Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
- Название:Сага о копье: Омнибус. Том III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'a
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III краткое содержание
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Сага о копье: Омнибус. Том III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джаспер почувствовал, как тепло рождается в его груди, плавно двигается по руке к пальцам и течет к лицу Ворчуна. В этот момент он ощутил, что лодка накренилась.
— Джаспер! — услышал гном крик Фионы. — Осторожнее!
Но гном даже не сдвинулся с места, чтобы помочь выровнять лодку, ему не хотелось прерывать заклинание. Джаспер почувствовал, как его свободная рука коснулась воды, затем погрузилась полностью. Он перевалился через борт лодки и начал тонуть, но даже не попытался удержаться на плаву. Все его усилия были направлены только на то, чтобы согреть и спасти Ворчуна.
Потом Джаспер ощутил, что его хватают, втягивают обратно в лодку, и мимоходом отметил, что это Ферил, но все еще был сосредоточен на полулюдоеде. Услышав его тяжелое дыхание, гном резко открыл глаза и увидел Дамона, помогающего эльфийке, и Ашу, не дающую Ворчуну соскользнуть в море.
Фиона тем временем перебралась через борт, освобождая для Ворчуна побольше места, и теперь держалась на воде рядом с лодкой, подталкивая Джаспера, чтобы Дамону и Ферил было легче. Гнома уложили рядом с Ворчуном на дно лодки.
Уже засыпая, Огненный Горн услышал шепот Ворчуна:
— Джас-пи-ер хороший целитель.
Ферил, Дамон и Фиона подплыли к лодке. Освобожденные рабы барахтались в воде неподалеку, некоторые из них держались за обломки галеры.
— И что теперь делать? — спросила Аша. — Рабы не смогут добраться до берега, он слишком далеко.
— Все галеоны горят, — гордо сказала Блистер. — Это я постаралась. Я подняла якорь, и корабль отнесло на них течением. А потом я забросала их кувшинами со смолой. Умно, правда?
— Ты спасла нас, — сказал Дамон. — Если бы рыцари с галеонов присоединились к тем, что были на галере, мы бы сейчас были мертвы. Сражаться против такого числа противников — не лучшая идея Рига.
— Все же остался еще один корабль, — заметила Фиона. — Тот, который видела Ферил.
— Да. Он поплыл в море, когда мы подожгли галеры, — усмехнулась эльфийка.
— Тогда давайте отправимся следом, — сказал Дамон. — К нему мы ближе, чем к берегу. Будем надеяться, что там не слишком много рыцарей. Да их просто не может быть много. Корабль совсем маленький.
— Между прочим, теперь у нас есть люди, чтобы управлять парусом, — заметила Блистер, указывая на освобожденных рабов.
— Только если они этого захотят, — ответила Ферил. — Если нет — мы доставим их на берег.
— Обсудим это после того, как захватим корабль, — тихо сказал Дамон и поплыл за кораблем. — Мы сможем это сделать, — добавил он.
Густой дым все еще стоял над водой и прятал друзей от рыцарей на коге, большинство из которых, все равно были заняты тем, что наблюдали за пожаром.
Дамон прищурился и несколько минут вглядывался в темноту — отсветы пожара не достигали кога, потом сказал:
— Я вижу якорную цепь. Она послужит нам лестницей.
— Ты не пойдешь туда! — прошептала Фиона категорично. — Ты ранен!
— Я не так серьезно ранен, — солгал бывший рыцарь. — Ты думаешь, я останусь в воде и буду дожидаться появления акул? — Он сделал паузу. — К сожалению, я не вооружен. Оружие, которое я одолжил, осталось на галере.
Ферил вела лодку прямо к маленькому когу, единственному кораблю, оставшемуся на плаву. Аша взяла из-под банки канат и обвязала его вокруг якоря корабля.
— На этот раз нас не снесет течением, — сказала она и вновь принялась шарить под банками. Через минуту женщина протянула Дамону два кинжала.
— Меч Рига тоже остался на горящей галере, но эти два клинка оставались при нем. Не думаю, что он будет против, если ты воспользуешься ими.
Дамон ухмыльнулся. Хотя было темно, он смог различить инкрустацию на черных рукоятях кинжалов — мертвые лилии. Должно быть, Риг позаимствовал это оружие у какого-нибудь благородного рыцаря. Грозный Волк быстро сунул кинжалы за пояс и начал взбираться по якорной цепи, теряя остатки сил. Он слышал, что кто-то следует за ним, но не хотел смотреть вниз, чтобы не делать лишних движений.
Перелезая через фальшборт, Дамон слабо застонал и прижал руку к раненому боку — голова у него закружилась, раны сильно болели и кровоточили.
Фиона забралась за ним. Едва оказавшись на палубе, она вытащила меч и посмотрела в направлении горстки людей, которые во все глаза следили за горящими кораблями. Ферил молча миновала фальшборт и теперь ждала от Дамона указаний. Но Грозному Волку было не до них: он пытался зажать открывшиеся раны, но кровь струилась сквозь пальцы, заливая палубу.
Однако, увидев беспокойство эльфийки, Дамон взял себя в руки и, придерживаясь за фальшборт, твердо встал на ноги, затем вытащил из-за пояса кинжалы.
— Оставайся здесь, — сказала ему Ферил одними губами.
Грозный Волк покачал головой и сделал несколько шагов к единственной мачте кога с приспущенным парусом. Он крадучись обошел мачту, держа наготове кинжалы. Фиона и Ферил следовали за ним.
«Одиннадцать человек против трех. Не лучший расклад, — решил Дамон, обойдя Рыцарей Такхизис со спины, — Но, может быть, пожар напугал их».
Он попытался определить командира, но на спинах рыцарей не было никаких знаков различия. Взгляд Дамона остановился на самом крупном мужчине с широкой спиной, который был выше остальных. Грозный Волк выбрал его первой мишенью. Он хотел было прокричать вызов, но сразу передумал — события последних месяцев научили Дамона осторожности. «Лучше быть бесчестным, но живым», — успокоил он себя, занося кинжал для броска.
— Сдавайтесь! — раздался рядом выкрик Фионы.
— Истинная военная хитрость, — саркастично пробормотал Дамон, пока люди окружали их. Семеро из них, одетые в черные кольчуги Темных Рыцарей, вытащили мечи и абордажные сабли. Четверо других были матросами, они неумело схватились за булавы и кинжалы.
— Это мы подожгли корабли! — продолжила юная соламнийка. — И мы не остановимся перед тем, чтобы поджечь и вашу посудину! Но прежде мы предлагаем вам жизнь! Не будьте же глупцами, как ваши братья! Бросайте оружие! Сдавайтесь!
Матросы сомневались; один из них оглянулся на горящие корабли. Крупный рыцарь, которого Дамон хотел убить первым, шагнул вперед. Дамон глубоко вздохнул и крепче сжал кинжал. Лезвие легко прошило тело между пластинами металла. Рыцарь сделал еще шаг и рухнул на палубу.
Дамон приготовил следующий нож.
— Нас тут десять! — крикнул один из оставшихся рыцарей. — А их только трое! Взять их! — И он бросился на соламнийку. Она ловко полоснула врага мечом по горлу — рыцарь успел лишь приглушенно вскрикнуть. Второй нож Дамона также нашел свою цель.
— Мы последний раз предлагаем вам жизнь! — воззвала Фиона. — Вы можете сдаться и уплыть в лодке на берег, помочь вашим товарищам на горящих кораблях или умереть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: