С. М Бладинг - Рыцарь Прутьев
- Название:Рыцарь Прутьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. М Бладинг - Рыцарь Прутьев краткое содержание
Никс, королева Прутьев, получила то, что хотела, — Синна Эль-Асима, сильнейшую Метку в мире. И хотя она привязала к себе его душу, его так просто не подчинить. Если она хочет его, ей нужно сделать то, что для нее больнее всего. Отпустить и дать то, что он хочет. Мир. С печатью Никс Синн хочет залатать брешь между двумя правящими тиранами — Руками Таро и Великими семьями. Он не спешит доверять Никс, ведь хочет управлять собой. И ему понадобятся все силы, когда придется иметь дело со своей мамой — главой Великих семей. Она не отдаст власть без боя. Никс же согласится вести себя должным образом, если Синн станет ее рыцарем. Мать отказывается подписывать соглашение о мире, если Синн будет во власти королевы. И Синн делает то, чего никто из них не ожидал. Он созывает все племена, что до этого не имели голоса, для переговоров. Все они должны проявить себя в Играх Мира. И пока влияние и власть Синна растут, начинается новое сражение. Кто будет править Лигой городов Синна? Сможет ли он защитить больше людей как глава Великих семей или как Рыцарь Прутьев?
Рыцарь Прутьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я разрывался. Кэрилин не собиралась отступать. Дождь барабанил с ветром. Буря будет ужасной.
Я пытался подняться за тучи и полететь к дикому Кивидиноку. Там можно укрыться, убежать от бури. Я проверил топливо. Его почти не было. Конечно. Почему нельзя построить корабль, что будет сам пополнять запас топлива? Обидно.
Я обогнул острова.
Нам явно не везет.
Я указал на точку за пляжем, что был розовым недавно. А теперь едва блестел в тени.
— Опускаемся туда, если у вас нет топлива.
— Есть, — крикнула она, — но в воздухе мы не сможем заправиться.
Я покачал головой и схватил обеими руками рычаг. Ветер толкал нас от острова. Я изменил курс, поймал ветер и полетел к точке.
— Я ничего не вижу, — закричала Кэрилин.
Конечно.
— Просто следи, чтобы мы не перевернулись, опускаясь.
Она кивнула, сосредоточившись на панели.
Пейзаж вспыхивал светом, дождь лился в океан.
— Ты ведешь нас туда? — прокричала Кэрилин.
Я не ответил. Я думал, что это очевидно, и мне нужно было сосредоточиться на другом.
Вспышка.
Черная масса оказалась острыми утесами.
Снова тьма. Суша скрылась за дождем и тенями.
Вспышка.
Камни были ближе. Намного ближе, чем я ожидал. Нас далеко унесло. Я исправился, развернув самолет. Точка, которую я видел, теперь скрывалась во тьме, проглоченная пустотой.
Вспышка.
Утесы были далеко.
Вот. Я едва видел эту равнину.
Она исчезла. Я вглядывался во тьму, видя только отражение огней в окнах, залитых дождем.
Вспышка. Гром!
Самолет содрогнулся. Айанна закричала. Кэрилин посмотрела на меня, ее костяшки были белыми. Я не мог отвлекаться от посадки.
Осторожнее.
Все еще было странно садиться на землю. Зачем это?
Мы приблизились к земле, пропеллеры царапали и замедляли падение. Они срывали травы и ветви.
Зелень закрывала землю, которая оказалась не там, где я думал. Но я ведь привык к воздуху, так что мало знал о грязи.
Кэрилин следила за приборами, кричала, но не мешала мне управлять. Мы сели, и Кэрилин посмотрела на Айанну. Я не видел лица жрицы, но Кэрилин вскинула брови и кивнула, а потом повернулась к приборам.
— Нужно заглушить моторы и переждать бурю.
Я кивнул и дал ей сделать это.
Стало слишком тихо, когда притихли двигатели. Я слышал только стук дождя, который здесь казался не таким сильным, как в воздухе, и шорох ветра. Я повернулся, чтобы видеть их обеих, и снял наушники.
— Объясните, зачем вы идете за мной?
— Чтобы спасти твою задницу, — сказала Кэрилин, бросая наушники на доску. Они съехали и упали на пол.
— Я бы сам это сделал.
— Верно. И понял бы, как управлять этой штуковиной.
Нет, но я бы что-нибудь придумал. Наверное.
— Я все равно думаю, что у вас есть свои мотивы.
Кэрилин смотрела на меня своими серыми глазами, она была в тени, ведь выключила все питание. Молнии озаряли это место вспышками.
Я склонил голову.
— Будь честной, или я оставлю вас связанными в Кивидиноке.
— Туда мы летим?
Нет.
— Да, — голос звучал уверенно. Отлично.
— И как ты оттуда свяжешься с Семьями?
— А кто сказал, что я буду?
Кэрилин склонилась вперед, и я мог видеть ее лицо. Свет сиял откуда-то, но слабо.
— А как ты покажешь Семьям, что тебя признали?
— Ты думаешь, что королевы будут рады связи с Семьями?
— Ты слышал королеву Никс. Она сказала, что ты можешь это делать, пока служишь Рукам.
— Она не так говорила.
Офицер отклонилась на спинку кресла.
— Не понимаю тебя. Разве не этого ты хотел?
— Да, — конечно, да. — Но я не доверяю этим женщинам. Тебя послала Дина.
Кэрилин вскинула голову и повернулась к Айанне.
— Я тебя предупреждала, — тихо сказала жрица. — Он не так глуп, как вы думаете.
— Спасибо, — сказал я. — Наверное.
Офицер покачала головой и уткнулась локтем в доску приборов.
— Ладно. Да. Дина отправила меня помогать тебе, понять, как связаться с Семьями, понять, где и как они прячутся.
— И ты это расскажешь Дине?
— Как и всегда.
Я смотрел на переговорное устройство за ней, пытаясь понять, передавала ли она что-то.
И вспомнил, что Айанна говорила с центром управления. Я повернулся к жрице, но ничего не увидел.
— Да, — сказала Кэрилин. — Я всегда выхожу на «Бродяге» на миссии, так я остаюсь на связи.
Я вскинул голову.
— Но знай, Эль-Асим, — сказала она с угрозой в голосе. — Можешь уничтожить радио, но я могу и иначе связаться с королевами. В любой момент.
— Потому ты мне и не нужна рядом.
— Я говорила, — сказала Айанна, шарфы позвякивали. Она, наверное, качала головой.
— А ты почему здесь? — я повернулся к жрице. — Что за башня?
И тут раздался рев ветра, нас закрыло дождем.
— Башня означает большие перемены, — сказала Айанна.
— Отлично. Королевы получат больше власти?
Снова колокольчики.
— Башня на твоем пути, не на их. Это ты решишь, что изменится, будет война или мир, и кто победит.
В ушах звенело. Я не верил ей ни на миг. Как один человек мог так влиять, как карты могут знать судьбу? Я никогда не понимал, почему Руки так верят Таро. Это было бессмысленно.
— Я здесь как твой проводник, и что бы ты ни выбрал, я понадоблюсь тебе. Если решишь, что я не нужна, я приму этот выбор.
— А твоя служба? Как ты связана с Диной?
— Я жрица, а не пешка королев.
— Я не хочу ни направлений от Таро, ни от Рук или королев.
— Понимаю. Таро не… — жрица замолчала. — Это не политика. Таро просто общается с духами, учителями и нами. И все.
— Почему тогда Руки так с ним связаны?
Ответом была тишина. Кэрилин подняла руку.
— И куда…
Кто-то постучал в стекло под нашими ногами. Я увидел трех мужчин, направивших пистолеты на нас, голубые факелы не мерцали. Они что-то кричали, но мы не слышали.
Я должен избавиться от Кэрилин.
В свете факелов я видел, как она сузила глаза, вскинула голову и смотрела на меня по-новому.
Я знал, что ее нужно опасаться. А теперь она поняла, что нужно опасаться меня.
Это хорошо.
ГЛАВА 8
Павлиний камень
— Мы туда не пойдем.
Двоих мужчин я узнал.
— Я вас и не зову. Пережидайте бурю. Утром улетите, — я поднялся с кресла, помахав знакомым, если они, конечно, могли это увидеть.
Айанна коснулась моей руки, пока я шел мимо.
— Синн…
— Слушай, жрица. Я не знаю, что там с твоими богами и духами. Я не хочу работать на королев, и я точно не служу высшей цели. Я просто хочу лучшего для людей.
Я не видел ее глаза, но чувствовал взгляд.
— Знаю, — она встала, — потому я и иду с тобой.
Я положил ладонь на ее руку.
— Нет. Не идешь. Ты для этого не подходишь.
— Таро говорит, что я должна оставаться с тобой.
Я открыл дверь. Дождь стучал по мне. Я повернулся к ней и перекричал дождь:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: