Андрей Ренсков - Дети Барса. Туман над башнями (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Ренсков - Дети Барса. Туман над башнями (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети Барса. Туман над башнями (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Ренсков - Дети Барса. Туман над башнями (СИ) краткое содержание

Дети Барса. Туман над башнями (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Ренсков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Погибающий мир, обреченный пожрать сам себя. Древнее пророчество сбывается, апокалипсис неизбежен. Этим утром весь мир был одного цвета — серого. Закутавшись в толстый, пропахший собакой, плащ, правитель третьей части населённых людьми земель сидел на балконе дворца и, не моргая, смотрел вдаль. Ночью был шторм, поэтому воздух пах солью, водорослями и гниющей рыбой. Иногда поднимался ветер, но он дул с моря, и становилось ещё хуже.

Дети Барса. Туман над башнями (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Барса. Туман над башнями (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Ренсков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Обычная фелюга возьмёт на борт человек сорок, если потесниться. Мы пойдём вниз по реке. Ветер благоприятен: сегодня он дует с гор. Эта мерзость будет не такой густой.

— А потом?

— Пойдём по течению, пока не увидим огней Цирты. Весной повелитель приказал переправить туда партию из трёх тысяч слуг, в обмен на зерно. Думаю, Совет помнит, что тогда я был против, но сейчас мне остаётся только преклониться перед прозорливостью повелителя.

— В Цирте живут мои поданные, точно такие же, что и в Городе, — рассеянно ответил Константин. — По-вашему, я должен был бросить их?

— Уверен, что благодаря доброму сердцу повелителя Цирта ещё держится. Если же туман перебрался и через её стены, придётся спускаться вниз до самого устья. Не думаю, что в Утике нас ожидает горячий приём, но ваша сестра формально ещё является наместницей этого города.

— Я уже слышу ваш голос, великий дука, — криво улыбнулся король. — Эй, там, на башнях! Тиннит, наместница Утики, и Константин, повелитель ста тысяч трупов, требуют открыть ворота! Город погиб, старик. Всё кончено.

— Город не погиб. Он всегда находится там, где его повелитель, — отрезал старый моряк. — Ни к чему считать трупы. Даже миллион мёртвых — это всего лишь гора гниющего мяса. Королевство — нечто совсем другое. Если отец не успел объяснить тебе это, мне жаль.

— Ближе к делу, друзья. До устья не меньше недели хода, — Магон закусил губу, считая в уме. — И сколько же вы планируете потратить слуг?

— Тридцати будет достаточно.

— Тридцать слуг? — восхищённо протянул Кормчий. — Ну и запросы у вас… Впрочем, чего уж тут удивляться: ваш флот всегда был дорогой игрушкой.

— И, в самом деле, — будто бы забыв о нанесённом оскорблении, поддержал его суффет. — Тридцать слуг? Откуда мы столько возьмём? Пятеро уже потрачены, в замке осталось не больше десятка. Даже, если мы соберём всех не успевших разбежаться рыбаков, тридцати не получится.

Великий дука хранил торжественное молчание.

— Может, мы их купим по дороге? — невинно осведомился Магон. — Боюсь даже подумать, во что это обойдётся казне. Тёплая человеческая кровь сейчас в цене, знаете ли. Лично я посоветовал бы взять в качестве слуги хранителя замка. Во-первых, никому, я уверен, его не жаль. Во-вторых, его хватит надолго, если этот трус ещё не спустил всю кровь за ночь.

— Он имел в виду моих солдат, — невозмутимо произнёс капитан стражи, перебирая волосы горного барса, украшавшие лежавший на столе шлем. — Мой десяток. Только они — не слуги, а воины. Ничего не выйдет.

— Тогда повелитель погибнет, — ответил суффет. — Твои люди давали клятву служить и защищать. Жизнь повелителя стоит дороже жизни десяти наёмников.

— Это не просто мои люди. — На бронзовом лице пустынника не отражалось никаких эмоций. — Они из моего рода. Умрут они, умрёт и весь род. Тебе повезло, суффет: если Диедо с женой спаслись, твой род будет жить в них. А ведь Диедо тоже давал клятву служить и защищать.

— Ах, ты, — начал было суффет, но тут из-под шлема вынырнула рука, сжимавшая метательный нож. Длинное жало закачалось на уровне глаз суффета, словно острая головка свисающей с веток змеи. Тот всплеснул руками, сделал шаг назад, наступил на край плаща, и сгорбился, цепляясь за край стола:

— Что… ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? Это измена!

— Снова? Что ж, сегодня, наверно, день такой, — вздохнул Магон. — Ты не мог бы отодвинуть это от меня? Ведь это не я собирался резать твоих родичей.

Взвизгнув, радостно запела освобождённая сталь: Лонго выдернул меч из ножен и двинулся вокруг стола, закрывая собой стоявшего у витража короля. Медные пластины, покрывавшие кирасу и наплечник, тускло блестели. В них горел огонь лучей заходящего солнца, пробившихся сквозь толстое стекло.

— Положи его, ты, изменник. А потом мы спустимся вниз и решим дело на мечах. Что толку лить кровь здесь, впустую.

Капитан, прищурив глаза, покачал головой:

— Ты быстр, но мой нож быстрее. Доспехи не помогут.

Лонго обошёл стол, и капитан перебросил нож в левую руку, а правой рванул из-за пазухи второй. Подкинул его вверх и ловко поймал за лезвие.

— Не приближайся и сегодня не умрёт никто, даже этот ободранный козёл. Мы хотим просто уйти… Стой, где стоишь!

— А как же присяга? — Лонго остановился в трёх шагах от пляшущего в руке лезвия. — Просто возьмёшь, и сбежишь? Трус!

Капитан отступил на шаг, прижавшись к холодному камню спиной.

— Я уйду, а не сбегу, — ответил он хрипло. — Моя служба кончилась. Воины пустыни не служат побеждённым.

— Оправдание труса, — парировал телохранитель, не отпуская взглядом чужих раскосых глаз. — И предателя.

— Как скажешь. — Щека пустынника дёрнулась. — Но всё равно, никто не будет резать моих людей, как коз.

— А я бы мог приказать тебе, Эреглэ. И ты сделал бы со своими родичами всё, что я захочу. Потому, что мне известно твоё настоящее имя.

Рука с кинжалом упала вниз, словно подрубленная. Константин стоял, повернувшись лицом к Совету. Заходящее солнце коснулось гор, и витраж за королём загорелся мрачными багровыми всполохами. Тени упали на лица выложенных смальтой солдат, и они перекосились, стали уродливыми и чёрными. Песок под сапогами превратился в золу, золочёные доспехи поблёкли и теперь выглядели ржавыми. Лицо воинственного всадника приобрело цвет тухлого мяса.

Солнце садилось сквозь витраж с изображением мёртвого короля и казалось, что живой король, стоявший перед ним, с ног до головы закутан в пылающий багровый саван.

— Племена пустыни верят, что настоящее имя мальчика может знать только отец. Когда воин приносит присягу на верность, хозяин вправе потребовать открыть настоящее имя. А потом воину предстоит убить своего отца: ведь настоящее имя могут знать только господин и боги. Как ты убил его, Эреглэ?

— Удавкой, повелитель, — прохрипел кочевник. Лонго дважды ударил его кулаком в живот и, не давая упасть, схватил за горло, прижав затылком к стене.

— Я освобождаю тебя от присяги. Ты свободен, и твои люди тоже.

Телохранитель недоумённо оглянулся. Король кивнул, и Лонго с неохотой разжал руки. Капитан согнулся, растирая раздавленное горло.

— Но прежде я хотел бы показать, куда ты пойдёшь и поведёшь своих людей. Суффет, подайте мне вон ту безделку.

— Да простит меня повелитель?

— Песочные часы. Вот эти.

Суффет обошёл стол на негнущихся ногах и, обхватив часы обеими руками, приподнял, едва не уронив. Кормчий кашлянул в кулак, скрывая смех.

— Очень хорошо. По-вашему они тяжёлые?

— Как? Тяж… Что угодно повелителю? — Суффет непонимающе смотрел куда-то выше головы короля.

— Часы, — повторил Константин. — Песочные часы моего отца. Они тяжёлые? Мер двести будет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Ренсков читать все книги автора по порядку

Андрей Ренсков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Барса. Туман над башнями (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Барса. Туман над башнями (СИ), автор: Андрей Ренсков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x