Андрей Васильев - Гробницы пяти магов
- Название:Гробницы пяти магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- ISBN:978-5-9922-2343-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов краткое содержание
Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?
Гробницы пяти магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если кладбищенский вор влез в чей-то склеп и обобрал костяк, который там уже двести лет лежит, то он всего лишь отправится в каменоломни. Мага же за подобное почти наверняка сожгут, и в этом нет ничего странного. Во-первых, магов не любят. Во-вторых – могильный вор зло понятное и простое, его ведет жажда наживы. А вот что ведет мага – это еще надо разобраться. Но разбираться – это долго и нудно, так что костер – наиболее простое средство выяснения правды. Нет мага – нет проблемы.
Зато светские законы магам не писаны. Они могут сидеть в присутствии коронованных особ, не платить налоги в казну, даже всю жизнь проживая в одном и том же королевстве, и жениться на тех, на ком пожелают. По обоюдному согласию, разумеется. Не всеми этими правами они пользуются, но они – есть.
Для магов не существует сословного неравенства, вот какая штука. Точнее – привычного нам неравенства. У них своя иерархия, свои повелители и свои владения, пусть не отмеченные на картах, но при этом существующие. Конклавы – вот королевства магов. Раньше они назывались «орденами», но после Века Смуты тогдашние маги решили, что для безопасности профессии лучше поменять все, что можно – от названий до личных друзей и привычек. Оно и понятно – на костер не хотелось никому.
Вот так и появились конклавы магов. И пусть они не имеют территориальных границ, но зато именно они определяют – с кем тот или иной маг идет по дороге жизни, кто встанет на его защиту, если такое понадобится, и не пора ли ему покинуть этот мир, дабы дать дорогу молодым.
Было Конклавов немного, всего шесть на весь Рагеллон, и попасть в них было куда как нелегко. Для этого надо снискать определенную славу среди магов и знать кого-то из его действующих членов, то есть того, кто мог бы замолвить за тебя слово на Совете конклава. Еще труднее вскарабкаться на его вершину, ведь по дороге тебе придется кого-то стаскивать с нее за ноги, да и тебя снизу будут непременно и непрестанно колоть в пятки.
Так что тот же мастер Гай, положение которого я сначала по необразованности своей не оценил, был очень и очень влиятельный в магическом мире человек. Он был магом девятой степени посвящения, то есть его от места патриарха и титула «архимаг» отделяло всего ничего. Только действующий на сегодня архимаг. Ой, чую, недолго ему осталось землю топтать, мой наниматель – человек серьезный.
И пусть. Мало ли как жизнь сложится, полезные связи всегда нужны.
А вот Ворон – маг вне конклавов, он сам по себе. Он никому ничего не должен, ему никто… Хотя – откуда мне знать, что у него было в прошлом?
Мы много говорили в спальне, перед сном, на эту тему. Кто-то утверждал, что только попав в конклав, ты можешь чего-то достичь, кто-то, напротив, был уверен в том, что они загоняют магов в рамки кодексов и условий. Но в одном сходились все – только конклавы могут дать магу хоть какую-то уверенность в том, что в один прекрасный день его не поволокут на костер.
Патриархи конклавов как-то умудрились поладить со старейшинами Ордена Истины. Было даже несколько случаев, когда магов, уже даже привязанных к столбам и обложенных вязанками хвороста, для лучшего возгорания, с этих самых столбов снимали. Вот так-то.
Это был весомый аргумент.
– Не делается так, – отвлек меня от моих мыслей притихший было Робер. – Да и Луиза не одобрит. Не станет она без разрешения отца моей женой. Она его очень уважает.
– Чего ты волнуешься? – просопел Карл, отпив вина. – Де Лакруа, ты сын достойного рода, его все Восточные Королевства знают. Там при каждом троне кто-то из твоей фамилии состоит в чинах известных, ты сам говорил. С чего ему тебе отказывать? Он, наоборот, – рад будет. Хорошо дочь пристроить – великое дело.
– Он прав, – Гарольд плеснул себе вина из кувшина. – Робер, если кому из нас и надо за что-то волноваться, то только не тебе. Ты отличная партия, и граф Жером вцепится в тебя как клещ, можешь мне поверить. Эраст, спрашивай. Вижу, извелся весь.
– А то ты не знаешь, что мне интересно, – не удержался от сарказма я. – Говори уже!
– Вот же, – Фальк цапнул со стола льняную салфетку и промокнул ей жирные губы. – Я и забыл уже, что у нас Аманда такой фортель выкинула. Монброн, а ты чего молчал все это время? Нам мог бы и рассказать, мы не девки, секрет не выдали бы.
– Там много причин, но основная… Боялся, – без тени шутки ответил Гарольд. – Да, вот так. Аманда сказала, что если это всплывет, то она меня во сне прирежет. И прирезала бы, я ее с детства знаю. Смерти как таковой я не боюсь, но вот так, во сне… Брррр… Это как-то… Ну, вы поняли. Одно дело в битве или на поединке, но не так же?
– Согласен, – Карл откинулся на спинку кресла. – Паршивая смерть. У нас так одного владетеля зарезали, в Лесном Краю. Жена его к дворовой девке приревновала, ну и перехватила горло во сне. Смелый был владетель, и воин хоть куда, а на помин его никто даже не приехал. Больно смерть паскудная. Эраст, да ты наверняка об этом слышал?
– Было такое, – подтвердил я не моргнув глазом и тут же перевел разговор из этой опасной для меня плоскости в прежнее русло. – И все равно, Монброн, мне бы ты мог сказать. Ты же видел, что у меня с Амандой…
– Что у тебя с Амандой? – немедленно переспросил Гарольд, лукаво улыбаясь.
Карл громко захохотал.
– Дружба, – с достоинством ответил этим шутникам я. – Чистая и незамутненная.
– И скрепленная в гостинице славного города Талькстада, – торжественно продолжил Фальк. – Эх, Эраст, скажу тебе так – не каждому сыну барона из Лесного Края удается отпробовать королевскую дочку. Может, ты даже и первый такой.
– Фальк, ты пьян, и только это тебя извиняет, – холодно произнес Гарольд. – Если еще раз попробуешь сказать что-то подобное про мою сестру, то тебе не миновать поединка.
– Присоединяюсь, – добавил Робер. – Она еще и наш друг.
– Поддерживаю, – зло глянул на Фалька я. – Думай, про кого и что языком метешь?
А если нас подслушивают? А потом куда надо донесут?
– Так я же не со зла, – как-то даже растерялся Карл. Нет, он не испугался, он, правда, был растерян. – Просто у нас такие шутки в мужском кругу да под застолье – нормальное дело. А за Аманду я сам любому горло разорву, даже если на нее кто-то просто криво глянет.
– Просто шутка шутке рознь, одно дело намекать на что-то, другое – называть вещи своими именами. Тем более те, которых и не было, – пояснил Монброн. – Опять же – ты вроде за спиной о ней злословишь, а это не дело.
– Занесло, – проворчал Карл. – Вино у них тут забористое.
– Нет, просто ты вот этот здоровенный кувшин практически в одиночку уговорил, – укоризненно сказал Гарольд. – И нам ничего не оставил, я всего один раз себе чашу долил.
– Так надо крикнуть, чтобы еще принесли, – облегченно сказал Карл, которому было неловко за все произошедшее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: