Артем Петров - Демон (СИ)
- Название:Демон (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Петров - Демон (СИ) краткое содержание
Огромную доску в два человеческих роста украшали выведенные аккуратным почерком символы вперемешку с химическими формулами. По широкой кафедре, ведя мелом длинную линию, подчеркивая важное, шествовал преподаватель. Запомнив весь материал наизусть за годы практики, он обращал свой взгляд на присутствующих студентов.
— …таким образом, — громким, заполняющим всю аудиторию голосом, продолжил мужчина, — сочетание символа и алхимической смеси сможет создать барьер, способный остановить демона низшего и даже среднего класса.
— Профессор Хэммет, неужели изучать подобное столь необходимо? — речь прервал один из студентов на последней скамье, обращавший больше внимания на привлекательную молодую эльфийку спереди, чем на доску. — Большую часть реагентов все равно нигде не найти…
Демон (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем?! — воскликнул орк.
— Я объясню позже…
Через мгновение все неудобые вопросы отпали сами собой.
По ту сторону от портала на мост приземлился демон. Под его шагами доски начали стремительно обугливаться. Но было видно, как пламя сходит на нет. Эльф превращался в самого себя. Или же наоборот?..
Наконец, отец Витторио, полностью обнаженный после трансформации, упал на одно колено. И склонил голову в почтительном поклоне, прижав руку к груди, где продолжала зиять смертельная дыра.
Путешественники не знали, как это трактовать. Лишь Хэммет коротко кивнул, когда священник поднял глаза.
Прежде чем Катерина успела остановить Михаила, тот выстрелил демону в голову.
— Вы с ума сошли?! Перестаньте расстреливать всех направо и налево?!
— Это нужно было сделать, — спокойно возразил профессор. — И он сам принял эту судьбу. После всплеска демонической сущности вскоре здесь будут ангелы. Может, даже сам Брандон явится… поэтому свидетелей происходящего быть не должно, если мы хотим остаться вживых.
— Они… всемогущие существа… им ничего не стоит выследить… нас, — ничего не понимая в происходящем, предложил Салим, продолжая вместе с Виктором поддерживать раненого Уильяма.
— Только зачем им это нужно? — обратил мысли спутников другое русло Хэммет, медленно поворачиваясь на деревянной ноге. — На нас нет порчи. Даже если Брандон догадается, что мы были здесь, мы вне опасности. Настоящая опасность начнется, как только он узнает, что у нас есть пластинки…
Тут бывшего крестоносца неожиданно осенило. Он начал нервозно оглядываться.
— Майнкрофт… я не видел, чтобы этот сукин сын сдох…
— Даже если и так, он расскажет правду лишь некромантам. Идемте, он придет в обычной мир гораздо позже нас.
— Мы должны… похоронить Витторио… — тихо предложил орк.
— Демона?! К черту его, — рыкнул от очередного приступа боли солдат.
Его отношение к погибшему изменилось за мгновение, когда он принимал чужой облик. И все их предыдущие беседы о вере ничего не значали. Демон обманывал его, не о чем здесь больше говорить. Скорее, он попросту запутывал Уильяма, наставляя на ложный путь. Не могут все своды законов и правил ордена быть ошибочными…
Портал находился всего в шаге от моста. В этот раз на другой стороне было видно лишь глубокий туман.
— Мы можем еще вернуться, — напомнил Виктор. — Теперь нам ничего не угрожает.
— С Уильямом мы далеко не уйдем. И оказать достойную помощь не сможем, — возразил Хэммет.
И прыгнул в портал первым. Остальные решились чуть позже. Солдат согласился, чтобы для удобства его просто закинули внутрь, а дальше он как-нибудь сам.
Последним в портал вошла Катерина, вновь и вновь пытаясь сложить картину произошедшего воедино. В очередной раз получалась полная чушь. И так далеко не первый раз за все время одного из самых безумных путешествий, что видел этот свет.
Первое впечатление оказалось ошибочным. Небольшой лес вокруг был покрыт совсем не туманом, а плотным слоем дыма. К счастью таким, что не мешает нормально дышать.
Про себя Виктор предположил, что горят торфяные болота, если они, конечно, имелись в окрестностях. Но не озвучил свою мысль.
На самом деле каждый из путешественников молчал, вдыхая уже давно забытый, живой воздух. И примеси ничуть не мешали. Уильям даже позабыл о своей ране.
Пройдя последней, Катерина оглянулась назад. Но не нашла портала.
— Односторонний?
Путешественники оглянулись, но никак это не прокомментировали. Никто не хотел возвращаться обратно, ни под каким предлогом. Да и вообще это событие прошло мимо. В них постепенно возвращалась жизнь, отнятая в этом проклятом месте.
Вопреки мрачным мыслям улыбался даже Салим, хотя не видел повода. Кроме, разве что, их невероятного выживания.
— Здесь сыро, надо найти хоть какую-то крышу для Уильяма, пока с ранением не стало хуже, — рассудила рыжеволосая, внимательно оглядываясь. — Кто-нибудь знает, где мы?
— Нет, но я думаю, что нам нужно идти туда, — Виктор указал на далекое зарево, скрывающееся за холмом.
— Если… это и есть источник… дыма… — начал было орк, но за него продолжил слабым голосом бывший крестоносец.
— То вряд ли мы там… найдем убежище.
— Проверить все же стоит, — усталым голосом предложил Франкенштейн и направился вперед, оставив раненого на попечение наемника.
К счастью, тот, с его физической силой, не испытывал никаких неудобств, пока тащил тяжелого солдата в крепком нагруднике вперед.
При подъеме на холм женщина предложила Хэммету помощь, но тот отказался, несколько неловко преодолевая препятствие на деревянной ноге.
— Кажется, я догадываюсь, где мы. И неприятное у меня предчувствие, — с натугой произнес профессор.
И, не дойдя совсем чуть-чуть, упал на край вершины холма в мокрую от росы траву. Но с этого ракурса и так прекрасно был виден город Оксфорд. Видоизменившийся за прошедшее время. Но самая кардинальная перемена произошла от ужасного пожара, оставившего от прекрасной тихой гавани одни лишь тлеющие угли.
— О, нет, Оксфорд… — Виктор сразу узнал это место, где проучился несколько лет.
Эту историю он коротко рассказал профессору. Несмотря на неприятный финал его пребывания в Англии, доктор действительно уважал и чтил это место.
— Мы в Англии? — очнулся будто ото сна Уильям. — Какого черта мы тут делаем?
Его совершенно не трогал сгоревший город. Насмотрелся на них с лихвой, особенно за последнее время.
— Слишком многое за время нашего отсутствия. Нужно убираться отсюда, — решила Катерина.
— Уильям не протянет долго, даже если мы найдем телегу и лошадь. А когда город пылает, найти что-то невозможно, — возразил Виктор.
— Смотрите, — Хэммет поднялся и сел более подобающим образом на вершину. — Восточная часть города уцелела. Возможно, там нам помогут…
— Или нам перережут глотки мародеры, — безразлично пожала плечами рыжеволосая.
Впрочем, восточная часть города вызывала большую симпатию, нежели любая долгая дорога, где неизвестно, что еще может произойти.
— Всем нам… идти… не стоит, — в качестве предосторожности предложил Салим.
— Боюсь, что стоит. Большой толпой мы сможем сойти за беженцев. Да и мародеры дважды подумают, прежде чем цепляться к нам, — заметила Катерина, невольно согласившись с решением идти в город.
Все-таки у них еще имелись при себе мечи. Другое дело, что неизвестные завоеватели могут быть невероятно опасны.
Но никакой обороны не было видно. Атака была неожиданной. Нападавшие налетели как саранча. А потом просто ушли, даже толком не ограбив пылающий город.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: