Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы
- Название:Битвы магов. Книга Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Гринь - Битвы магов. Книга Тьмы краткое содержание
Продолжение истории о Страннике, колдовских школах и Великих Мастерах. После того, как фракция Хаоса была уничтожена, начинается охота на выживших хаоситов. Страннику приходится постоянно убегать и скрываться, к тому же не стоит забывать о Безликих, которые всегда рядом, которые могут убить его в любой момент. А ведь главному герою еще предстоит найти и открыть Твердыню Миров, что будет совсем не просто. Что скрывается за вратами этого странного мистического строения, сила, что спасет мир или погубит его? Как всегда придется принимать непростые решения и нести ответственность не только за свою жизнь, но и за жизни других. Но, смекалка, чувство юмора, а так же помощь извечной спутницы, острой на язык демонической кошки Киры, помогут выбраться из многих передряг. К тому же, Страннику повезет обрести нового весьма могущественного союзника.
Битвы магов. Книга Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Библиотека была огромной. Кроме множества залов с книгами, тут так же была кухня, столовая, ванная комната, тренировочный зал, планетарий, зимний сад и несколько жилых комнат.
Сам и не заметил, как задумавшись, подошел к кухне. А ведь я еще ни разу здесь не был. Билика, наверно, готовит нам обед. Решил заглянуть, но зайдя внутрь, девочки не обнаружил. Кухня была достаточно просторной. Тут стояли холодильники, в которых было полно различной еды, а так же шкафы с разной кухонной утварью, столы с досками для нарезки, газовые плиты, вытяжки, все как полагается. Я вдруг подумал, что уже и не помню, когда последний раз что-то готовил сам. А ведь раньше я очень любил готовить, особенно дорогим мне людям. Помню, несколько раз угощал Бестию своей стряпней, то колдунья осталась довольна, еще и просила почаще так ее баловать. Я улыбнулся. Как же давно это было. А сейчас, я только и делаю, что гоняюсь за какими-то призрачными целями. Хотя, так было всю мою жизнь. Все время живу в будущем, над чем-то работаю, чего-то достигаю, и в итоге, что мне остается от прошлых побед? Живя в будущем, которое всегда далеко впереди, я не живу нигде. И ведь я это понимаю, но ничего не могу с собой поделать, не могу научиться наслаждаться моментом, радоваться маленькому счастью, вот как Нацуми, и даже эта хладнокровная девочка библиотекарь Билика, даже она кажется более счастливой рядом с Нацуми. А я все бегаю за какими-то одному мне известными призраками. Сейчас вон мир повадился спасать. Просил меня кто об этом? Да и не сделаю ли я еще хуже? Все-таки, я довольно жалок. Я взял со стола нож, прикоснулся его холодной сталью к кисти своей руки и медленно провел плоскостью по коже. Близость острого лезвия будоражила. Начинаешь думать о том, что лишь проведешь им по телу, и теплая горячая соленая жизнь начнет покидать его, приближая конец.
Что за дурацкие мысли? Хватит! Решено! Мне надо развеяться! Я приготовлю обед для Нацуми и Билики. Я решил отварить молодой картошки, потом поджарить ее в масле, а так же сделать отбивных, может еще салатик какой. Ну, по ходу разберемся.
Я вымыл картошку, почистил ее и поставил вариться. Достал из холодильника овощи и куриное филе, аккуратно разрезал его на тонкие ломтики и, взяв молоток для отбивания мяса, принялся отбивать эти кусочки на большой деревянной доске.
Не успел я отбить и половины мяса, как Нацуми и Билика зашли на кухню:
- Что случилось? Мы услышали шум.
- Решил приготовить обед, - объяснил я.
- А зачем ты шлепаешь мясо? - Удивилась Нацуми.
- Я его не шлепаю, а отбиваю, это кулинария, знаешь ли, - объяснил я.
- Ясно, - Нацуми достала маленький блокнот и, озвучивая в голос, с серьезным лицом начала писать, - Кулинария - это когда шлепают мясо.
- Да не шлепаю я мясо! А отбиваю! И зачем ты это записываешь?
- Это мой личный дневник извращений. - Серьезно призналась Нацуми. - Люди и маги такие странные, целый список извращений можно составить. Вот ты любишь шлепать мясо. Ты считаешь это нормальным? Ты думаешь о мясе, когда шлепаешь его, или представляешь...
- Прекрати! - Прервал я неугомонную девушку. - Раз уж пришла - помоги с готовкой.
- Я тоже помогу, - сказала Билика.
- Не стоит! - остановил я ее. - Это твое пышное платье, я даже не знаю, как ты в нем ходишь, не запутываясь в подоле, но готовить точно не сможешь, испачкаешься ведь.
- Ты хочешь, что бы я его сняла? - Билика тут же потянулась к застежкам.
- Прекрати! Я не это имел в виду!
- Хочешь увидеть ее голой? - Удивилась Нацуми. - Любишь смотреть на голых девочек, а говоришь не извращенец.
- Да я просто отбивные пожарить хотел, вы меня с ума сведете!
- Давай лучше я платье сниму, - сказала Нацуми, - так ты будешь доволен?
- На тебе нет платья!
- Ну, сниму, что есть.
- Просто надень фартук! - посоветовал я.
- Ну вот сниму одежду и надену.
- Да прекрати ты!
- Ухты, как погляжу тут разврат намечается, чуть не пропустила такое шоу, - ехидная кошачья морда появилась просто из-за стола, - устроите оргию на кухне?! Надо срочно раздобыть где-то камеру!
- Оргию?! - Серьезно переспросила Билика. - Я знаю, что это! - Ее руки снова потянулись к застежке платья. - Не уверена, что мое тело достаточно сформировано для этого, но если гости Библиотеки не нарушают правил задача библиотекаря удовлетворять все их по...
- Ты сума сошла, - я тут же остановил ее руку и помешал расстегнуть платье, - немедленно прекрати! Это ненормально! В моем мире за такое вообще в тюрьму сажают, надолго!
- За то, что снимаешь платье? - Удивилась Билика. - Какие странные законы!
- Правда, что ли? - Переспросила Нацуми. - А ведь точно, я видела столько людей и магов, но никто при мне никогда не раздевался. А я даже не догадывалась, что это незаконно. - Она запричитала, достала свой блокнот и быстро в нем, что-то застрочила. - А ведь все сходится. Я даже в фильме видела. Там одна женщина, вся такая раскрасневшаяся просила мужчину раздеть ее. Она даже стонала, так ей было душно и неудобно, но не хотела нарушать закон. Но кто раздевает всех людей? Они нанимают для этого специального человека? Как исторически сложился такой закон? Он мне кажется весьма не практичным! Ужас, я столько раз сама себя раздевала, значит, я преступница?
Я сделал внушительный фейспалм рукой, а Кира просто каталась по полу со смеху.
- Я имел ввиду, - спокойно начал я, - что нарушением закона, а так же психическим отклонением является сексуальные отношения с детьми, а не снимать с себя одежду. Как ты вообще до такого додумалась?
- Но ты сам сказал! - Возмутилась Нацуми.
- Не воспринимай в серьез любителя шлепать мясо, - сказала Кира через смех.
- Да, что вы к отбивным моим прикопались?
- Я запачкалась, - сказала Билика, - все ее платье было покрыто мукой для панировки мяса.
- Как ты умудрилась?! Ты же всю неделю сама готовила нам.
- Но я не готовила отшлепанное мясо!
- Отбивная! Если кто-то еще назовет это мясо отшлепанным, зашвырну в нее этим помидором! - Прокричал я.
- Ты нервный такой! - Удивилась Нацуми. - Это потому, что ты осознаешь себя извращенцем и тебе трудно принять это, но и бороться с этим ты не можешь?
- Да это еще цветочки, - сказала Кира, - я тебе такое о нем расскажу, что понадобится дневник извращений побольше.
- Что?! - Возмутился я.
- Я и не знала, - удивилась Нацуми, она взяла меня за руку и, доверительно глядя в глаза, сказала, - тебе не нужно больше держать это в себе, я всегда выслушаю твои безумные фантазии. Хочешь, я помогу тебе побороть твои извращения или же приму тебя таким, какой ты есть?
- Да нормальный я, нет никаких извращений и безумных фантазий! - Сказал я, высвободив свою руку из ее цепких пальчиков.
- Конечно, нормальный, - улыбнулась Кира, - просто завис в летающей между мирами библиотеке, в компании говорящей кошки, маленькой готической лолиты и экстравагантной японки-некромантки, созданной в лабораториях древними зловещими силами. Да любой психиатр подтвердит твою нормальность и вменяемость. Но ничего, и тебя вылечим!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: