Кэтрин Куртц - Сын епископа. Милость Келсона
- Название:Сын епископа. Милость Келсона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: ООО «Издательство АСТ»; СПб.: «Северо-Запад Пресс»
- Год:2002
- ISBN:5-17-008563-Х (ООО «Издательство АСТ»), 5-93699-002-5 («Северо-Запад Пресс»)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Куртц - Сын епископа. Милость Келсона краткое содержание
«Хроники Дерини». Уникальная сага — «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фона жанра «литературной легенды».
«Хроники Деринн». Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и опаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых. Сказание о мире, силою магии живущем — и магию за великий грех считающем.
Настоящие поклонники фэнтези!
«Хроники Деринн» должны стоять на вашей книжной полке — между Толкиным и Желязны. Особенно — ПОЛНЫЕ «Хроники Дернин»!
Сын епископа. Милость Келсона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Именно так, — улыбнулась Риченда. — Они говорят, что происходят от связи мавританок со спасшимися рыцарями Святого Михаила, — михайлинцев изгнали из Гвиннеда в 917 году, так? И так уж получилось, что Камбер, по настоянию его сына Джорема, был похоронен, как было принято у михайлинцев, в темно-синем… — добавила она, глядя на Моргана. — А слуги святого Камбера, орден, основанный в его честь, носят серое…
Морган внезапно поднял голову и присвистнул, а Келсон слегка побледнел.
— Да-да, — негромко сказала Риченда, — Это совпадает с каждым из предполагаемых вмешательств Камбера, о которых нам известно.
Немножко нервно сглотнув, Келсон отпустил свиток, позволив ему свернуться, и вернул Риченде.
— Лучше я не буду читать это сейчас, а то завтра я вместо запада, пожалуй, отправлюсь на восток. Это невероятно! Как ты думаешь, Анвильские рыцари знают, где похоронен Камбер?
— Нет. Но благодаря им мы сможем отыскать его.
— А этот Азим — один из них? — спросил Келсон.
Риченда кивнула.
— Ну, когда ты в следующий раз свяжешься с ним, пожалуйста, скажи ему, что это очень важно для меня, — сказал Келсон, указывая на письма, — И посылай мне сообщения о том, как идут дела, если сможешь.
— Сделаю, сир.
Она хотела что-то добавить, но в этот момент в садик вошел Нигель с Коналом, Пэйном и Бренданом, явно ища Келсона. Конал и Нигель были в кожаных костюмах для верховой езды. Брендан, стараясь показать, что он вполне осознает важность своего нового положения в свите принца-регента, держался чрезвычайно прямо в своем пажеском наряде, но когда Риченда и Морган одобрительно кивнули ему, тут же расплылся в улыбке от уха до уха.
— Надеюсь, я не помешал чему-то важному, — сказал Нигель, когда Келсон обернулся и посмотрел на него. — Но эти новые копьеносцы прибыли наконец из Картмура. Я подумал, ты можешь захотеть взглянуть на них и поговорить с их офицерами, прежде чем они расседлают коней и разойдутся на ночлег. Я вообще-то не был уверен, что они доберутся вовремя и смогут завтра отправиться с тобой.
— Да, наверное, мне лучше пойти посмотреть на них, — сказал Келсон, поднимаясь. — Миледи, я приношу свои извинения за то, что увожу вашего супруга, но думаю, ему тоже не будет лишним увидеть новых солдат, ведь от них могут зависеть наши жизни.
Риченда с улыбкой протянула руки и забрала у Моргана Бриону, — причем обоим явно не хотелось расставаться.
— Мне бы и в голову не пришло помешать моему супругу выполнять свои обязанности, сир, — сказала Риченда. — Кроме того, у меня есть и свои дела. Мне бы очень хотелось повидаться с принцессой Мораг и ее юным сыном.
Она собрала уже запечатанные письма и вручила их Коналу, принявшему бумаги с поклоном.
— Пожалуйста, присмотри, чтобы их отправили немедленно, хорошо, Конал? Ты сможешь сделать это по пути, когда пойдешь следом за его величеством. А ты, Пэйн… ты не будешь так любезен, чтобы отнести вот эти свитки и перья с чернильницей в мои палаты?
Юный Пэйн, явно довольный тем, что был замечен прекрасной Ричендой, заалел и поклонился.
А Конал, идя за Бренданом и взрослыми из сада во двор замка, задумчиво смотрел на письма, вертя их и так, и эдак.
Глава седьмая
[31] Псалмы 83:5
Войско Халдейна покинуло Ремут на следующее утро. Этой новости не понадобилось много времени, чтобы достичь бунтовщиков в Ратакрине. Келсон и его армия еще и дня не скакали на запад, когда шпионы на быстроногих кассанских конях уже несли сообщение через западные равнины Гвиннеда и через горные перевалы Дрогера и Култейна.
Там уже знали о продвижении армии Кассана на севере и готовились встретить ее. Меарские партизаны засели в Ратакрине сразу же после первой оттепели, и линии их пикетов и яркие шатры лагерей сверкали, как экзотические цветы, среди свежей зелени окружавших их лугов. Обуянные старой мечтой о суверенной Меаре, возможно, даже о восстановлении власти над Кирни и Кассаном, они продержались зиму, прежде всего в ожидании военной поддержки от церковников, а когда до них дошла весть о захвате в плен и убийстве принцессы Сиданы и ее брата, число их увеличилось во много раз; из северных крепостей Кастлеру и Киларден и из расположенных далеко на западе Лааса и Клума подошли новые силы. Пришли также люди с центральных меарских равнин, с гор на востоке; даже с дальнего юга, из Коннайта. К тому времени, когда они узнали о выходе в поход Келсона, перед воротами столицы Меара раскинули лагеря более двух тысяч человек.
Их ряды пополнились еще и за счет трехсот коннаитских наемников: это был роскошный дар самозванного примаса Меари, Эдмунда Лориса, прежнего архиепископа Валорстского, — он мог позволить себе быть щедрым, поскольку, если бы вся эта авантюра удалась, он бы выиграл для себя Кэйтрин, хотя и на духовной, а не мирской почве.
И даже если Лорис платил наемникам серебром, украденным его прихвостнем Лоуренсом Горони из сокровищницы Валорета, то какое до того было дело Меаре? Если Келсон Гвиннедский несправедливо лишил Лориса его поста, — что может быть справедливее, если Лорис использует имущество своей бывшей епархии для отражения Келсона и восстановления своих законных прав?
Лорис также призвал на службу и других, прежде служивших Гвиннеду: это были Григор Дални и Вильям дю Шанталь, соседи предателя Брайса, барона Трурила, — и едва ли это могло обрадовать Келсона. Были тут и другие, не такой завидной репутации: пограничник Тибальд Мак-Эрскин, Кормак Хамберлин и Тиган О'Дайр — настоящие бандиты, все изгнанные из Гвиннеда отцом Келсона, — но они привели в Меару людей своих кланов, хотя и руководила ими простая алчность, поскольку им была обещана доля в добыче, да к тому же они рвались отомстить Халдейнам.
Итак, все они собрались, по тем разнообразным причинам, которые увлекают мужчин на войну, и теперь готовились начать рискованное предприятие, которое либо освободило бы их от власти Халдейнов, либо ввергло бы их в зависимость на много поколений вперед. И когда в тот нежный майский день солнце приблизилось к зениту, солдаты заняли позиции перед воротами Ратаркина и ждали появления своей королевы; знамена полоскались на легком ветерке, дувшем со стороны ближайшего озера.
Все было готово к встрече королевы. Сразу за воротами, в тени белого шатра с откинутыми боковыми полотнищами, был воздвигнут алтарь, для того, чтобы провести службу, аналогичную проведенной несколько дней назад в Ремуте, — ради победы Меары. Священники, собравшиеся сейчас в павильоне для мессы, предыдущую ночь провели в лагере, выслушивая исповеди. И они знали, что солдаты верят: Бог на их стороне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: