Владимир Сазанов - Двуединый. Трилогия
- Название:Двуединый. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-2250-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сазанов - Двуединый. Трилогия краткое содержание
Казавшийся гениальным эксперимент по созданию уникальных воинов погубил много жизней и едва не лишил разума сына главнокомандующего. Проект признали провальным, но только один человек знал, что это не так. Тот, кого сделали Двуединым.
Проведя восемнадцать лет взаперти в родительском поместье, он наконец попадает в большой мир — мир интриг, магии и боевых искусств. Но дадут ли сыграть свою игру тому, кого все считают пешкой?
Содержание:
Двуединый
Игры наследников
Враг империи
Двуединый. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не мне. И если уж на то пошло, то змея была абсолютно безопасна — ей вырвали зубы. Но получатель подарка этого не знал.
— Впечатляет. — Мне было несложно представить крайне опасного и довольно разнообразного в своих поступках Сокола шутящим подобным образом. — Вам действительно приходится быть крайне внимательным.
— Ну все не настолько плохо. Это был единичный случай. И не называй меня на «вы». Зачем такой официоз среди равных? Обращения на «ты» вполне достаточно. Или по имени — Антон.
— Если ты так предпочитаешь… Вот только насчет нашего равенства меня обуревают сомнения. Все-таки генерал и курсант второго года обучения — не одно и то же. Даже если не принимать во внимание разницу в возрасте, — поддержал я начатый генералом обмен любезностями.
— Думаю, твой титул компенсирует эту маленькую разницу, — не захотел уступать Криг.
— Я вижу, вы прекрасно поладили. — Рядом с нами снова возник Гнешек. — Даже жаль прерывать беседу столь удачно встретившихся людей. Но я обещал познакомить Да Абеля еще кое с кем. К тому же тебя, Антон, хотел видеть Ли Калас. Нашему любимому ректору больше не с кем предаваться воспоминаниям о том, как они с твоим дедом геройствовали в молодости. Пойдемте, Ла Абель. Я должен нести груз необходимости заботиться о своих гостях.
— Нанял бы распорядителя торжеств, — хмыкнул Криг, но Сокол уже тащил меня куда-то.
А потом мне невольно вспомнились первые месяцы пребывания в Солиано и знакомство с высшим светом. Гнешек оставил меня ненадолго с парой пожилых дам, но вскоре уже снова потянул в сторону, на этот раз к даме не пожилой и одинокой. Затем были двое похожих друг на друга мужчин — кажется, отец и сын. Сокол куда-то пропал, но общую ситуацию его отсутствие не изменило — различные люди подходили, знакомились, обменивались со мной несколькими ничего не значащими фразами и отходили снова, сменяясь другими. Только часа два или три спустя мне удалось вырваться из круговерти улыбок, вежливых голосов и внимательных взглядов. Первым делом я добрался до столика с напитками и большим глотком опустошил один из высоких бокалов, сразу же взяв в руку второй — терпкий сладковатый сок неплохо утолял жажду, но, к сожалению, ненадолго.
— Надеюсь, вам все нравится, Абель? — Ко мне подошла Зиона, сводная жена Мелисанды.
— Да, благодарю вас, все просто замечательно. — На самом деле я так не считал, но хамить не собирался.
— Приятно слышать. А я принесла вам воды. — Она протянула мне бокал, наполненный прозрачной жидкостью.
— Спасибо, но у меня уже есть сок.
— Не спорьте с женщиной, Абель. Не зря же я ходила, пытаясь сделать вам приятное. — Ее пальчики нежно, но уверенно вынули из моей руки бокал с соком, оставив вместо него точно такой же, полный воды.
— Еще раз спасибо, — поблагодарил я, делая большой глоток.
— Не за что, — легко улыбнулась она.
— Ага. Нашелся! — радостно сообщила появившаяся словно ниоткуда Мелисанда. Похоже, она уже начала перенимать у своего мужа дурные привычки. — Я так и знала, что тебя надо искать у столов. Но допустила ошибку, начав с обхода еды, а не напитков.
— Только что сюда подошел! — возмутился я.
— То есть мне надо было двигаться быстрее, чтобы застать тебя рядом с едой? Так и знала.
— Есть я еще даже не начинал. Твой муж, похоже, решил перезнакомить меня со всеми присутствующими за раз и организовал эстафету под лозунгом «Передай Абеля следующему».
— О… Ну я буду немного мягче Ингви. Пойдем, нас ждет прекрасная компания. Зи, ты с нами?
— Нет, — покачала головой Зиона, — мне еще надо отнести воды ректору.
— Тогда мы пошли. — Мелли повисла на моей руке и потянула за собой. — Кстати, Абель, удовлетвори мое любопытство. Расскажи, что ты подарил нам на свадьбу? А то ни одна коробка или коробочка в той горе, которую собрали слуги, не подписана.
— Понятия не имею, — честно ответил я.
— Это как? — Мелисанда остановилась.
— Я хотел подарить вам свою долю прав на следящий артефакт, чтобы ты сама торговалась за него с Ингви, но Рикка заверила меня, что это крайне неподходящий подарок на свадьбу. Так что она сама нашла приличествующий случаю, упаковала его и перевязана красной лентой. Что лежит в той коробке, я понятия не имею. Но это мой подарок на свадьбу. А права на артефакт бери просто так, раз уж подходящего события не нашлось.
— Спасибо, Абель. Это шикарный подарок. Особенно для «просто так». Ух, я с Ингви и поторгуюсь! — Она довольно заулыбалась. — А Рикке передай от меня большое спасибо. Не забудь. И не стой на месте, нас ждут.
Глава службы безопасности семьи Денова сидел в своем кабинете и неотрывно смотрел на лежащий перед ним доклад. Четыре строчки на большом белом листе. Всего четыре строчки, а сколько смысла — тайного и явного… В далеком маленьком городке кто-то закрыл небольшой банковский счет, сняв с него все деньги. Это мог быть кто угодно, если бы не одно «но»: пароль от счета знал только его владелец — тихий и аккуратный пожилой человек по имени Флинн.
Реван потер глаза, поморщился в раздражении и потянулся к кружке с горьковатым, но удивительно бодрящим настоем, составленным его личным целителем. Последнее время главному безопаснику Денова удавалось поспать отнюдь не каждую ночь. Рональд закончил затеянную им ревизию, но облегчения это не принесло. Жаждущий карьерного роста и чрезмерно поощряемый главой семьи помощник Ревана получил неофициальный чин его первого заместителя и почти полностью вышел из-под контроля своего непосредственного начальника. Многие сотрудники были переведены на другие должности. Глава службы безопасности семьи Денова больше не контролировал свое ведомство целиком и полностью. Давным-давно ставшая привычной власть уплывала из его рук, и это раздражало.
А теперь еще и лежащий на столе доклад словно специально добавлял проблем. Реван никак не мог понять причины, по которой Флинн решил обнаружить свое местоположение. Что это: очередная ошибка стареющего человека, уверенного в том, что о его сбережениях никому не известно, или какая-то хитрая провокация с его стороны? В любом случае требовалось отправить в далекий городок нескольких людей, чтобы они проверили след. Людей надежных, способных избавиться от бывшего коллеги чисто и без вопросов. Но как раз с такими сотрудниками и были проблемы — в нынешнее время любой мог оказаться более преданным главе семьи, чем своему начальнику.
Нет, нужные подчиненные, естественно, наличествовали — Рональд, несмотря на все свое обаяние, попросту не мог обеспечить стопроцентную личную преданность ему каждого служащего. Но, как назло, почти все они были заняты в какой-либо операции. Реван подумал о том, что буквально несколько дней назад направил троих доверенных людей в помощь тем, кто трудился в Солиано, и в очередной раз досадливо поморщился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: