Вера Чиркова - Потери и находки

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Потери и находки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потери и находки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2390-3
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Потери и находки краткое содержание

Потери и находки - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если возлюбленная подло предала, а баронские ловцы подбираются все ближе к переставшему быть надежным убежищу, у искусника, имеющего дар создавать почти волшебные вещи, остается только один выход — бежать. Обвести всех вокруг пальца, абсолютно изменив внешность, и бежать как можно дальше. Туда, где можно найти единомышленников, так же истово дорожащих самой главной ценностью — собственной свободой.

Потери и находки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потери и находки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инквару поневоле пришлось пойти на хитрость и устроить небольшой скандал, хотя первоначально в его планы вовсе не входило ничего подобного.

— Мне не хочется обижать госпожу Ксанию, но я более не могу играть с таким неопытным игроком, — раздосадованно шипел он, бросая карты соседу. — Или играем каждый за себя, или я пас. Столько ошибок не делают даже самые зеленые новички. И не говорите, будто вы этого не знали, иначе…

Договаривать господин Варден не стал — и сами не маленькие, поймут, и они действительно поняли. Купчиха очень достоверно сыграла обиду и даже парочку слезинок выдавила, но Инквар им только порадовался. Время сейчас играло на него.

— Вы все-таки черствый человек, — притворно вздыхая, собрала карты Аделия. — Так обидеть женщину! А ведь она не говорила, будто умеет играть, не проигрывая!

— Все верно, — сухо согласился судья Варден, пристально следя за ловкими пальчиками, молниеносно разбрасывающими по столу карты. — Но я не привык расплачиваться за чужие неумения. И кроме того, боюсь, что те желания, которые охотно выполнит госпожа Ксания, будут совершенно неприемлемы для меня.

— Ну, как вам будет угодно! Теперь играем каждый за себя!

На самом деле провозглашенное ею правило так и осталось всего лишь лозунгом. Спутники, как и прежде, играли все против Инквара, подбрасывая друг другу лишь по одной карте и заваливая строптивого гостя с проворством, лучше всяких слов говорившем об их огромной практике. Но теперь и Инквар не церемонился и вовсю пользовался не только натренированной памятью и навыками фокусника, но и подсказками своих соседей, пользовавшихся известной лишь профессиональным каталам системой знаков. Искусник когда-то отдал за нее очень мощный амулет поиска и потратил не один день, чтобы заучить полсотни почти незаметных жестов.

Второй круг он выиграл, но с очень небольшим перевесом и собирался в следующий раз добавить в свой арсенал парочку более действенных трюков, но, как оказалось, его планы совершенно не совпадали с намерениями жуликов.

— Похоже, мы подъезжаем к деревне! — заявила вдруг Аделия и высунула из оконца голову, почти усевшись на колени к искуснику.

— Не может быть, — непонятно чему обрадовалась Ксания и повторила тот же трюк с другой стороны.

— Весь свет загородили! — буркнул Питер и дернул шнурок, открывавший крышку верхнего фонаря — оконца, которое использовали только в самую жару.

Однако оно и не подумало открыться, зато с легким треском лопнул привязанный к шнуру небольшой сверток, и в повозке запахло сладковатой горечью зелья, вызывающего небольшой кратковременный паралич. Инквар сразу понял, для кого оно предназначается, едва разглядел, как ловко сосед обматывает лицо сложенной в несколько слоев влажной салфеткой.

Мысли заметались в поисках верного решения, и, как всегда в такой момент, выбор оказался невелик. Изобразить сраженного параличом бедолагу и посмотреть, как преступники намерены действовать дальше, или сразу объяснить им, что от таких примитивных зелий он надежно защищен?

Интересно, как они будут выворачиваться? Хотя эти лживые пройдохи скорее всего легко ускользнут. Заявят, будто пакет подложил неизвестно кто, а в окно они в этот момент выглянули случайно, и вообще судья Варден такой подозрительный и злой тип, начал проигрывать, вот и придумал, как увильнуть от расплаты. И придется открыть не один свой секрет, чтобы доказать их преступные намерения.

Но вот закавыка, он пока и сам не может понять, ради чего они приложили столько усилий! Ведь ни особой суммы денег, ни ценностей у их гостя могло бы с собой не быть, а такие шулеры обычно действуют наверняка. Да и жертв обычно выбирают совсем по иным признакам. Более богатых, легкомысленных и охотно влезающих в дорожные приключения.

И значит, ему все же придется изображать парализованного, но пусть лучше даже не пытаются шарить по карманам.

Инквар словно в панике отшатнулся от смолотого в тончайшую пыльцу зелья, откинулся на спинку сиденья, стараясь устроить свою спину с возможным комфортом, ведь сидеть придется неподвижно, и полуприкрыл глаза, очень надеясь, что это не насторожит жуликов.

Питер дернул шнур еще раз, сильнее, и фонарь наконец открылся. Засвистел легкий сквознячок, к огорчению искусника, выдувающий из кареты запах зелья, а потом вслед за ним отправился и пустой пакет.

Долгих пару минут Инквар изображал статую только для одного зрителя, потом вернули в карету свои преступные головы и его соучастницы.

Сквозняк мгновенно стал сильнее, и Питер наконец снял с лица тряпку.

— Ну и зануда он, я вам скажу, — проворчал он женским голосом. — Бедная его супруга, и как только терпела!

— Так она и не выдержала, сбежала куда подальше, — зло съязвила Ксания и добавила ядреное словечко, вовсе не приличествующее жене торговца.

— Не рассуждай много, давай шкатулку, — отрезала Аделия, и Инквару сразу стало ясно: все же именно она главарь этой шайки.

— Ну, господин недотрога, а теперь будем обниматься… — хищно оскалила Аделия зубы, перебираясь на колени к Инквару и прижимая его голову к своей груди.

Искусника обдало душноватым запахом, жуткой смесью пота, сладковатых цветочных духов и жареного мяса, прохладные пальцы ловко скользнули ему на шею, распутывая узел платка и расстегивая верхнюю пуговицу. Инквар рассмотрел крохотный флакончик и иглу, и его охватила неудержимая паника: он не выносил никакого насилия над собой.

Он уже раскаялся, что не прервал дурацкое расследование и не потащил преступниц к Кержану, но в отверстии фонаря на миг мелькнуло бородатое лицо кучера, и Инквару пришлось брать себя в руки. Раз Дайг рядом, можно не волноваться.

Короткая острая боль пронзила верхнюю часть правой лопатки, а в следующий миг карета резко остановилась. Разом распахнулись обе двери, и на подножки вскочили Кержан с Дайгом, вытаскивая наружу недавних партнеров Инквара.

Аделия цепко обвила руками шею искусника и настойчиво зашептала ему на ухо:

— Ты меня любишь, очень любишь! Хочешь немедленно жениться! И сейчас наша помолвка!

— Люблю… немедленно жениться… помолвка… — пробормотал кто-то голосом Инквара, и искусник почувствовал, как мир вокруг него взрывается резкой болью.

А потом он летел куда-то в пропасть, скрежеща зубами от муки и тоски, и никак не мог долететь.

ГЛАВА 26

Тихий разговор отдавался в висках ударами молота, во рту было сухо и горько, а в желудке застряла пара ежиков. Открывать глаза не хотелось совершенно, но где-то в самом заветном уголке сознания свербящей занозой засело беспокойство и требовало немедленно встать, разобраться в происходящем и принять срочные меры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потери и находки отзывы


Отзывы читателей о книге Потери и находки, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x