Людмила Ример - Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая

Тут можно читать онлайн Людмила Ример - Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство РИПОЛ классик, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9908883-0-2
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Ример - Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая краткое содержание

Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая - описание и краткое содержание, автор Людмила Ример, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестиклассник Никита, чудесным образом оказавшийся в эпохе Средневековья, становится не только свидетелем, но и непосредственным участником захватывающих событий, происходящих в загадочных городах-государствах Солонии, Нумерии и Митракии, жизнь в которых наполнена ожесточенной борьбой за власть, интригами, предательством, любовными приключениями и подлинной бескорыстной дружбой, которая во все времена является последней спасительной соломинкой, позволяющей героям романа остаться на плаву и сохранить человеческое достоинство.

Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Ример
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рассвет они встречали уже далеко от места заточения. Сугр вовремя предупредил, что за следующим поворотом реки новое селение, и они решили больше не рисковать. Хватит торчать на виду и искушать судьбу – едва ли им ещё раз так несказанно повезёт.

При дневном свете беглецы разглядели наконец своего спасителя. Парень залился краской, когда они начали горячо благодарить его и пожимать ему руки. Когда волна восторгов схлынула, Игнак извлёк из своего мешка, прихваченного в хозяйском доме, два каравая чёрного хлеба, несколько сухих колбас и большой кусок окорока. На радостный возглас мужчин он скромно заявил:

– Пора подкрепиться! Кой-чё от собак урвал, хоть эти проглодиты всё были готовы сожрать! А хозяин, жмотяра, чтоб сдох от жадности! – И весело улыбнулся.

Теперь днём они прятались, стараясь передвигаться только ночью. На третий день своих скитаний они нашли укромное местечко на развилке дорог и почти два дня наблюдали, как мимо них то и дело проходили отряды армии Нумерии. Игнак предложил считать воинов, чтобы раздобытые ими сведения были более точными. И сам взялся за точные подсчёты, которые давались ему удивительно легко.

На свободе, в мужской компании парень оттаял и разговорился. Главными его слушателями стали конечно же Дарт с Тваном. Сугр в некоторых местах его рассказов удивлённо поднимал брови и хмыкал, а вот Ронгут, когда Игнак заявил, что попал в Нумерию два месяца назад совершенно непонятным образом из небольшого городка в Чехии, плюнул под ноги и покрутил пальцем у виска.

При первых же словах мальчика Дарт выразительно посмотрел на Твана и жарко зашептал ему на ухо:

– Ты понял? Ну? Он же оттуда… как Ник… из их мира! Вот клёво! Мы должны взять его с собой и обязательно свести с Ником и Кшыстей! Это же… это же… – Дарт чуть не задохнулся от избытка чувств, но не нашёл подходящих слов и просто махнул рукой.

Ронгут недовольно запыхтел, когда Тван, глядя себе под ноги, твёрдо заявил, что без этого мальчишки они с Дартом с места не двинутся. Он окинул парня злым взглядом и ехидно поинтересовался, на кой ляд им сдался этот чокнутый малец. А он точно чокнутый, если несёт такую ахинею! И кто знает, какие фокусы тот ещё выкинет в будущем. Сугр хмыкнул, слушая не скрывавшего своего раздражения товарища, минутку помолчал и вынес окончательный вердикт:

– Пойдёт с нами. Но если будет болтаться под ногами и лезть, куда не просят, пусть пеняет на себя!

Опасения Сугра оказались напрасными. Их спаситель оказался не только шустрым, но и на удивление сообразительным пареньком. Он брался за любое дело и вскоре стал полноправным членом их команды. В свободное время Дарт учил его метанию камней, Тван – обращению с ножом, а Сугр снизошёл и показал несколько приёмов борьбы.

Ронгут возвратился, когда окончательно стемнело. За часы, проведённые в дозоре, он не увидел ничего интересного, и Сугр, собрав всех вместе, торжественно объявил, что завтра они отправляются обратно – хватит валяться по кустам и кормить комаров. Они узнали достаточно, и теперь нужно было поторопиться в Солонию.

Тван повернулся на бок и закрыл глаза. Прошёл ещё один день, и кто знает, что ждёт их всех завтра.

Мелеста

Дартон Орстер открыл глаза и, увидев склонённое над ним лицо, растянул в неуверенной улыбке свой беззубый рот.

– Ой, ты мой маленький! Солнышко моё! Да, как он мамочке своей обрадовался, сыночек мой сладенький! – Мелеста заворковала над сыном, разворачивая пелёнку. – Мой мальчик выспался, сейчас мы его переоденем, и мой сыночек будет кушать! Рула! – Мелеста позвала мигом примчавшуюся прислужницу. – Ты только посмотри на это чудо! Мой Дартон сегодня первый раз улыбнулся!

Лицо Рулы расцвело. Девочка поставила таз на низкую скамеечку возле кроватки и приготовилась поливать тёплой водой попку ребенка. Быстро помыв и запеленав сына, Мелеста уселась в кресло, чтобы покормить его. Она всё делала сама. Ей доставляло невероятное удовольствие гладить его мягкие волосики, целовать круглые пяточки и чувствовать, как он с жадностью хватает её сосок, быстро глотая брызжущее из груди молоко.

– Что там наши гости? Уже встали?

Девочка радостно закивала. С первой минуты знакомства она без ума была от Леи и, если бы не её безграничная любовь к Мелесте и малышу, была готова всё своё время проводить возле девушки.

– Сейчас мы покушаем, а потом Дартон пойдёт гулять. Да, мой сыночек? В саду так тепло и такие чудесные запахи. А то твой дядюшка Лугар опять ночью чем-то надымил, до сих пор в коридоре дышать нечем.

Мальчик жадно сосал, поглядывая на Мелесту круглыми голубыми глазами, словно прислушиваясь к её словам. Она провела рукой по его пушистым волосам и улыбнулась. Несмотря на опасения Бракара, роды прошли благополучно. Ребёнок появился на свет на две недели раньше срока, но оказался крепким и абсолютно здоровым. Перерезав пуповину, лекарь покрутил младенца в руках, даже зачем-то перевернул его вниз головой, а потом радостно объявил Мелесте и присутствовавшей здесь её тётке Бегите:

– Мальчик! Хороший здоровый мальчик!

Обмыв ребёнка тёплой водой, он завернул его в мягкую пелёнку и сунул под грудь уставшей, но безмерно счастливой молодой матери:

– Нужно, чтобы он сосал. Давай, парень, не ленись! Вот так, правильно, хватай, хватай титьку – это теперь для тебя самое первое дело! – И, видя, что тот деловито зачмокал, удовлетворённо вздохнул.

На следующий день отдохнувшая Мелеста показала сына родне и торжественно объявила, что называет его Дартоном Орстером – в честь брата своего мужа. Находившийся тут же писец вейстора Таграса сделал соответствующую запись в Книге рождений, и младенец обрёл имя, а с ним и права наследника вейстора Прилесья. Правда, об этом пока никто всерьёз не думал.

Бракар, ежедневно наблюдавший за самочувствием ребёнка и его матери, через неделю заявил, что вполне доволен состоянием их здоровья и они больше не нуждаются в столь пристальном внимании. Теперь он стал приходить только два раза в неделю на торжественные ужины, которые тётушка Бегита регулярно устраивала для своих родственников и лучших друзей.

Дартон наелся, и теперь его глаза закрывались. Мелеста осторожно вытащила сосок из его губ, и ребёнок, вздохнув, сладко засопел. Передав свёрток в руки Руле, она набросила на плечи лёгкую накидку, и они отправились в сад, где под огромной грушей стояла скамейка со множеством мягких подушек – любимое местечко Мелесты. Лея уже ждала там. Она поднялась им навстречу и радостно расцеловалась с девушкой, погладила по голове заулыбавшуюся Рулу и провела пальцем по щёчке спящего ребёнка. Дартон смешно сморщился и снова улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Ример читать все книги автора по порядку

Людмила Ример - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая, автор: Людмила Ример. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x