Su.мрак - Награда для Героя
- Название:Награда для Героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Su.мрак - Награда для Героя краткое содержание
Содержание:
1. Награда для Героя - Часть 1. Предательство.
2. Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».
3. Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».
4. Награда для героя - часть 4. Небо выбрало нас.
Награда для Героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Гарри до сих пор холодело в груди, когда он вспоминал тот день, когда, вернувшись из очередной экспедиции, он застал безобразную свару в зале заседаний. Горящие гневом глаза и перекошенные ненавистью лица тех, кто ещё недавно готов был закрыть друг друга собственным телом. А потом до него наконец-то донесли все нюансы их «благородных идей и чаяний», направленных на его скромную персону…
И Блэка ПРОРВАЛО… Он даже не заметил, что в зале не присутствовал такой же замотанный, как и он, Плетельщик, которого и самого, так же как и Гарри, друзья собирались поставить перед фактом. Досталось — всем: и «беленьким», и «чёрненьким», и даже полосато-серо-буро-малиновым. ХОРОШО ДОСТАЛОСЬ!
Тогда, отчихвостив собравшихся и напрочь отказавшись от всех полномочий, Блэк прямо из зала заседаний аппарировал в «Морской конёк», закрыв от всех виллу наглухо. Джей, Ал и Лили были уже взрослыми и даже чересчур самостоятельными магами. К тому же, в возрождённом Блэк-хаусе ни одна собака их достать не могла. А остальных Гарри видеть не хотел.
Или думал, что не хотел.
Прометавшись, как тигр в клетке, пару часов, он заставил себя успокоиться и, превратившись в змею, устроился греть бока на любимом камне. Рептилии хладнокровны, и порывы гнева у них проходят быстрее, чем у людей. В прошлом Блэк часто использовал этот метод, если надо было успокоиться… но в этот раз он не сработал. Воспоминания о Люциусе и боль от его предполагаемого предательства не давали покоя. Кроме того, эфа отлично чувствовала оставленный на камне запах Партнёра.
Отчаявшись привести в порядок душевный раздрай, Гарри вернул себе человеческий облик и, несмотря на уже сгустившуюся вокруг ночную тьму и грозные пенные гребни ещё недавно штормившего моря, нырнул в солёную воду, мощными гребками рассекая стремившиеся навстречу волны.
Он долго плавал и выполз на берег обессиленным и опустошённым настолько, что даже не смог поднять руку, формируя заклятие, когда Сигнальные чары Защитного периметра взвыли благим матом, предупреждая, что кто-то сумел-таки пробить Защиту.
Прорыв дался этому «кому-то» крайне тяжело. В оборванном и закопчённом маге сложно было даже узнать красавца Люциуса, но всё же Блэк мгновенно узнал его… и тотчас отвёл взгляд, не желая смотреть на предавшего его Партнёра. Он не хотел слушать ни уговоров, ни оправданий:
— Уходи.
Но Малфой и не собирался оправдываться. Несмотря на кровь, текущую из множества мелких ожогов и царапин, он одним слитным движением шагнул к Партнёру и, до боли стиснув его в объятиях, прошептал срывающимся голосом:
— Я же просил… тебя… никогда… не закрываться… от меня… Просил!
Тепло Люциуса, окутавшее его замёрзшее тело, было таким жизненно необходимым, таким родным, таким… верным, что Гарри замер, боясь довериться своим ощущениям, и медленно поднял на Партнёра взгляд.
Колдун не стал ничего говорить, только впился в его губы так истово и яростно, как будто несколько дней томился жаждой, и никак не мог напиться. Этот поцелуй не был нежным. Они вцепились друг в друга так, словно готовы были слиться воедино. И только когда выплеснувшиеся чувства и эмоции немного утихомирились, а воздуха стало не хватать, разорвали поцелуй.
— Как ты…
— Молчи! — Люциус ещё плотнее прижал его к себе и, чуть покачивая их обоих, заговорил. — Я узнал об их намерениях только сегодня утром и сразу же снял свою кандидатуру с голосования, послав наш молодняк и Эйдена Запретным лесом. Это и спровоцировало свару. Когда ты прибыл, я как раз подписывал все документы в секретариате и успел застать только последствия твоего сольного выступления. Добавил им пару слов для ясности и отправился сюда. Но ты наглухо закрыл виллу, и я решил сначала вытрясти Эйдена Нотта и великого отшельника Шеклболта из меланхолии, чтобы эти «Ромео с Джульеттой» навели порядок в своем кавардаке. На поиски твоего бывшего шефа ушло три часа, да на вправление этой парочке мозгов на нужное место — ещё пара часов. Потом пришлось проследить, как они строили проникшуюся твоими словами братию Освободителей. Так что до виллы я добрался только сейчас… Да ещё через твою озверевшую Защиту пришлось прорываться с боем.
— Ты с ума сошёл, переть напролом?! — голос ещё плохо слушался Гарри, но, слава Мерлину, навалившаяся после визита в министерство пелена боли и гнева начала отпускать сознание.
— То, что мы с тобой оба не в своём уме, не новость, — Люциус поморщился, когда рука Блэка задела глубокий порез, и, почувствовав, что его Партнёр мёрзнет на холодном ночном ветру, накинул на его плечи свою изорванную мантию. — Пошли домой… и никаких гостей на ближайшие семьдесят два часа.
— Пусть сами разбираются… Только ведь ты так долго хотел стать Министром. Неужели откажешься от мечты?
— В детстве я тоже хотел иметь взрослую гоночную метлу, но со временем квиддич перестал так меня волновать, — Люциус криво улыбнулся, обменявшись взглядом с Блэком. — Мечтам свойственно меняться, Гарри. Да, когда-то я был буквально одержим желанием сидеть в кресле Министра. Но после того, как стал Плетельщиком, вся эта мирская мишура стала отходить на задний план. Пожалуй, я и в выборах-то согласился участвовать по старой памяти, но чем ближе подходил к финалу, тем больше понимал, что всё это меня лишь напрягает и раздражает. В конце концов, решил дождаться, когда же Нотт с Шеклболтом соберут свои мозги в кучку и перестанут играть в «ромашку», а потом передать свои голоса обоим поровну. Кавалерийскую атаку «светлых» я, признаться, прозевал. Позор на мою седую голову!
Они не торопясь дошли до дома, залечили раны и царапины, и надолго скрылись от мира за дверями своей спальни. А когда вышли оттуда трое суток спустя и сняли дополнительную защиту с виллы, их ожидал большой сюрприз…
По всему сухопутному периметру «Морского конька» вперемешку, не разбирая на «тёмных» и «светлых», стояли Освободители, готовые чуть ли не на коленях просить прощения за преданную дружбу и едва не развязанную по глупости гражданскую войну.
Беседа была долгой и не то чтобы приятной, но они всё же помирились.
Только несмотря на уговоры обоих бывших сторон, Блэк и Малфой наотрез отказались возвращаться в политику и занимать какие бы то ни было посты. Люциус продолжал свою работу Плетельщика, совмещая её с участием в заседаниях Визенгамота. А Гарри вообще покинул Британию, вернувшись к работе в возрождённом Люком «Чёрном ферзе» и написанию учебников по ЗоТИ, которые уже были внесены в обязательную программу Хогвардса и Шармбаттона. Дурмстранг заказал их более акцентированную на Боевую магию версию.
(конец экскурса в прошлое)
***
Гости всё прибывали, и Блэк решил временно завязать с прикладной философией, чтобы исполнить свой долг хозяина и поприветствовать старых друзей-соратников. Тем более что в этот раз на вечеринку явились даже редко балующие их своим присутствием Дадли с Гюнтером. Ласт недавно получил тяжёлое ранение и, услышав об этом, на него, как коршуны на добычу, набросились Лил и Алана Фейрфакс. Славный представитель Интерпола отбивался, как мог, но силы были слишком неравны, и Гюнт позволил двум колдомедикам заняться своим здоровьем. К тому же волшебные методы лечения были намного приятнее маггловских, и немец испытал боль только один раз… когда на него в упор посмотрели серьёзные голубые глаза Лили Поттер… так похожие на глаза медсестры, спасшей ему жизнь в полевом госпитале. Он искал её после выписки, но так и не узнал о ней ничего, кроме имени — Вирджиния Уэсли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: