Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
- Название:Сага о копье: Омнибус. Том III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'a
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III краткое содержание
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Сага о копье: Омнибус. Том III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скоро уже обед.
— Да скоро уже набьешь свой желудок, — сказал Риг. — Ферил не должна уйти далеко. Я надеюсь, на этот раз она вернется не с жирной ящерицей. Терпеть не могу мясо ящериц.
Гном хмыкнул и снова похлопал себя по животу:
— С ней пошли Ворчун и Дикий. Может, волк выследит свинью. Ворчун любит жареную свинину. Я тоже.
— Не будьте таким привередливыми. Риг Мер-Крел и Хозяин Кузницы, — наставительно сказала Фиона. — Вы должны быть благодарны за любое свежее мясо. — Соламнийский Рыцарь сосредоточенно осматривала развалины. Она разгребла большие пупырчатые листья, нашла полусгнивший стул и покачала головой, потом обнаружила заплесневелую куклу, подняла ее, посмотрела на пустые глазные отверстия и бережно положила игрушку на землю.
Лицо и руки Фионы блестели от пота, рыжие локоны прилипли ко лбу. Она собрала волосы в высокую прическу и, чтобы они не рассыпались, заколола гребнем из слоновой кости, взятым у Аши, сняла наручи и поножи. Теперь они лежали, позвякивая, в холщовом мешке, который висел у Фионы за спиной. Несмотря на то, что они были достаточно тяжелыми и объемистыми, девушка ни за что не соглашалась их оставить и не желала покоряться жаре — на ее груди оставался серебряный нагрудник с эмблемой Рыцаря Короны.
— И потом, ящерица намного питательней того, что мы едим каждый день, — заметила соламнийка. — Нам нужно беречь силы.
— Насколько я помню, то, что мы едим каждый день, повкуснее будет, — проворчал Риг себе под нос. — Лучше меньше, да лучше. Ящерица. Фу.
Он не сводил глаз с Фионы, которая продолжала поиски, уходя все дальше и дальше.
— Ну да, я всего лишь Риг, так?
— А я Джаспер, — добавил гном. — Никто никогда не называл меня Хозяином Кузницы. Не думаю, что и дядю Флинта называли.
Соламнийка мельком взглянула на них через плечо, улыбнулась и возобновила поиски.
— Ты все что-то выискиваешь, высматриваешь, все равно ничего стоящего не найдешь, — крикнул ей Риг. — Когда на эту землю явилась черная драконица, большинство здравомыслящих людей схватили, что могли унести — детей, ценности, что-нибудь на память, — и ушли отсюда.
— Я просто осматриваюсь, пока мы ждем обед. Надо же что-то делать. Я не могу сидеть сложа руки.
— Тебе она нравится, ведь так? — спросил Джаспер, понизив голос, и подмигнул Ригу. — Ты смотрел на нее как ястреб еще на Шэлси.
В ответ на это мореход только усмехнулся.
— М-м-м… А я что-то нашла, — крикнула Фиона. — Что-то твердое под слоем грязи.
— В ней что-то есть, — проговорил гном, толкая Рига в бок. — Для человека она даже мила, к тому же вежлива и мужественна. Алин говорил, что она не побежала, когда Фрост напал на них на Южном Эрготе. Она с места не двинулась и была готова сражаться. С мечом, что висит у нее на боку, она обращаться умеет…
— И она рыцарь, — сказал Риг так тихо, что гному пришлось напрячь слух, чтобы разобрать его слова. — Дамон был рыцарем, и сейчас рыцарь. Рыцарь Такхизис. С меня хватит рыцарей. Всех их разговоров про честь. Это пустые слова.
— Точно тебе говорю, она не такая.
— Вы только посмотрите! — Фиона, по локоть в грязи, тащила небольшой деревянный сундучок. Земля неохотно отдавала свою добычу. Корешки цеплялись за стенки, внутри что-то хлюпало. Девушка, широко улыбаясь, поставила находку перед товарищами. Тут же вокруг нее образовалось целое облако комаров.
Яростно отбиваясь от насекомых, она развернула находку передней стенкой к Ригу и Джасперу. Сундучок был окован железом и закрыт на маленький висячий замок, он весь проржавел и покрылся толстым слоем болотной грязи.
Джаспер сморщил нос, в то время как Риг искренне заинтересовался. Фиона опустилась на колени и достала меч.
— После этого мне понадобится ванна.
Грязь капала с ее пальцев на лезвие меча. Соламнийка резко ударила по замочку, и он тут же поддался.
Риг протянул было руку к сундуку, но она с улыбкой остановила его:
— Дамы вперед. К тому же я потратила столько сил, чтобы его вытащить. Надеюсь, здесь будет какая-нибудь книга или бумаги, которые дадут нам некоторое представление о местных жителях. А может быть, и какие-то сведения о черной драконице.
Фиона приоткрыла крышку и нахмурилась. Соленая вода успела просочиться сквозь щели и теперь заполняла сундук до краев, испортив бархатную обивку. Соламнийка вылила воду и глубоко вздохнула, вынимая длинную нитку жемчуга. Девушка снова нахмурилась и положила украшение обратно в сундучок, где лежали еще жемчужный браслет и серьги.
— Осторожно! Это очень ценно! — воскликнул Риг.
Фиона пожала плечами:
— Никогда особенно богатством не интересовалась, Риг Мер-Крел. Все, что зарабатывала, отдавала Ордену.
— Тогда я могу их забрать, — предложил мореход, хватая жемчужины. — Нам наверняка понадобится больше денег, чем у нас есть сейчас, когда все закончится. Нам будет нужна новая одежда. Та, которая на нас, скоро совсем износится.
— И еда тоже скоро закончится, — добавил гном.
— Можно нанять корабль, чтобы добраться до Димернести. Конечно, если мы узнаем, где это находится, — продолжал Риг.
— И конечно, если сможем выбраться из этого болота, — сказал Джаспер, посмотрев на огромные деревья, обросшие мхом и обвитые лианами. — Если черная драконица нас не найдет и если…
— Интересно, есть там еще сокровища? — размышлял вслух мореход. Он одним рывком встал с бревна и положил жемчуг в карман штанов. — Все равно не догадаемся, пока не посмотрим. Я тоже могу немного порыться. Обеда пока нет.
Он снял рубашку и повесил ее на самую низкую ветку стоявшего поблизости дерева. Затем сунул меч в месиво внутри сундука и начал разгребать его в том месте, где Фиона нашла жемчуг.
— Джаспер, присоединяйся.
Гном покачал головой. Он внимательно смотрел в свой мешочек, где лежал Кулак Э'ли.
— Не знаешь, когда Ферил вернется?
Ферил глубоко вдыхала одурманивающие пары болота, уходя все дальше от того места, где остались Риг, Джаспер и Фиона. Короткая кожаная туника, скроенная из накидки, подаренной Алином, не стесняла движений эльфийки. Она ступала босыми ногами, проворно, как кошка, пробираясь сквозь чащу, ни разу не споткнувшись о толстые корни, ни разу не хрустнув веткой и останавливаясь лишь затем, чтобы понюхать большую орхидею или понаблюдать за ленивым насекомым.
Ворчун, следовавший за Ферил в нескольких ярдах, тоже ловил каждый запах, хотя они ему не очень-то нравились. Полулюдоед не был в восторге и от веток, которые норовили зацепиться за его длинные каштановые волосы или оцарапать широкое лицо.
Лишенный слуха, Ворчун знал, что другие чувства у него развиты сильнее. Он замечал всё — гнилые листья, влажную почву, надоедливый аромат темно-красных цветков водяных лилий, сладкий запах крохотных белых соцветий, свисающих с лиан. Где-то поблизости лежало мертвое животное — об этом говорил резкий запах разлагающейся плоти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: