Александра Мурри - Трофеи берсерков (СИ)

Тут можно читать онлайн Александра Мурри - Трофеи берсерков (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Мурри - Трофеи берсерков (СИ) краткое содержание

Трофеи берсерков (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александра Мурри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человек и зверь, грань между ними так тонка. Они царствуют на этой земле, люди — оборотни. Первобытные инстинкты, древняя вражда кланов, закон сильнейшего и вечная борьба за территорию. Все просто как у зверей, и все сложно как у людей. Каково место женщины в этом «сказочном» мире? Или правильнее сказать — самки? Особенно, если и вариантов и самих женщин, не так уж и много.

Трофеи берсерков (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трофеи берсерков (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Мурри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бер разжал руку и безвольное тело упало прямо перед ними. Еще яркие, полные недоумения глаза, широко раскрыты, и стекленеющий взгляд устремлен в затянутое тучами небо.

— Остались вы без кавалера, девушки, — раздалось над ухом у Ханны. Бер наклонился и шептал нарочито сочувственным тоном, почти касаясь кожи девушки губами. Забавляясь?

Ханна от его слов вздрогнула и перевела ошарашенный взгляд с мертвого Матиса на более чем живого, и даже веселого, бера. Его лицо оказалось совсем рядом, слишком близко. Девушка, стремительно повернув голову, оцарапала свой нос о его покрытую многодневной щетиной щеку. Подбородок бера венчает короткая острая бородка, волосы завиваются и растрепаны так, что в темноте кажется, будто вся голова в маленьких рогах. Насмешливый взгляд из под широких дуг бровей, шутник нашелся. Как будто Ханне было мало соседства с трупом, так еще живые не перестают лезть.

Ханна была растеряна и совершенно выбита из колеи. Она впервые увидела смерть так близко, без прикрас и пафоса. Очень просто, быстро и жестко. Контакты тела с мозгом, наверное, ослабли в тот момент, потому что предатель язык озвучил первую же пришедшую в голову мысль.

— Точно козел рогатый.

Она рефлекторно вжала голову в плечи, осознав, что именно сказала и ожидая удара за оскорбление. Но в ответ получила всего лишь клыкастую ухмылку.

— Ты рано радуешся, Слав. У них еще есть. — Разноглазый бер встал рядом с другом.

Из‑за поворота показались Генрис и другие воины из отряда. Спешат на помощь своим и настроены очень решительно.

— Что здесь, к дьяволу, происходит?! — взревел Генрис.

Численный перевес придал воинам еще больше уверенности, а когда они подбежали достаточно близко и увидели труп Матиса, то окончательно уверились в необходимости агрессивного вмешательства. Воины рассредоточились и окружили беров полукругом, тесня к скале и пытаясь отодвинуть их от самок.

Берсерки же все также спокойно, с непроницаемым выражением лиц, делали эти попытки безуспешными. Двое из них, Слава и Разноглазка, оставались непоколебимо стоять перед сжавшимися у ствола дерева, девушками. Третий бер равнодушно взирал на кружащих вокруг него рысей. Действительно равнодушно, не испытывая ни грамма неуверенности или страха перед противниками.

— Я задал вопрос! — Генрис встал почти впритык к беру и рычал тому в лицо.

— Последним, кто задал им вопрос, был Матис. Ты видишь Генрис, каково ему сейчас. — Ральф не лез на рожон, крикнул из‑за спин других воинов. В случае с берами, численный перевес не играет абсолютно никакой роли. Если те войдут в боевой транс, покрошат всех. Для этого будет достаточно и одного берсерка, а их здесь целых трое.

Генрис на миг напряженно замер, всматриваясь в глаза напротив и прислушиваясь к собственным ощущениям. Этого мига хватило, чтобы полностью остудить его боевой пыл. До состояния легкой изморози. До него дошел весь смысл предупреждения Ральфа.

Очень медленно он сделал шаг назад, чуть не споткнулся о ноги Матиса. Ничего не понимающие, но чувствующие подавляющую мощь беров, воины, последовали примеру предводителя. И лисы и рыси держались неплохо. Их инстинкты требовали склонить голову перед незнакомцами, принять их как сильнейших, но оборотни сопротивлялись. Они отступили, но головы почти все держали гордо.

— Мы представители кланов рысей, волков и лис. Я Генрис, предводитель отряда. Двигаемся в Йонви, везем берам контрибуцию.

— Велислав. — Представился кучерявый. Он ладонью давил на плечо Ханны, которая все порывалась встать. Это, по мнению оборотня, было пока преждевременно. — Патруль границ. Смолги вам, кстати, не встречались?

Последний вопрос восприняли как риторический и оставили без ответа. И так понятно, что если бы встречались, то никто из отряда, везущего трофеи, не стоял сейчас перед берами. Воины синхронно отступили еще на шаг.

— Денис, — кивнул разноглазый.

— Борис, — последний из беров так и оставался в отдалении, со стороны наблюдая за разворачивающейся сценой. Он был из них, пожалуй, самым крупным. Широкий и здоровый как шкаф, такого и вдесятером с места не сдвинешь.

— Три девушки позади вас — наша плата. Кем бы вы ни были в клане беров, вы не имеете права нас задерживать. Трофеи приказано доставить главе берсерков. Или… кто‑то из вас… — Генрис прервался на полуслове и захлопнул рот. Стоять рядом с внимательно слушающим бером было, мягко говоря, неприятно. Опытный и много испытавший рысь почувствовал себя под пристальным взглядом разноцветных глаз отчитывающимся юнцом.

— Две несостыковки, — возразил Денис, — не вижу волков, во первых. Самок должно быть шесть, во вторых. У тебя проблемы со счетом, предводитель?

— Их всего пятеро было. Рыси… — растерялся Генрис. — Еще одна осталась в лагере, но где в данный момент остальные… — Генрис привык, что где одна лиса, там и вторая. Но тут он попал впросак.

— Здесь всего две, — с нажимом повторил бер. — И, мне кажется, или вы и в самом деле не особенно справляетесь с выполнением приказа?

Генрис и другие воины промолчали. В напряженной и угнетающей тишине, пропитанной шелестом дождя, особенно неуместно прозвучал веселый голос Велислава:

— Но мы же поможем, да Ден?

5

Лисичка тихо пробиралась сквозь густые кусты к дороге. Сидеть и ждать одной в фургоне было непосильной задачей для ее выдержки. Тем более, что сестре и подруге грозила серьезная опасность. Неизвестность и страх, а еще нужда, заставили Нессу преодолеть нежелание вылезать наружу, незаметно выскользнуть из повозки и мимо развлекающихся Нелет и охранников побежать в лес. В добавок ко всем неприятностям еще и дождь не прекращался. Водичка, водичка, везде вода. Следы и запахи плохо сохранялись на размытой земле.

Не многим она сможет помочь, конечно. Но хотя бы отвлечь… на себя. Додумывать мысль Несса не стала, лучше действовать, а там посмотрит. Отсиживаться, пока другие рискуют своей шкурой, в любом случае было не в ее характере.

Сырой лес и хлюпающая почва под ногами, за шиворот скатывались противные холодные капли, вся одежда моментально отсырела. Передвигаться бесшумно было нелегко, но Лисичка очень старалась. Пока шла по следу, подобрала несколько средних размеров камней. В меткости она уступает старшей сестре, но для отвлечения внимания сойдут и ее умения.

Из укрытия в колючем кусту боярышника, уверенная, что осталась незамеченной, она видела как неизвестный схватил Ханну. Огромный оборотень, у сестры не было шансов против него. И теперь ее, Нессы, очередь выручать подруг из беды.

Такие чувства одолевали ее, пока она добиралась до цели. И пока по дороге на столкнулась с спешащим в ту же сторону Райнисом. От неожиданности девушка cильно испугалась и закричала. Когда отскакивала от молодого рыся, ощутимо приложилась затылком о широкую ветку дерева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Мурри читать все книги автора по порядку

Александра Мурри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трофеи берсерков (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Трофеи берсерков (СИ), автор: Александра Мурри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x