Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира
- Название:Под угрозой уничтожения мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2368-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира краткое содержание
Над привычным миром сгущаются тучи: самый кровавый архимаг в истории воскрес из мертвых и восстановил свои силы, став столь же опасным, как и сто лет назад. Безумный темный эльф непредсказуем, его возвращение сулит беды и разрушения сразу нескольким странам и смерть огромному количеству людей и нелюдей, а остановить его практически невозможно. В это же время Корделия с друзьями отправляется в Селендрию, чтобы наконец-то встретиться с загадочным Натаниэлем Каэйри, которого по неизвестным причинам очень интересует бывшая принцесса. Но у Арлиона Этари, как и у богини смерти, на Корделию свои планы, и помочь ей может только Адриан Вереантерский…
Под угрозой уничтожения мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, ты слышала, а? «Ты любишь его, ты можешь себе представить, что будет дальше, но ты хорошо подумала, а стоит ли это делать?» — паредразнила она Кейна. — А как тогда вообще вступать в брак? Из голого расчета? А любое отклонение от стабильной спокойной жизни — и все, ничего не получится?
— Послушай…
— Нет! — она предупреждающе подняла руку. — Не вздумай сейчас его защищать!
— Я и не собиралась, — возразила я. — Лучше скажи, это была идея Кейна — устроить мне допрос с пристрастием?
Оттилия перестала вышагивать и, кажется, слегка остыла.
— Нет, они все, — хмуро признала она. — Твое заявление вчера вечером поразило всех до глубины души. Когда вы с Адрианом потом ушли, они еще долго вас обсуждали… Кстати, а что вчера случилось? Тебе стало плохо?
Я отрицательно покачала головой и села на сундук для одежды у изножия кровати.
— Ничего особенного.
— Ну ладно, — не стала расспрашивать вампирша. — В общем, из всех только Гарт сказал, что вы друг другу подходите. Остальные были настроены более критично и все пытались понять, как тебя теперь спасать. Причем больше всех всполошились именно наши светлые маги — Фрост и Кейн. Кстати, — тут ее голос считал более сосредоточенным. — Я совсем забыла тебе сказать, что мы, похоже, в ближайшее время разделимся.
— В каком смысле? — не поняла я.
— У Фроста появилась мысль съездить в родные места и посмотреть, какой резонанс произвело возвращение Арлиона в Хиллсборо, — пояснила вампирша. — Магия светлых эльфов отличается от магии темных, и, может, там удастся найти что-нибудь полезное.
— Арлион одно время обучался у светлых эльфов, — рассеянно отозвалась я. — Он имеет представление об их магии.
— Тем не менее других идей у нас всё равно нет, — пожала плечами Оттилия. — Так что попробовать стоит. А Гарт собрался ехать с Фростом. Эр должен еще какое-то время побыть в Лорене, Дирк решил составить ему компанию.
— А остальные? — удивилась я, поскольку Оттилия замолчала.
— А нам теперь предстоит отправиться в Вереантер, — сообщила она и покосилась на меня с опаской, не зная, какой реакции от меня ждать. — Адриан сообщил уже в Бэллиморе о вашей помолвке, и вчера со мной связались родители. Расспрашивали, что вообще происходит, как меня угораздило с тобой познакомиться, и с чего Адриан вдруг захотел на тебе жениться.
Не буду врать — после ее первых слов я бы упала, если бы уже не сидела.
— Полагаю, по прибытии в Вереантер меня будет ждать толпа с вилами? — иронично уточнила я, стараясь взять себя в руки и скрыть нервозность.
— Ну, родителям я вчера рассказала о наших приключениях, — задумчиво сообщила Оттилия. — И теперь они настроены уже менее критично, а у мамы, по-моему, ты вызываешь искреннее любопытство. Но вот остальные… Отец говорит, Дориан просто недоволен, а Виктор в ярости. Ну и остальные, кто уже узнал, тоже не в восторге, — вынужденно признала она, а потом поспешила добавить. — Но ты не расстраивайся раньше времени. Дураков, конечно, везде хватает, но есть и умные адекватные вампиры, которые увидят, что ты не так плоха.
Я фыркнула, услышав такую оценку, а затем осторожно спросила:
— А стоит вообще так спешить? Может, дать вампирам время немного свыкнуться с мыслью, что их король женится на мне?
— Не стоит, — покачала головой Оттилия, а затем обвиняюще посмотрела на меня. — Да ты сама все прекрасно понимаешь, просто не хочешь знакомиться с двором. Чем раньше вампиры увидят тебя вживую, тем быстрее они к тебе привыкнут.
— Не хочу, — призналась я и вздохнула, представив себе эти совершенно безрадостные картины. — А что вообще меня ждет? С точки зрения официальных мероприятий?
— Ну, сперва будет бал, на котором тебя представят двору и государственным деятелям как невесту короля, — начала перечислять вампирша. — Собственно, именно с ним не стоит затягивать. А сама свадьба произойдет еще нескоро, поскольку настолько масштабное мероприятие требует долгой подготовки. А сразу после свадьбы будет еще коронация — это старый ритуал, который символично подтвердит, что ты не просто жена, но еще соратница и помощница своему мужу.
Я вспомнила все то, что мне рассказала Надя о свадьбе Фредерики, когда сестра выходила замуж не за короля, а всего лишь за третьего принца, представила себе размах этого мероприятия и приуныла.
— Не хочешь такую свадьбу? — догадливо спросила Оттилия, которая за два года успела неплохо изучить мой характер. — Тяжело делать такое событие достоянием всей страны?
— Как справедливо заметил Кейн, я и в самом деле знала, на что иду, когда соглашалась, — пожала плечами я. — Так что поздно кусать локти. Но… если быть откровенной, я бы, конечно, предпочла скромную церемонию, где были бы только самые близкие. Кстати, — я решительно сменила тему. — Ты сказала, что здесь останется только Дирк… А что будет делать Кейн?
Оттилия с размаху опустилась на край кровати рядом со мной.
— Он поедет с нами, — выпалила она и торопливо добавила. — Это не моя идея, а ребят! Они сказали, что кто-то должен отправиться с нами и проследить, чтобы с нами все было хорошо. Ну, с тобой в первую очередь.
— И ты, разумеется, не возражала, — улыбаясь, закончила за нее я.
— Нет, — Оттилия огляделась, словно проверяла, не подслушивает ли нас кто, и понизила голос. — Я хочу показать его родителям. Я не собираюсь ничего им рассказывать, просто хочу узнать, одобрили бы они его или нет.
— Правильно, — согласилась я, а потом нахмурилась. — А вот что делать с Надей? Одну ее здесь оставлять не стоит, но и в Вереантер я бы не хотела ее брать…
Мы обе задумались, а потом вампирша внезапно предложила:
— А как насчет твоей подруги-прорицательницы? Может, она согласится приютить на время бедную принцессу? Ты, помнится, говорила, что они с матерью уехали из столицы в загородное имение, значит, о твоей сестре никто не узнает. Она вроде тихая, под ногами на путается, больших хлопот доставить на должна.
Меня позабавило, что Оттилия говорила о Наде так, как говорят о кошке, которую надо куда-то пристроить на время путешествия хозяев, а затем несколько секунд я раздумывала над этой возможностью.
— Мысль, кстати, хорошая, — наконец признала я. — Даже очень. Надеюсь, графиня Харди согласится…
— Ты без пяти минут королева; конечно, согласится, — зевнула Оттилия, которую соображения тактичности совершенно не волновали. — Не переживай.
Остаток дня прошел спокойно. На улице была хорошая погода, так что мы после обеда отправились всей компанией гулять; Надя присоединилась к нам. По пути я предупредила ее о том, что мы на какое-то время спрячем ее у Харди, причем она, кажется, не слишком расстроилась из-за этого известия. Насколько я поняла, больше всего она, разумеется, хотела бы вернуться домой, но в случае выбора между компанией из внезапно воскресшей сводной сестры, архивампира и еще каких-то темных личностей, нисколько не уважавших престиж монархии, и благовоспитанной графиней и ее дочерью сравнение было явно не в нашу пользу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: