Su.мрак - Награда для Героя

Тут можно читать онлайн Su.мрак - Награда для Героя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Награда для Героя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Su.мрак - Награда для Героя краткое содержание

Награда для Героя - описание и краткое содержание, автор Su.мрак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Содержание:

1.  Награда для Героя - Часть 1.  Предательство. 

2.  Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».

3.  Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».

4.  Награда для героя - часть 4.  Небо выбрало нас.


Награда для Героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Награда для Героя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Su.мрак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А тебя, значит, по старой дружбе принимают.

— Вот именно. Могу замолвить за тебя словечко.

Первым побуждением Блэка было гордо отказаться. Но всё тот же внутренний голос поинтересовался: «А почему, собственно, и нет? Ты вроде у нас человек свободный, и о чести мундира тебе больше заботиться не надо».

— Возражений не имею.

— Вот и лады. Завтра вечерком и наведаемся к мадам Генриетте.

— Постой, постой! Это какая Генриетта? Руквуд, что ли?

— Она самая. А говорил, что ты не из наших.

— А я ничего и не утверждал, — Гарри помнил эту решительную предприимчивую женщину, за которой не числилось особых грехов. Он сам когда-то помог её адвокату выбить в Визенгамоте высылку из страны вместо пяти лет Азкабана.

Богемный квартал Магической Вены встретил его чистыми ухоженными домиками, покрытыми причудливой вязью кованых балконов, флюгеров и оконных решёток, закрывавших окна первых этажей зданий. В отличие от подобных же заведений на Ночной аллее, Клуб Разбитых Сердец, как здесь именовали элитный бордель, действительно напоминал помесь шикарного ресторана и клуба для аристократов. Ничего пошлого или вульгарного в обстановке и собравшихся в нём людях Гарри не нашёл. Просто красивые эффектно и дорого одетые девушки и юноши развлекали публику, периодически исчезая из поля зрения с кем-нибудь из джентльменов или дам. Причём чары, наведённые на залы и коридоры, не позволяли любопытствующим разглядеть лиц других клиентов. В памяти оставались только очертания фигур и цвет волос.

Пока Блэк разглядывал публику, Шеридан времени даром не терял, с добродушием медведя обняв всё ещё красивую элегантно одетую шатенку зрелого возраста:

— Генриетта, ты с каждым днём только хорошеешь.

— Это намёк на то, что раньше я выглядела как уродливая ведьма? — низкое контральто было пронизано добродушной иронией, а длинные ногти с безупречным маникюром лишь для видимости прошлись по уху Эрла, не оставив на коже ни царапины.

— Ну, что ты! Как можно!

— Что-то ты больно покладист, Шеридан. Не иначе как тебе что-то понадобилось от старой знакомой.

— Хотел тебе представить своего приятеля.

— Эрлих, ты же знаешь, что мы не допускаем в клуб магов без рекомендаций… — мадам Руквуд вгляделась в подходившего к ним мужчину, оценивая, не исходит ли от потенциального клиента ауры какой-либо опасности. За свою бурную жизнь, то возносившую её на вершины успеха, то ронявшую на самое дно, она научилась разбираться в людях. На первый взгляд одетый в классическую чёрную рубашку и брюки невысокий стройный маг с короткими покрытыми ранней сединой тёмными волосами не представлял никакой опасности, но его аура… Генриетта едва сдержала неподобающее леди выражение. Человек буквально излучал хорошо контролируемую и скрытую от посторонних глаз Силу. Первым побуждением ведьмы было немедленно отказать старому приятелю, слишком уж большую потенциальную опасность мог представлять этот волшебник, но тут мужчина встретился с ней взглядом, и слова сами собой замерли на языке колдуньи. Эти глаза… в них были те же боль и тоска, что обуревали её двадцать лет назад, когда привычная жизнь внезапно полетела под откос, но там была и решимость выжить любой ценой, так свойственная и ей самой. Зелёный взгляд как будто говорил: «Я не причиню вреда тем, кто не попытается причинить зло мне», и Генриетта медленно склонила голову в приветствии:

— Рада приветствовать вас в нашем Клубе, господин…

— Блэк.

— Ну что ж, мистер Блэк, добро пожаловать в наше общество. Хочу предупредить сразу: мои люди вольны соглашаться или не соглашаться с желаниями клиента, и навязывать кому-то из них своё общество против их воли я не позволю.

— Это условие меня устраивает.

— Чьё общество вы предпочитаете? — Генриетта оглянулась и поймала заинтересованные взгляды двух красавиц, направленные на нового клиента. — О! Вы привлекли внимание Шерри и Лейлы. Я думаю, ни одна из них не откажется составить вам компанию.

Блэк обернулся, выискивая взглядом тех, о ком говорила Генриетта. Девушки действительно были очень красивы. Черноволосая, с примесью какой-то восточной крови колдунья послала ему призывный взгляд и кокетливо прикусила нижнюю губку. Странно, но откровенное заигрывание не пробудило ни единой искры желания в его теле. Он перевёл взгляд на её подругу и едва не вздрогнул. В отличие от худенькой и стройной Лейлы, Шерри была шикарной рыжеволосой красавицей, в первое мгновение напомнившей ему бывшую жену. По заледеневшему сердцу словно ножом полоснули обида и разочарование.

— Вижу, что вы не слишком-то жаждете общества наших дам. Может, вы предпочитаете мужчин?

Гарри открыл, было, рот, чтобы опровергнуть это предположение, но пакостный внутренний голос насмешливо поинтересовался: «Тебя же обвиняли в связи с Хорьком. Так может, уже оправдаешь подозрения бывших друзей? Попробуй, может, понравится. Это всяко-разно лучше, чем выслушивать женскую болтовню».

— Возможно.

— Наш друг не может определиться с выбором?

Насмешливый голос заставил Блэка резко обернуться — он не привык подставлять спину незнакомым людям — и встретиться глазами со стройным молодым человеком приблизительно его роста. Непослушные каштановые волосы, шёлковой волной рассыпавшиеся по плечам, обрамляли красивое лицо с лукаво поблёскивавшими голубыми глазами. Мадам Генриетта явно удивилась появлению этого человека:

— Брайан? Сто лет, сто зим. Похоже, птица высокого полёта решила-таки навестить родное гнездо.

— Да вот, соскучился по приключениям, — парень с вызовом посмотрел на Блэка, невольно вызвав у мужчины насмешливую улыбку. Адреналин побежал по венам, заставляя застывшее сердце биться быстрее. Брайан был тем, кто ему был нужен — любовником-соперником, а не послушной его воле куклой.

— Ну что ж, думаю, приключения я могу предоставить, — хрипловато-мурлыкающие интонации заставили вздрогнуть Эрлиха, привыкшего к обычно холодно-спокойному голосу своего компаньона. Такого Блэка он видел впервые.

— Меня сложно удивить.

— А я всё же попробую…

Так в жизнь изгнанника вошёл Брайан, ставший ему ещё одним добрым приятелем, человеком, который помогал Блэку держать себя в тонусе после неудачных попыток связаться с детьми, и… учителем в постельных баталиях. Оба любили риск и игру на грани фола, прохладно относясь к слащавому сюсюканью. Казалось, все комплексы и моральные запреты, взлелеянные «заботливыми» фениксовцами в рано оставшемся без родителей маге, остались там, в прошлой жизни, сгорев дотла вместе с именем Гарри Поттера. Блэк же, не понаслышке знавший, насколько переменчивой может быть судьба, словно губка впитывал то, что показывал ему молодой хаслер, постепенно превосходя своего учителя. Они то проводили вместе несколько ночей подряд, то не виделись неделями, когда гонщики участвовали в очередной авантюре или Брайана, относившегося к элите секс-бизнеса, ангажировали на продолжительное время. Именно в обществе этого парня, да ещё на трассе Блэк словно освобождался от своего ледяного панциря, впервые за последние три года чувствуя себя живым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Su.мрак читать все книги автора по порядку

Su.мрак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Награда для Героя отзывы


Отзывы читателей о книге Награда для Героя, автор: Su.мрак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x