Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
- Название:Сага о копье: Омнибус. Том III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'a
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III краткое содержание
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Сага о копье: Омнибус. Том III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На ней были темно-синяя туника и такого же цвета перчатки с острыми металлическими крючочками, нашитыми на фаланги и кончики пальцев. Блистер соорудила себе сложную прическу и укрепила над правым ухом небольшой гребень в виде морской раковины. Она собиралась на прогулку в незнакомый город и потому хотела выглядеть как можно более привлекательно..
— Дамон, теперь, когда мы в Палантасе, что нам предстоит сделать? Ты ведь за всю дорогу и слова не сказал, мы так и не знаем, что тебе велела Золотая Луна.
Она поправила пояс большими пальцами. Помимо двух набитых сумок с голубого кожаного пояса свисал на петле хупак — оружие кендеров, которое она до той поры прятала среди вещей, — небольшой топорик с отверстием для пращи в топорище.
— Золотая Луна сказала, что недалеко от Палантаса сгущается Зло, — ответил воин. Он оглядел ее с ног до головы, задержав взгляд на топорике.
Дамон успел переодеться в черные кожаные штаны и темно-зеленую рубаху с пышными рукавами, одну из тех, что Риг купил в Звездном Порте. Открытый ворот рубахи был расшит серебряной нитью. По мнению Дамона, это была самая практичная и наименее вычурная из трех рубашек, приобретенных для него капитаном. Ярко начищенный меч он подвесил к поясу слева, и старая рукоять поблескивала в лучах раннего солнца.
— Ну и… — Блистер ждала продолжения.
— Я бы хотел выяснить, что это за Зло такое, ответил воин. — Но для начала нам предстоит сделать остановку. В местечке под названием Одинокая Обитель.
— А что если нам побродить для начала по городу… прежде чем отправляться куда-то? — радостно предложила Блистер. — Вдруг мы наткнемся на что-то нехорошее или услышим чей-либо разговор о каких-то зловещих событиях. Или, может быть, нас попытаются обокрасть. Тогда мы выследим воришку и накроем всю шайку. и потом, посмотри, какой это огромный город. И какой красивый. Мы могли бы все здесь осмотреть. Каждый закоулок. Конечно, мы будем соблюдать осторожность.
Дамон проследил за взглядом Блистер. Наковальня Флинта причалила к северо-западному краю доков, которые окружали побережье Палантаса запутанным лабиринтом в форме лошадиной подковы. Ближайшие к берегу дома были выстроены из камня. Если не считать ставен и вывесок, на них почти не было краски — чтобы ее не разъедал соленый воздух. Крыши покрывала черепица — зеленая, красная, но в основном серая, — а дорожки между домами были просто утрамбованы, с редким деревянным настилом.
Взглянув на центр города, Дамон увидел более внушительные постройки — башни из светлого камня и дворцовые шпили из слоновой кости. Казалось, центр Палантаса прорезан старой стеной, смыкавшейся в круг.
— Когда-то город достигал вон того предела, мореход, неслышно подошедший сзади, вытянул руку и указал на западную оконечность старой стены. — Но город продолжал расти, и новые постройки пришлось сооружать за пределами стены, прорубив в ней несколько дыр. Теперь город простирается до самых гор. Больше ему расти некуда. Разве что чуть немного на восток и то это вряд ли.
Дамон увидел горы, возвышавшиеся позади зданий. Ему показалось, что Палантас со всеми его домами, лавками и пустыми храмами уместился на гигантской ладони, окаймленной горами.
— Откуда тебе так много известно об этом городе?
— Не так уж много я знаю. Я побывал здесь лет десять назад, еще совсем зеленым юнцом, и не помню, чтобы тогда тут было так много доков. Зато запомнил одну таверну под названием КуРятникМиртала. Отличные бифштексы. Там я выпил свою первую кружку рома. Я бы и сегодня не отказался от выпивки… если, конечно, таверна сохранилась. — Риг надул губы и покачал головой, словно отгоняя какое-то назойливое воспоминание. Надеюсь, ты быстро управишься с делами, чтобы я снова стал здесь полноправным хозяином. Не обидишься, если я позже изменю название корабля на что-нибудь более легкое?
— Погоди минуту. — Дамон прищурился. — Это и так твой корабль, и мне абсолютно все равно, как ты поступишь с его названием… после того как мы с Джаспером уйдем. Но мы договорились, что ты немного подождешь нас в порту, помнишь? На тот случай, если нам понадобится быстро убраться.
— Сколько ждать?
— Несколько дней. Может быть, неделю. На всякий случай.
Мореход застонал.
— А можно ему доверять? — вмешалась Блистер. — Мы пойдем прогуляться в город, он возьмет и отчалит.
— Я ему доверяю, — ответил Дамон, шагнув на сходни. — Полагаю, он человек чести.
— Снова эта честь, — заныл Риг, но тут он поймал взгляд Дамона. — Так и быть, подожду… какое, то время.
— Погоди! — Ферил быстро поднималась по трапу из трюма, за ней следовал Джаспер. — Я пойду с тобой.
— А я не пойду, — проворчал гном. — Во-первых, до Одинокой Обители чересчур далеко. А я не собираюсь неизвестно зачем тратить силы. Кроме того, чутье мне подсказывает, что лучше остаться здесь.
— Но Золотая Луна говорила, будто ты знаешь, как туда добраться, — резко заметил Дамон. — Она сказала, что ты поможешь.
— А я и помогаю. Вот карта, которую я собственноручно нарисовал. Сверяйся с ней и дойдешь, куда надо. Считай своего рода страховкой, что я предпочел остаться на корабле. Уж я позабочусь, чтобы он не покинул порт.
— Я же сказал, что подожду, — огрызнулся Риг. — А я на всякий случай прослежу, чтобы ты так и сделал, — сказал Джаспер и кивнул эльфийке, которая, проскользнув мимо Дамона, поспешила вперед. Блистер последовала за ней.
Дамон бросил быстрый взгляд на карту, потом сердито посмотрел на гнома и присоединился к Ферил и Блистер, которые уже подходили к шумной толпе, наводнявшей доки. На палубе Наковальни Флинта остались Риг, Ворчун и Дикий — все они глядели вслед уходившей троице. Сзади к ним подошла Шаон.
— Пожалуй, мне лучше пойти с ними, — сказала она.
— Что? — встрепенулся мореход. — Но тебе ведь даже не нравится ходить по земле, ты сама мне говорила об этом.
— Ты прекрасно знаешь, я предпочитаю море, резко ответила она, — именно поэтому я должна пойти с ними. Мне хочется помочь им отыскать то, что они ищут, и как можно скорее. Я потороплю их. Потом мы все быстро вернемся сюда, и тогда корабль станет нашим.
Не дожидаясь ответа, Шаон пристегнула меч, которым кендер оплатил проезд до острова Шэлси, и влезла в одну из просторных желтых рубах Рига.
— Не уходи из порта без меня, — с усмешкой сказала она, проходя мимо капитана.
Риг успел схватить ее за руку и притянуть к себе.
— А почему ты так уверена, что я этого не сделаю?
Пристально глядя ему в глаза, она улыбнулась: — Скучай без меня хоть немного, ладно?
— Скучать? Да я лучше с тобой пойду.
— А кто присмотрит за Наковальней? Ворчун, который ничего не слышит? Или Джаспер, который ничего не смыслит в кораблях? Ты ведь ни за что не оставишь судно на эту парочку… или на новых матросов, о которых нам почти ничего не известно. — Она слегка надула губы. — Кроме того, я не собираюсь задерживаться. Ты же знаешь, я неуверенно ступаю по твердой земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: