Su.мрак - Награда для Героя
- Название:Награда для Героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Su.мрак - Награда для Героя краткое содержание
Содержание:
1. Награда для Героя - Часть 1. Предательство.
2. Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».
3. Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».
4. Награда для героя - часть 4. Небо выбрало нас.
Награда для Героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты был прав. Вот ведь понапускали таинственности, а дело-то, как оказалось, выеденного яйца не стоит. Но я к тебе по другому вопросу. Смотри, что мне передали от нашей Мадам.
— Интересно, что могло случиться в «Клубе»? Насколько я знаю, после смерти наших кукловодов фигур их ранга в Магическом Мире пока не появилось, — Блэк с удовольствием потянулся, разминая спину и затёкшие конечности. — Ладно, Генриетта Руквуд всегда была нам добрым союзником и зря записки присылать бы не стала. Пойду, поговорю с ней.
— Ты опять просидел за работой всю ночь? Хочешь, я сам с ней поговорю, а ты пока отдохнёшь пару часов?
— Спасибо, Эрл, но я, правда, сегодня спал, а сюда пришёл всего пару часов назад, чтобы закончить отчёт по делу. Так что иди, отсыпайся, а я наведаюсь в Вену.
Блэк не успел подойти к «Клубу разбитых сердец», как появившийся словно из-под земли молодой улыбчивый служащий проводил его в кабинет владелицы заведения.
— Мадам Руквуд.
— Мистер Блэк, — женщина явно нервничала, но довольно умело скрывала это от посетителя. — Присаживайтесь.
— Вы хотели меня видеть?
— Да. Вначале я хотела обратиться к лорду… Ах, простите, мистеру Малфою, но он сегодня был явно не в настроении…
— Вот как? Малфой был сегодня в «Клубе»?
— Простите мне мою оговорку. Мы не обсуждаем дела наших посетителей — таковы правила, — ведьма понимающе улыбнулась, — но вас я могу успокоить: интересующий вас маг… не нашёл того, что искал. Правда, направление его поисков дало мне много информации к размышлению. Но дело не в нём. Хотя… и в нём тоже. Ведь это именно Люциус восемнадцать лет назад привёл ко мне совсем ещё юного Брайана Линкса.
— Восемнадцать лет назад?!
— А что вас удивляет?
— Но Брай выглядит не старше, чем на двадцать пять!
— Ему почти тридцать шесть, и он чистокровный маг. Восемнадцать лет назад мы только набирали известность, и Брай с его культом секса и наслаждения стал настоящей изюминкой «Клуба». Потом он ушёл в «свободный полёт», но те несколько лет, что мы работали вместе, очень нас сблизили… Порой мне кажется, что Брай — мой сын, которого у меня никогда не было… И сейчас я беспокоюсь о нём.
— С ним что-то случилось? Я не видел его почти месяц, с момента нашего возвращения из Чили.
— Не знаю. Уже до того, когда он сказал мне, что собирается взять тайм-аут, я заподозрила, что он… что называется, «перегорел». Его перестала устраивать жизнь хастлера. Но я думала, что после отдыха это пройдёт…
— Вы не хотели, чтобы он бросал своё занятие?
— Не в том дело. Брайан органически не приспособлен к спокойной обывательской жизни. Он всегда балансировал на грани, и стезя хастлера давала ему «нишу» в этом мире. Сорвавшись с насиженного места, Брай может наломать дров и погибнуть.
— Что-то заставляет вас думать, что это уже случилось?
— Да. Он периодически писал мне из этого своего путешествия… на бумаге и шариковой ручкой. Сначала всё было нормально, а потом послания стали преувеличенно-радостными… Это меня насторожило, но связаться с ним я не смогла — Брай очень ловко запутывал свои следы. А вчера он послал электронное сообщение, в котором просил меня помочь с продажей квартиры, мебели и части вещей. Я попыталась с ним связаться, но он заблокировал камин и не подходит к Сквозному Зеркалу.
— Вы смогли отследить адрес отправления сообщения?
— Да, на меня работает гениальный магглорожденный маг, разбирающийся во всех этих маггловских штучках. Сообщение было отправлено с борта яхты «Stopm», приписанной к порту Ниццы. Владелец — маггл, гражданин Италии, некий Серджо Валари. Вам ведь знаком этот человек.
— Да. Спасибо за информацию. Я постараюсь найти Брая.
— Проследите, чтобы он не свернул себе шею, ввязавшись в какую-то авантюру.
— Хорошо. До встречи, — для мага уровня Блэка перемещение в порт Ниццы не заняло и нескольких секунд. Ещё полчаса ушло на то, чтобы найти названную ему яхту и подняться на борт… застав там вовсе не радующее глаз зрелище. В жилой каюте не было видно ни зги от заполняющего её тяжёлыми клубами табачного дыма. Под ногами звякали пустые бутылки, перекатываясь во время качки из угла в угол, а сам хозяин сидел, уставившись покрасневшими, ничего не видящими глазами в стену, курил сигарету за сигаретой и запивал всё это каким-то дешёвым высокоградусным пойлом. На споткнувшегося у порога гостя он не обратил ни малейшего внимания.
— Серж… Серджо!
— А-а-а, это ты? Брая ищешь? Так его здесь нет… У-шёл!
— И ты по этому поводу решил устроить самоубийство, упившись насмерть? Знаешь, на тебя это не похоже.
— А тебе какое дело? А-а-а, ты ведь меня предупреждал! Ты знал, что Брай — птица высокого полёта. Ему надо в высшем обществе вращаться, с министрами спать. На худой конец — с магнатами какими-нибудь. А кто я? Обыкновенный авантюрист. Знаешь, я до последней минуты надеялся, что он останется… — и Валари снова с силой затянулся, невольно продемонстрировав гостю… тонкий ободок рун, охватывающий правое запястье.
— Что это?
— А-а, это? Брайан сказал, что я как-то по пьяни на спор сделал… Честно сказать, я ни черта об этом не помню… Странно, но наутро никакого отёка и красноты не было.
— По пьяни?! Ох, ду-урни! Два идиота! Вставай!!! — Блэк взмахом руки очистил каюту от дыма и привёл в порядок неубранное помещение, развеяв батарею пустых бутылок.
— Эт-то что… галлюцинация?
— Нет. Но об этом мы будем разговаривать, когда ты протрезвеешь, — Гарри, не глядя, достал из-за пояса дежурную походную аптечку и, выудив из неё Антипохмельное, насильно влил его в рот итальянца.
— Тьфу!!! Бе!!! Что это за гадость?! О-о! — с лица Серджо сползла пьяная задумчивость, и он, повертев для пробы головой, поинтересовался: — А что это было?
— Сейчас расскажу… и даже покажу. Только ты должен поклясться жизнью, что ни единой живой душе не расскажешь о том, что узнаешь от меня.
— А если солгу?
— Серджо, слова материальны… во всяком случае, в МОЁМ мире. Солжёшь — потеряешь жизнь. И я не шучу.
— Хорошо. Я, Серджо Валари, даю Блэку клятву ни устно, ни письменно, по доброй воле или под принуждением не разглашать полученные мною от него сведения. Порукой чему будет моя жизнь. И что дальше?
— Закрой глаза, а то голова закружится.
— Зачем? Ох! — вихрь аппарационной воронки закружил их, и Серджо изо всех сил вцепился в рубашку Блэка, чтобы не сгинуть в этом водовороте. Пара секунд — и их выкинуло в каком-то зелёном сквере рядом с уютным кафе.
— Где это мы?
— А ты попробуй догадаться.
— Дома серого камня. Старинные. Черепица. Мостовая. Похоже на старые кварталы Парижа, только я их все облазил, а этого места не помню. И люди одеты как-то странно… Да-а, а как мы сюда попали?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: