Сергей Мельник - Попаданец (Барон Ульрих) (СИ)
- Название:Попаданец (Барон Ульрих) (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мельник - Попаданец (Барон Ульрих) (СИ) краткое содержание
Его имя барон Ульрих фон Рингмар. Его земли зажаты между вековечными лесами севера и непроходимыми лесами востока. Его пытается убить регент-наставник, его преследует клан убийц-вампиров, а на его землю идет война. Кто же он? Он наш соотечественник, волею судьбы перенесенный в тело мальчика на окраине мира, вынужденного через боль, кровь и страдания крепко встать на ноги, дабы никто не усомнился в его праве сказать: «Я здесь хозяин!» Для лиц старше 16 лет.
Попаданец (Барон Ульрих) (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Жеткич… — Маг как-то печально покачал головой. — Не думал что когда ни будь вновь услышу его имя, увы, это не легенда и минус мне, что я выпустил его из виду. Мы учились вместе с ним, он уже тогда был словно не от мира сего, но талантлив был, этого у него не отнять…
— Господин Нильс Ваггет! — Король нахмурился, обращаясь к магу. — Требую от вас всесторонне изучить эту историю и разобраться с защитниками, что проворонили на своих землях подобное бесчинство!
— Да мой король. — Маг изобразил поклон. — Это пощечина для всей нашей гильдии и целиком наша вина. А вам юноша…
Его тяжелый взгляд уперся в меня, прожигая словно насквозь.
— Стоит впредь избегать столь опрометчивых поступков! — Он нахмурил брови. — Как вы вообще додумались, использовать то о чем даже не имеете ни малейшего представления!
— Да уж…хе-хе… — Вновь улыбнулся король. — Знатная смена у вас подрастает господин Ваггет!
— Будем надеяться. — Улыбнулся маг. — А то с такой прытью боюсь он и до поступления у нас не доживет.
— Ладно. — Король поднялся, хлопнув себя по коленям и обращаясь к слугам. — Юношу отпустить, а его даме сердца, из-за которой он перепугал тут весь дворец, лично от меня послать сотню тех самых злополучных роз!
— От меня прибавьте еще сотню! — Рассмеялся Нильс Ваггет, так же поднимаясь со своего места. — Такой романтик и столь глупая выходка требует поощрения, причем не только ремнем по заднице!
Оба продолжая смеяться, вышли из камеры, оставляя меня один на один с бабулей и черной бородой главного шпиона королевства. Ну, хоть так! Главное уже достигнуто, сегодня меня, похоже не повесят.
— Ну а у меня к вам молодой человек, еще есть парочка вопросов. — Ганс подался вперед, нависая надо мной всей своей громадой тучного тела. — Имеете ли вы какое-то отношение к империи?
— Да нет вроде. — Я вжал голову в плечи.
— А если подумать? — Он склонил голову на бок.
— Эм-м… — Мне стало немного неловко. — Никогда там ранее не был, правда…
— Что? — Взгляд у него стал колючим-колючим.
— Ромашка. — Я сглотнул. — Она имперка, приехала в столицу, что бы учиться в нашей магической академии.
Хочешь соврать говори правду, но не всю, это я уже давно понял в своей жизни. Рано или поздно этот факт мог всплыть самостоятельно, а так вроде бы я сам пошел на сотрудничество.
— Что ни будь еще? — Он вновь откинулся на спинку кресла.
— Да нет вроде бы. — Я растерянно посмотрел на бабулю. — Больше имперцев я не знаю.
— Ладно Ганс. — Подала голос бабуля. — Хватит, думаю на сегодня мучить мальчика расспросами. Собирайся Ульрих, с наружи тебя ждет карета, она отвезет тебя домой. Отдохни немного, приведи себя в порядок, соберись с мыслями.
— От меня что-то потребуется? — Я тоже поднялся со своего места, последовав примеру де Кервье и господина Гербельта.
— Да. — Она кивнула не столько мне, сколько своим мыслям. — Я хочу, что бы ты, к следующей неделе подготовил мне доклад по империи.
— Доклад? — Я удивленно заморгал глазами. — Империи?
— Именно. — Подал голос из бороды Ганс. — Госпожа Кервье, весьма лестно отзывалась о твои умственных способностях…
Он невольно рассмеялся, пряча улыбку в кулак, но вскоре собрался и продолжил.
— И я хочу, послушать твои мыли, и все что сможешь собрать об этом государстве. — Он пропустил вперед бабулю, шествовавшую впереди нас, извилистыми коридорами прочь из темницы. — Не слишком мало времени я от тебя требую?
— Неделя… — Прошептал я себе под нос. — Нет, пожалуй, вполне хватит.
— Вот и отлично. — Он похлопал меня по плечу. — Ровно по прошествии времени, я пришлю за тобой карету, надеюсь, тебе удастся парень удивить меня еще больше, будем считать эту работу твоей платой за мой внезапный испуг. И еще…
Мы немного отстали благодаря его тяжелой руке на моем плече, как я понял он специально придержал меня, что бы Кервье не услышала наш монолог.
— Не подведи госпожу Кервье. — Он уперся в меня взглядом. — Не знаю, что творится в ее голове и сердце, но именно ей ты должен быть благодарен за то, что еще жив. Надеюсь, ты меня правильно понимаешь?
Я кивнул, влетая в открытую дверь кареты куда он меня чуть ли не закинул.
— Давай любезный! — Крикнул толстяк извозчику, покатившему меня, прочь из города.
— Ну что припугнул? — Сухонькая старушка стояла рядом с чернобородым толстяком, провожая взглядом уносящийся прочь экипаж.
— А как же. — Расплылся тот в улыбке. — Так сказать дополнительно мотивировал мальчишку, что бы не вздумал филонить.
— Понятно. — Кивнула она.
— Правда я так и не понял моя королева, для чего он нам? — Толстяк пожал плечами.
— Привезешь его с его докладом, аккурат на второе совещание короля. — Она улыбнулась. — Я привыкла верить знамениям Ганс, когда-то давно мне боги указали на тебя и я еще не разу не пожалела о принятом решении.
Толстяк поклонился старушке.
— Думаю, ему будет что сказать и чем удивить сомневающихся…
Первый день я тупо отсыпался, приказав сжечь в камине изодранное платье. Ну а уже на второй выхаживал по кабинету закинув руки за спину в тягостных размышления по поводу и без. Что это за странная просьба? И чем мне аукнется ее выполнение либо же наоборот не выполнение? На меня повесили должок, это понятно, но вот где тут подвох? Что-то мне подсказывало, что не все так просто и гладко в этой просьбе… Что-то мне подсказывало, что похоже у меня все словно в той поговорке, когда из огня да полымя.
Но время бежит, а меж тем нужно что-то делать.
Узнав от слуг, что с перепуганной Ромашкой все в порядке, жива здорова и вся с ног до головы усыпана лепестками роз, я активировал всю свою прислугу рассылая их на опрос всех ханаек, базаров, таверн, а так же для того, что бы меня записали на прием и личную встречу как минимум к парочке десятков местных купцов. Ну что тут скажешь? Только торговцы хоть как-то могли прояснить ситуацию, а так же пополнить мои знания свежими сплетнями из заморских краев.
Правда и плюсик был, мне удалось немного сдержать господина Ло в его страстных позывах преподать мне очередной урок, сославшись на, то что ныне состою на службе у государя выполняя его личную просьбу, что конечно в определенной степени можно было расценивать как полуправду.
Наступило время суеты различных деловых визитов и бесконечных разговоров, которые я записывал на бумагу что бы привести чуть позже все это дело в порядок и систематизировать. С одной стороны это даже интересно было, а с другой немного волнительно, похоже, я немного погорячился, согласившись лишь на неделю по времени на свой титанический труд. Тут правда было благом мое положение в обществе, купцы охотно шли на диалог так как были людьми не аристократического сословия и смотрели не столько на мою репутацию сколько на деловые качества и придерживались мнения уже тех людей с кем я ранее вел свой бизнес. Что тут скажешь, кое-что из этих встреч пошло мне в плюсик, новыми договорами и сделками. Ушлый народец выкупал у меня кое-какой товар для последующей перепродажи, что иной раз было и не очень прибыльно, но с расчетом на хорошую рекламу в других странах, и соответственно расширение рынка сбыта для моих мануфактур. Но все потом, сейчас меня больше занимала охота другого толка, даже по предварительным встречам, по самым малым крупицам информации с первых встреч, стала вырисовываться прилюбопытнейшая картина маслом. От цветовой гаммы которой брала легкая дрожь и оторопь. Пусть я в деле аналитики полный профан и даже сотой долей не владею той методике, что наработана в моем мире по систематизации данных, но даже этого вполне хватило, что бы понять подоплеку того задания, что мне дала бабушка Кервье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: