Александр Зорич - Карл, герцог
- Название:Карл, герцог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-227-01361-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Зорич - Карл, герцог краткое содержание
Над родом герцогов Бургундских тяготеет проклятие, ибо за рождение наследника Карла в жертву демонам была принесена кровь невинного человека. Но в потусторонних мирах у Великого герцога Запада есть надежные союзники и могущественные защитники. Есть они и у его противника – короля Франции Людовика, сторонника кровавого объединения страны под своей безраздельной властью…
Карл, герцог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
гематома – синяк.
канцона – стихотворение о рыцарской любви в лирике провансальских трубадуров. Канцона также широко представлена в творческом наследии Петрарки.
Глава 16.
24126
К эпиграфу. Источник: М.П.Холл, «Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии».
Ренуар – персонаж цикла песен о Гильоме Оранжском, обладавший былинной силой и до своего посвящения в рыцари всем видам оружия предпочитавший ослоп (оглоблю).
гламурный (от англ. glamour) – чарующий, овеянный романтикой.
лепротики – прокаженные.
ляодунские позиции – печально известные своим слабым огневым и фортификационным обеспечением полевые укрепления русской армии близ Порт-Артура (во время русско-японской войны 1904-1905 гг.).
Шаданакар – в философской системе Д.Андреева собственное имя брамфатуры нашей планеты, состоящей из огромного множества разноматериальных инопространственных и иновременных слоев. Слой Шаданакара, в котором обитаем мы, именуется Энрофом («Роза мира»).
малефик (от лат. maleficere, т.е. male de fide sentire, дурно относиться к вере) – юридический термин Святой Инквизиции, обозначающий колдуна или ведьму. Малефиции, соответственно – ведовство, колдовство, наведение порчи, etc.
гонитва за звирками – ловля зверьков (искаж.укр.). Один из возможных синдромов в делириальных состояниях, например, при «белой горячке».
орнитоморфное (от греч. ornis, род.п. ornitos, птица и morphe, форма) – птицеподобное.
каватина – небольшое сольное вокальное произведение, обычно часть оперы или оратории.
Ультима Туле (лат.Ultima Thule, Крайняя Тула) – согласно греко-римским представлениям, гипотетические земли у северного предела мира. Не путать с Terra Incognita.
серпентирующие (от лат.serpens – змея) – змеящиеся, вьющиеся.
шактипат – индийская техника активизации духовной энергии, основанная на физическом контакте гуру и ученика. К.Гроф описывает ее так: «Во время медитации он (Свами Мукатанда – А.З.) впервые посмотрел на меня, а затем с некоторой силой хлопнул меня рукой по лбу. Это казалось бы простое событие сорвало колпак с переживаний, эмоций и энергий, которые я держала в себе».
менора – сакральный светильник в иудаизме.
Бардо – в тибетской эзотерике область, символически представленная как промежуточное состояние между смертью и новым рождением продолжительностью в 49 дней (см. «Бардо Тедол» – «Тибетская книга мертвых»). Иными словами, Бардо может пониматься как метафизическое пространство, в котором странствует душа между двумя перерождениями.
«…отчаянная попытка пробудиться в честную реальность, в полный рост и надежно эманированную Создателем…» «Эманированную» – труднотрактуемое прилагательное, произведенное от теологического термина «эманация». Эманация – постоянно ниспосылаемая Богом благодать, пронизывающая весь мир и наделяющая сущее устойчивым атрибутом существования. Иными словами, вне эманации немыслимо бытие. Таким образом, «эманированным» можно признать все сущее. А «устойчиво и в полный рост эманированным» – все материальное сущее. (В противоположность реалиям сна, измененных состояний сознания и сверхтонких идеационных сфер.)
котта – род верхней одежды, которую рыцари XII-XIII в.в. носили поверх кольчуги.
нинзюцкие пальцовки – мудры, которые согласно гонконговским и голливудским боевикам составляют перед каждым серьезным делом нинзи, чтобы зарядиться космической энергией «ци».
Нами Амида Бутсу – золотая формула амидизма, повторяя которую адепт учения достигает Чистой Земли, то есть Спасения.
Монжуа – боевой клич французов со времен Карла Великого.
седельный меч – большой кавалерийский меч (как правило, полутораручный), который было принято держать ножнах, притороченных к седлу (на перевязи носить такой меч было неудобно – он волочился бы по земле).
Тамезис – латинское название Темзы.
бирема – римский военный корабль с двумя ярусами весел.
эвокация (лат.evocatio) – своеобразная «военно-магическая» процедура древних римлян. Во время осады неприятельских городов римляне призывали иноземных богов-покровителей покинуть своих подопечных и перейти в храмы, которые специально сооружались для них в Риме. «Лары» здесь употреблены в значении именно городских богов-покровителей, что не оскорбило бы римского ученого-традиционалиста, хоть бы и Тита Ливия.
«Суда» – византийская энциклопедия X в., которая приобрела определенную известность среди европейских интеллектуалов после 1204 г., когда Константинополь был временно захвачен крестоносцами.
Гарольд II Годвинсон – последний англосаксонский король. Погиб в 1066 г. в битве при Гастингсе, пытаясь отразить вторжение в Англию Вильгельма Завоевателя.
Глава 17.
Nunc Fluens
К названию. «Nunc fluens» буквально «переходящее настоящее». В христианской мистической традиции – модус восприятия времени как неостановимого, рокового движения, при котором настоящее сужается до секунд, ускользающих в прошлое. Эта модальность в мистической традиции противопоставлена модальности «Nunc stans», «вечного сейчас». В этом модусе осознавания включенность во время и зависимость от него предстают пагубными иллюзиями, а настоящее мгновение – вечным, бесконечным, благим. (См. разъяснения Псевдо-Дионисия Ареопагита, Иоганна Экхарта и Николая Кузанского).
Глава 18.
Рыцарь-в-алом
картель – приглашение на дуэль.
«И-Цзин» – «Книга Перемен» (кит.). Вместе с комментариями представляет собой фундаментальное описание метафизической динамики бытия.
Брэммель – знаменитый английский щеголь, родоначальник дендизма.
невдалый – среднее между «несчастливый» и «неполноценный» (украинизм).
Коза ностра (итал. cosa nostra, наш дом) – самоназвание итальянской мафии.
повыздыхали – среднее между «повымирали» и «издохли» (украинизм).
каннабис – индийская конопля, широко распространенное растение, обладающее наркотическим действием.
Бразиль – мифологическая территория (наряду с Шамбалой, Ультима Туле и проч.), местоположение которой, как водится, не установлено. В эпоху Великих Географических открытий на латиноамериканские территории были спроецированы утилитарные чаяния Европы о заморском рае, благодаря чему, в частности, Бразилия была названа Бразилией.
Теночтитлан – столица государства ацтеков (XIV-XVI вв.). Да разрушения испанцами в 1521 г. – крупнейший город Нового Света, своего рода американский Вавилон.
амантный (от фр. aimant, магнит, перен.приманка) – притягательный, привлекательный.
асфодель – цветок, произрастающий, согласно греческой мифологии, на печальных равнинах Аида.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: