осёкся и прищурился, внимательно вглядываясь в девушку. — Что…ты?
— Сарн?
В наступившей тишине оба широко раскрыли глаза от удивления. И так же одновременно они скривились и отстранились друг от друга, как будто рядом вылили нечистоты.
— Ты что здесь делаешь? — его голос прозвучал надменно и заносчиво.
— То же самое хочу спросить и у тебя, — Деми в точности повторила его интонацию и мимику, что разозлило его ещё больше. — Как нос, ещё болит?
— Уважаемые, — стражник в тёмных доспехах ударил древком копья в пол. На поясе Деми заметила ещё два коротких клинка и рукоять кинжала, выглядывавшую из сапога. — Если нет подлинного пропуска — выход прямо за вами. Не стойте тут, не толпитесь: и так воздуха не хватает.
— Это подойдёт? — Деми протянула руку, и в разжатой ладони блеснуло серебряное кольцо с крупным сапфиром. Стражник удивлённо вскинул брови, чуть выставив вперёд нижнюю губу. Покрутил перстень, поднёс поближе, прищурился, и вернул обратно.
— Вы можете войти, — он жестом велел своему сослуживцу отворить дверь, и тот принялся звенеть связкой ключей, ища подходящий.
— Что? Её вы впустите, а меня, значит, здесь оставите?
— Именно так, уважаемый.
— Сарн, — злорадная улыбочка исчезла с лица Деми довольно быстро: вдруг она осознала, что родовые книги навряд ли будут написаны на понятном ей языке. — Ты знаешь старотувиамский?
Он пренебрежительно фыркнул, гордо задрал нос.
— Я знаю все языки, на которых общаются в Руимо, включая Менторский!
— Чудесно! Если поможешь — так уж и быть, можешь ходить сюда вместе со мной.
Он недоверчиво поморщился.
— И я постараюсь сделать так, чтобы тебя впоследствии пускали ко всем закрытым архивам, — более убедительно добавила она, пока даже не представляя, как убедит Рика согласиться на это.
Чародей колебался, но после кивнул.
— Согласен.
Когда он собрался переступить порог вслед за Деми, ручища стражника упёрлась в дверной проём, преграждая путь.
— Куда это ты собрался?
— Господа, — Деми мигом оказалась между стражником и Сарном и, взмахнув пышными ресницами, сделала умоляющий взгляд:- Мне необходим переводчик. Пожалуйста, пропустите его.
На этот раз женские чары подействовали. Неловко кашлянув в кулак, стражник отвёл глаза в сторону и отступил.
— Входите, — нехотя буркнул он.
Если в главном зале библиотеки запах пыли ощущался лишь слегка, то в этой комнатке он был невероятно концентрированным. Глаза Сарна заслезились и он громко чихнул.
— Будь здоров.
— Ага, — недовольно буркнул он в ответ, аккуратно коснувшись носа. Видимо, и правда до сих пор болел.
Деми задумалась и принялась вспоминать, в какой момент у неё появилась неприязнь к чародею, и поняла — с момента, как только он заговорил с ней. Однако, общество его она нашла вполне сносным, если он помалкивает и не язвит.
В помещении было темно и душно. Не раздумывая она создала ещё одну сферу и опустила на пьедестал, однако ничего не произошло — видимо, он был неисправен. Взгляд её упал на толстые свечи, аккуратно сложенные на одной из полок. Сарн, завидев покрытые слоем пыли шторы, аккуратно оттянул их и распахнул настежь продолговатое окно, которое они укрывали. Деми протянула ему свечу. Тем же приёмом, коим пользовалась Анита, он щёлкнул пальцами, и на кончике указательного появился маленький огонёк, который он задул, как только зажёг свечу: пламя обжигало ему кожу, и удерживать его так долго, как Анита, он не мог. Тем не менее, это умение достойно похвалы — Деми давно заметила, что многие чародеи стараются хоть понемногу, но овладеть заклинаниями и магией разных направлений.
— Так зачем тебе понадобились архивы? — вежливо поинтересовался он.
— Так ты умеешь нормально разговаривать? — изумлению Деми не было предела. — Ищу родовые книги, нужно кое-что прояснить. А тебе для чего?
— Хочу подробнее изучить три великих рода.
— Чудно! Ты знаешь, как выглядят эти книги?
— Нет. Но навряд ли мы их пропустим — они должны бросаться в глаза.
Он оказался прав. Стоило им немного осмотреться — тут же заметили два громоздких талмуда, каждый на отдельном пюпитре. Книги эти содержались в идеальной чистоте. Одна из них, та, что стояла ближе, была оправлена в золото и разноцветные драгоценные камни; на корешке, как и на лицевой части, золотистой краской был выведен лотос — точь в точь как на знамёнах; другой талмуд украшало серебро, и символом его было начерченное такой же краской изящное древо. Невольно Деми задумалась об их ценности: помимо того, что эти книги хранят в себе бесценную информацию, они выглядят безумно дорогими. Неужели двух стражников достаточно, чтобы их уберечь? Ведь можно запросто пробраться сюда, воспользовавшись магией мгновенного перемещения, или на худой конец — влезть через окно. Свои мысли девушка высказала вслух, на что чародей ответил:
— Их не украсть по одной простой причине: здесь столько защитных заклятий, что лучше даже не пытаться их сломить. Вот, например, действие одного из них, — он обхватил талмуд двумя руками и изо всех сил дёрнул на себя. Ничего не вышло — даже пюпитр не шелохнулся. Деми решила, что он её дурачит. Направив энергию к здоровой руке, она попыталась сдвинуть книгу с места, но потерпела неудачу: книга намертво была приклеена к своей подставке, а она, в свою очередь, к полу.
— А если пробраться сюда, и попросту скопировать необходимую информацию?
— Тогда в силу вступает одно из самых страшных заклинаний — забытье. Видишь руны над дверями? — Деми прищурилась: пламя свечи было не таким уж ярким, но кое-какие засечки она разглядела. — Это — единственный безопасный вход. Если пробраться в эту комнату иным путём, заклинание подействует мгновенно, и ты навсегда утратишь память.
Теперь Деми поняла, почему Анита отказывалась провести её к родовым книгам тайно.
— Более того, в этих стенах большинство заклинаний теряют свою эффективность, а некоторые и вовсе перестают работать.
— Но двери охраняют всего два стражника! Можно ведь расправиться с ними, и войти.
Сарн уверенно покачал головой.
— Они — не обычные солдаты; те двое из спецотрядов, и не так просты, как кажутся.
— Что ж, это впечатляет. И откуда ты столько знаешь?
— У меня было достаточно времени. А ты, как погляжу, совсем ничего не смыслишь в колдовстве! Сколько же тебе лет?
— Какой же ты хам! — воскликнула Деми, бросив на Сарна гневный и осуждающий взгляд. Она действительно не разбиралась в тонкостях магии, за исключением легко дающейся ей магии тела, и попыталась выйти из неловкого положения, пристыдив чародея, потому как знала, что в Руимо особенно неприлично спрашивать у дам их возраст. К её великому удивлению, это подействовало: Сарн замолчал и отвёл взгляд в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: