Андрей Васильев - Гробницы пяти магов
- Название:Гробницы пяти магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- ISBN:978-5-9922-2343-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов краткое содержание
Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?
Гробницы пяти магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Странный вопрос, – вроде как даже смутился Гарольд. – С чего это тебя вдруг заинтересовало?
– Ну-у-у-у-у... – протянула Флоренс и выпалила: – А давай я на время турнира буду дамой твоего сердца? У меня и лента хорошая есть, ты сможешь ее на шлем повязать. Ну, Гарольд, не будь букой! За меня никто никогда не сражался, понимаешь? Денег у моего папы много, но…
– Все-все! – остановил ее Гарольд. – Хорошо, Флайт, ты на время турнира предмет моих грез. Серенад я тебе не обещаю, но прославлять на ристалище твое имя буду.
– Ура! – Фло даже умудрилась от радости подпрыгнуть на седле. – Девчонки в школе от зависти сдохнут. Эраст, твоя Фюрьи первой!
– Хррррр! – прорычал я, уже не имея в запасе не грубых слов.
– Не рычи, – подал голос Карл. – Эраст, если честно, я не понял – с чего ты отказался-то? Я же знаю – ты не трус.
– Завидую я твоей жене, Фальк, – с печалью глянула на него Аманда. – Ну, если таковая будет.
– Почему? – крайне удивился Карл.
– Ты даже когда рогами будешь дверь сносить, ты и тогда их не заметишь, потому что ты всегда даже очевидных вещей не видишь. Вот ей удобно и будет! – пояснила ему девушка. – Все, закрыли эту тему. Мы друг про друга и так все знаем, а что думают остальные – это нас не должно волновать. Тем более что ни про кого из нас скоро никто ничего хорошего думать не будет.
– А это-то почему? – с мукой в голосе спросил Карл, которому нравилось, чтобы его любили и им восхищались. Как все сильные люди, он был немного тщеславен.
– Потому что мы подмастерья мага, – в один голос ответили ему Луиза и Аманда. – И, если мы получим посохи, нас никто не будет любить. Магов не любят!
– Плохо, – вздохнул Карл, но вскоре отвлекся от грустных мыслей, засмотревшись на почти ничем не прикрытых гимнасток на дощатом помосте.
Разговора с отцом Луизы этим вечером у нас не получилось – Марло передал нам, что его господин просил принести свои извинения, но нынче он очень устал. Впрочем, господина де Лакруа он принять готов, поскольку ему этот разговор был обещан.
Робер немедленно отошел с Луизой в сторонку, и парочка зашепталась о чем-то своем.
Дожидаться итога разговора мы не стали – дружба дружбой, но есть сферы, в которые лезть не стоит. Потому, пожелав друг другу спокойной ночи, мы разошлись по покоям – семейство де ла Мале жило на широкую ногу, каждому из нас досталось по собственной спальне.
С полчаса повертевшись под пуховым одеялом, я почти уже уснул, но тут скрипнула входная дверь, и по отполированным доскам пола прошлепали чьи-то босые ноги.
– Какого демона? – я разлепил глаза, приподнимаясь на локтях. – Кому не спится?
– Заткнись, Эраст. – Аманда, облаченная в шелковую ночную рубаху, была серьезна и сосредоточенна, она приподняла одеяло и скользнула под него. – Я тут подумала – все, включая моего отца, уверены в том, что мы с тобой переспали. Все. То есть – тебе досталось ни за что, моя репутация тоже, выходит, безвинно пострадала.
– И ты решила соответствовать тому, о чем все говорят или думают? – уточнил я.
– В некоторых вопросах ты не такой и тупой, каким кажешься, – девичьи руки сомкнулись у меня на спине. – Хоть что-то.
Наверное, мне надо было бы задать ей какой-нибудь глупый вопрос, вроде: «Ты хорошо подумала», или там: «А ты уверена, что этого хочешь?». Но я хорошо запомнил слова Агриппы, который мне говорил, что женщины всегда всё решают сами. И если уж она к тебе пришла, то будь уверен в том, что она всё обдумала как следует, а потому не теряй времени. Если же будешь задавать ей много вопросов и слишком долго раздумывать, то на ней вскоре окажется тот, кто такой ерундой не занимается, а ты будешь стоять в сторонке и кусать себе локоть.
– Только ты поаккуратнее, – как-то непривычно застенчиво попросила меня Аманда, когда я стянул с нее потрескивающий шелк. – Пожалуйста!
– Все будет хорошо, – пообещал ей я и задул свечу на прикроватном столике.
Глава двенадцатая
– И-и-и-и-и-и-и….. победителем…. становится….. Э-э-э-э-э-э-эльберт ди Кресс! – зычно возвестил герольд, махнув рукой в сторону шального от счастья юноши, который только что одолел последнего соперника и стал победителем состязания среди оруженосцев.
Сегодня был второй день турнира. Первый, вчерашний, являлся чем-то вроде закусок, которые подают к столу для разжигания аппетита, перед тем, как вынести и поставить на него основное блюдо.
Началось вчера все, как это ни странно, с жонглеров – их в Форнасионе любили, и они всегда были участниками любого действа, будь то рыцарский турнир или просто городской праздник.
Следом за этим те рыцари, которые желали прославить имя дамы своего сердца, соревновались в том, что лихо подцепляли копьями их платки, размещенные на ристалище в специальных зажимах. Побеждал тот, кто сделает это быстрее остальных и при этом не разорвет платок в клочья.
Гарольд во время этого состязания принципиально не смотрел в сторону Флоренс Флайт, которая шмыгала носом, сопела и всячески давала ему понять, что он тоже мог бы сделать девушке приятное.
После королевские гвардейцы показывали свое мастерство, изобразив что-то вроде игровой сценки, показывающей разгром чьей-то там армии, которая в какие-то древние времена пыталась захватить Форнасион. Мечи звенели совершенно по-взаправдашнему, мне даже показалось, что в какой-то миг драка из притворной перешла в настоящую. Некоторых гвардейцев по окончании действа вроде как даже уносили с ристалища бездыханными.
Надо заметить, что король Стивен был воистину добрейший монарх, он дал возможность показать себя в состязаниях в честь своего дня рождения всем-всем-всем – даже простолюдинам.
Любой зритель, независимо от того, кем он был – благородным, горожанином, торговцем или даже землепашцем, мог поучаствовать в состязаниях лучников, которые начались после обеда и продлились до вечера.
Кстати – интереснейшее зрелище, доложу я вам.
Победил в нем королевский гвардеец, который расщепил стрелой ивовый прут на таком расстоянии, что даже представить невозможно. Впрочем, его противник – стройный юноша с аккуратной бородкой и в зеленом плаще с капюшоном, – стрелял тоже преизрядно, за что и был награжден королем, который сказал, что подобный молодец не может остаться без приза. Стивен Третий самолично вручил ему серебряную стрелу и вроде даже пригласил к себе на службу.
Но самое интересное началось сегодня. На второй день, на его утреннюю часть, были назначены одиночные поединки оруженосцев – сначала конные, а потом – пешие, на мечах. Ну, а вторая половина дня отводилась под «джостру» – одиночные сшибки рыцарей, в которых собирался принять участие мой друг Монброн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: