Анна Мичи - Шагни в Огонь. Искры (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Мичи - Шагни в Огонь. Искры (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шагни в Огонь. Искры (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2006
  • Город:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Мичи - Шагни в Огонь. Искры (СИ) краткое содержание

Шагни в Огонь. Искры (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Мичи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неформатная "академка" без ректора, девиц и любовной линии. Тенки, мальчишка из деревни на побережье, уходит в город, чтобы попробовать записаться в магическую школу. В школу попасть ему удаётся, вот только не в ту, в которую собирался, а стать магом окажется не так легко, как он думал.   Приквел к "Шагни в Огонь. Пламя".   Книга написана в соавторстве. Основная линия моя, линия Хиден принадлежит соавтору (Анастасии Тиби).

Шагни в Огонь. Искры (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шагни в Огонь. Искры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Мичи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь, стало быть, пришёл черёд людей.

– Подозрения крестьян были проверены, – докладывал Ацу, – к сожалению, труп коровы был уже уничтожен, на лошади следов проклятия обнаружить не удалось. На человеческом трупе слабые следы магического воздействия имелись.

Ацу вспомнил, как опустился на колени рядом с уложенным на рогожку трупом. Мельком глянул на лицо – черты Атони он знал.

В груди закипала холодная ярость.

Пришлая ведьма осмелилась губить его людей. Нести зло его подзащитным. Пусть даже на теле Атони не будет следов магии, уже одного присутствия преступницы во владениях Мурасе-Ито достаточно. Пусть у страха велики глаза, и крестьяне больше придумывали, чем страдали в действительности, пусть даже Атони утоп по собственной вине – уже неважно. Преступление должно быть наказано. Женщина, осмелившаяся пойти против закона, не желающая отказаться от использования магии, заслуживает смерти.

Практикант медленно водил руками над телом. В отдалении почтительно замер староста, собравшиеся за его спиной деревенские зеваки жадно следили за происходящим. Все эти люди только и могли что проклинать ведьму – пойти на неё самим не хватало смелости.

И правильно. Не дело деревенскому люду пытаться своими силами разобраться с преступницей. Это задача магов.

Обращённую вниз ладонь мягко ударило.

Деревенские оказались правы. Перед смертью на Атони и впрямь наложили заклятие.

– К сожалению, состав плетения выявить не удалось. Как известно, в случае рядовых ведьмовских чар эффект кратковременен. Видимо, в данном случае произошло обычное самопроизвольное затухание, или же ведьма намеренно приложила усилия к скорейшему исчезновению следов.

Дальше было просто.

Вернуться в замок, связаться с наставником, доложить о произошедшем. Потребовать полномочий.

– Согласно закону, ведьма старше семнадцати лет, повинная в смерти человека, подлежит обязательному устранению. Согласно разделу о полевой работе, боевой маг может принимать решение об уничтожении ведьмы самостоятельно. Практикант же обязан получить разрешение, и таковое разрешение было испрошено и даровано.

Юстеддия-илиэ доверился словам Ацу. Официально в подобном случае полагалось передать полученные от практиканта сведения боевой паре, но пока такая пара доберётся до земель Мурасе-Ито, минует слишком много времени. Переполошённая ведьма успеет удрать. А ввиду усилившейся в последнее время ведьмовской активности действовать надо было немедленно: слишком участились случаи похищения обладавших даром девочек; нападения на деревни, не находящиеся под наблюдением магиков; кое-где были замечены полёты в открытую, шумные безбоязненные пляски в ночном воздухе. Слишком долгое время с ведьмами обращались мягко – они вообразили себе вседозволенность. С появившейся на замковой территории преступницей необходимо было совладать быстро.

Директор положился на своего ученика.

Дальше тоже было несложно. Прийти к маленькой хижине на отшибе, обменяться кивками с оставленным сторожить ведьму магиком: «на месте?» – «да», приблизиться к двери, краем глаза отмечая кошку – не она ли пропала из деревни? – с размаху пнуть разбухшую деревянную створку.

Ведьма знала, что за ней придут. Вжалась в угол, не спуская глаз с вошедшего. Она и правда была магически хорошо одарённой, а вдобавок сильной и умной – кажется, поняла сразу, что сопротивление бесполезно. Взрослая женщина с длинными нечёсаными волосами. Глаза дико блестели в полумраке неосвещённого, продуваемого всеми ветрами помещения. И вызывала ведьма не ярость, не страх – брезгливость. Неуместную жалость.

Ацу потратил некоторое время на то, чтобы объяснить женщине причины, её вину. Это был совершенно ненужный поступок, но почему-то убить её без промедления практикант не мог. Механическим ровным голосом зачитал список преступлений: от нежелания отказаться от магии и незаконного проникновения на чужую территорию до обвинения в приманивании чужих животных и порче чужого имущества, и, наконец, самое главное – нападение на человека.

Женщина мотала головой, стоя на коленях, сверкали безумные глаза. «Это не я, – шептала она, – это не я, не я, не я».

Но Атони умер по её вине – и это было доказано. Она применяла магию – это было доказано. Она была виновна.

– В отношении преступницы был применён удар «камелия». Тело передано прибывшим впоследствии магам и отправлено в Хиэй.

Ацу поймал взгляд наставника. «Объясни, почему Хиэй», – говорили глаза Юстеддии-илиэ.

– Хотя случай произошёл на территории Сорэнарэ, – поспешил добавить элхе, – тело было решено отправить в Хиэй, ибо ведший дело практикант зарегистрирован именно в Хиэй, – странным казалось говорить о себе в третьем лице.

Теперь вроде бы Ацу сказал всё. Остаётся подытожить.

– Я не вижу ошибок в своих действиях, – практикант вздёрнул подбородок. Краем глаза уловил взгляд учителя.

Юстеддия-илиэ смотрел строго и серьёзно, молчал, будто глубоко задумался. Пауза длилась чуть дольше, чем должна была.

Ацу упёрся глазами в стенку за спинами комиссии. Сердце в груди стучало чуть громче, чем должно было.

– Есть ли вопросы? – наконец произнёс директор. Посмотрел влево, вправо, проходясь долгим взором по лицам учителей.

– М-да, – не выдержал взгляда Виллемис-илиэ. И поспешил отрицательно качнуть головой: – Э-ээ, нет.

Поднял руку Лестани-илиэ.

– У меня есть один вопрос, – сказал он.

– Пожалуйста.

– Скажите, – учитель посмотрел на Ацу долгим внимательным взглядом, – вы не сомневались? Я имею в виду, всё-таки это было впервые для вас, не так ли?

– Да, – Ацу не совсем понимал, что от него хотят узнать.

– Вы, я надеюсь, тщательно проверили всех жителей деревни? Других подозреваемых не было?

– Да, – чётко ответил практикант. Теперь он понял, что обеспокоило Лестани-илиэ: вдруг истинный виновник смерти Атони остался безнаказанным. – С помощью моего коллеги младшего уровня мы проверили всех жителей деревни и попросили о том же ответственных за соседние селения. Иных незарегистрированных обладателей магической силы было не обнаружено.

– Что ж. Спасибо за ответ, – Лестани-илиэ кивнул, хотя выражение его лица как будто ещё хранило слабую неудовлетворённость.

Ацу оставался внешне невозмутим, но сердце колотилось, как сумасшедшее.

– Ну что ж, – Юстеддия-илиэ откинулся на спинку кресла. – Другие вопросы?

– Нет, – ответил Йисх.

– Нет.

– Нет.

***

Как всегда, ощущение голода ударило внезапно. Скрутилось в груди, взвыло, ватными комочками забило уши. Тошнотворная пульсация толчками двинулась по телу.

Тенки непроизвольно сглотнул, поморщился. Приступа он ожидал со дня на день, время подходило. Но угадать точно не получалось никогда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Мичи читать все книги автора по порядку

Анна Мичи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шагни в Огонь. Искры (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Шагни в Огонь. Искры (СИ), автор: Анна Мичи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x