Лана Шорт - Вселенка (СИ)
- Название:Вселенка (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Шорт - Вселенка (СИ) краткое содержание
Ника - счастливая невеста, ровно до того момента, как попадает в аварию и теряет способность ходить. Ее жених отказывается от нее и женится на другой. Есть ли у Ники шанс на нормальную жизнь и взаимную любовь? На Земле - не получилось. А в другом мире?(черновик!)
Вселенка (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, - с готовностью подтвердил допрашиваемый.
Офицер вопросительно взглянул на леди Ваду, но та отрицательно качнула головой.
- Свободен, - отрывисто скомандовал безопасник, - вели напарнику подождать, его пригласят попозже.
Дракон кивнул, бросил на нас с Дэймом сочащийся недовольством взгляд, повернулся и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.
А вот Дэйм тут же встрепенулся.
- Но лорд капитан, кто же тогда вытащил меня из ущелья?! – Дэйм взволнованно подошёл к офицеру. – Если не драконы, то кто?!
Леди Вада встала со стула и, не торопясь, подошла к принцу.
- Похоже, не такой уж он и сообразительный, - окинув парня изучающим взглядом, она повернулась к офицеру и продолжила:
- Вы будете допрашивать мою племянницу сейчас, или подождете Его Величество? Могу я поговорить с ней, пока мы ждём?
Что хотел ответить безопасник, осталось неизвестным - дверь в допросную открылась, и вошёл Даронир, в сопровождении двух офицеров в таких же мундирах, как и на следователе, со значком, указывающем на их принадлежность к внутренней охране – серебряный меч, отрубающий голову извивающейся змее.
- Ваше Величество, - вытянулся во фрунт следователь, - предварительные данные подтверждаются, из пропасти Его Высочество спасли не наши патрульные.
Король кивнул, перевел взгляд на тётушку:
- Леди Вада, - поприветствовал он её, затем бросил быстрый взгляд на сына. И я поняла, что этот сильный, властный и жёсткий мужчина отчаянно, до боли любит своего младшенького, – на секунду выбившееся на поверхность чувство промелькнуло у него в глазах, обнажив то, что испытал король, узнав о падении сына в пропасть, - но через мгновение снова сменилось выражением непререкаемой уверенности и повелительности.
- Что ж, тогда я хочу услышать всё, что произошло у ущелья, от начала до конца, от вашей подопечной, моя дорогая леди Фиарлес.
- Моя племянница подчинится вашему приказу, Ваше Величество, - подтвердила леди Вада и перевела на меня серьёзный взгляд, - дорогая, поведай нам все, - подчеркнула она интонацией, - абсолютно все детали – как Его Высочеству удалось спастись в тот раз.
Я испытующее вгляделась в тётю. Ну что ж, выбора у меня не оставалось.
- Я вытащила его через Скольжение, - спокойным голосом ответила я, хотя внутри все напряглось от волнения.
Король глубоко вздохнул, на лице – вежливое непонимание, в глазах – вопрос.
- В вашем роду сохранилось довольно много носителей этого дара, - заметил он. А я поняла, что моё заявление лично на него особого впечатления не произвело. А вот Дэйм, напротив, как-то судорожно вдохнул, и мне стало ясно, что про моё участие в его спасении он слышит впервые.
- Я начала обучать её меньше двух недель назад. Самое большое, что она переносила – это грызун размером с мышь. И Ника только начала развивать свой обычный потенциал. Он хорош, но…
- Но… - повторил король и удивлённо посмотрел на меня.
- Но? – не поняла я.
- Но не достаточен для того, чтобы вытащить падающего в пропасть взрослого мужчину, через Скольжение или ещё как, - пояснила тётя. – У тебя просто недостаточно на это сил, но вот если только…
- Только если, - искаженным эхом отозвался король. Потом он сморщился, как от зубной боли, и спросил тётю:
- Дэймион?
Та растерянно приложила пальцы к вискам:
- Я не вижу связки ни в его ауре, ни в ауре моей племянницы. Но если это не он, то тогда…- не закончила фразу леди Вада.
- Тогда, - подхватил король, - ближайший кровный родственник? С кем она еще….
Он резко повернулся к одному из безопасников:
- Пригласите сюда Его Высочество Норвея.
Я в недоумении оглянулась на Дэйма, который явно понимал больше моего, но, похоже, тоже не мог сообразить, зачем вызывают его брата.
Когда Норвей, недоумевающий, с любопытством оглядывающий присутствующих, почтил нас своим присутствием, все, кроме нас с Дэймом, буквально впились в него взглядом. Мы же с младшим принцем только вопросительно переглянулись, пытаясь понять, что это все значит.
- Нет, - одновременно выдохнули король и леди Вада, их взгляды метались с меня на Норвея и, почему-то, на перстень на пальце короля. Я уже сообразила, что они решили будто я у кого-то хапнула энергии, но, если вариант с Дэймом был логичен, то как я могла проделать это с Норвеем? Чушь какая-то – нас с ним разделяло миль сто, не меньше. Лично я в отрицательном результате и не сомневалась.
Так ничего и не объяснив, король отпустил Норвея без дальнейших вопросов. Принц попытался было что-то уточнить, но короткое королевское «поговорим потом» оборвало все его вопросы на корню. Норвей ушёл, а я отметила, что Его Величество мрачнеет прямо у нас на глазах.
- У кронпринца уже есть официальная невеста? – мягко спросила тётя.
Даронир помедлил, потом нехотя утверждающе качнул головой, и одарил меня хмурым взглядом, в котором ясно виднелось столько затаенной печали и безысходности, что он, как гора, придавил меня всей своей тяжестью и плотно замкнул мои губы. А я-то как раз собиралась потребоваться объяснений – Дэйм, судя по его лицу, наконец-то врубился в смысл того, что тут происходило, и выглядел ошарашенно-озадаченным, и я осталась единственным, не понимающим происходящего, человеком в комнате.
- Но если все именно так, то ведь еще не поздно? – преувеличенно бодрым голосом воскликнула тётя.
Король скривился от её тона и, сделал повелительный жест рукой одному из охранников. Тот поклонился и вышел, оставив нас в неловкой тишине, которую я попыталась нарушить вопросом:
- А что тут…- закончить мне не дали: король гневно повел бровью, леди Вада предостерегающим жестом призвала меня к молчанию, и я тут же послушно заткнулась.
Принц Алфей не заставил себя долго ждать. Все такой же упругой походкой, запомнившейся мне с утренней встречи, он зашёл в допросную, принеся с собой лёгкий парфюм ветра и радуги после дождя.
- Отец? – принц с любопытством оглянулся и устремил вопросительный взгляд на короля.
- Ты знаком с леди Никиэнной? – спросил его Даронир, приглашая меня подойти к нему. Я послушно приблизилась и присела в лёгком реверансе.
- Мы, кажется, виделись за завтраком? – с лёгким любопытством предположил кронпринц. Он аккуратно взял меня за руку и пожал её целовать женщинам руки при знакомстве в этом мире было не принято.
Я скосила глаз на короля, тот смотрел на перстень, с этого ракурса камень переливался синим. Я вспомнила, что, когда приходил Норвей, камень отсвечивал зеленым. Что это значит?
- Очень близко, ближе, чем Норвей, но… кажется в том же спектре, что и с Деми, - озадаченно проговорил король.
- Но полного совпадения и тут нет, - голос тёти был задумчив и напряжён – что-то её сильно беспокоило. – Значит, вероятность истинной связи невысока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: