Станислав Николаев - Кольцо судьбы
- Название:Кольцо судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Николаев - Кольцо судьбы краткое содержание
Грабители вскрывают старую могилу, что бы раздобыть оттуда кольцо. Их внезапная смерть в трактире крупного торгового города приводит к цепочке необъяснимых событий для сына владельца трактира и его двоюродного брата. Погоня, мифические существа, опасность и любовь, все это вторгается в жизнь ребят. А что они хотели? Кольцо судьбы это вам не побрякушка.
Кольцо судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Трактирщик погладил бороду и серьезно поглядел на ребят.
— Так что это все я пережил сам. Рассказал бы кто — не поверил. Так что ребята, прислушайтесь к моему совету. Оставайтесь еще на одну ночь.
— Спасибо, история очень поучительная, — кивнул Джон, вот только ждать мы не можем. Я и сам не очень хочу в Самхейн ночью в поле ночевать, но деваться некуда.
— Как хотите, — трактирщик покачал головой. — В случае чего, моя совесть чиста. Я вас предупредил.
— Да, — Джон посмотрел хозяину в глаза. — У нас к вам еще один очень важный разговор.
Бородатый трактирщик заинтересованно поглядел на ребят.
— Видите ли, — продолжил Джон, — моему брату очень понравилась ваша дочь. И он хочет попросить ее руки.
Трактирщик весело рассмеялся.
— Так-таки очень понравилась, что прямо с ходу делает предложение, — он вытер слезы, — А кто он такой, откуда родом — племенем? Я ведь вас вижу первый раз. Не могу же я выдать дочь за первого-встречного, кому она понравилась.
— Мы из Мангазеи, — Джон храбро не отступал от своей линии. — Ричард — единственный сын и наследник владельца трактира «Белая лошадь» Бернарда Джонстона.
— Погоди, — трактирщик поднял руку, прерывая речь парня, и поглядел на Ричарда. — Так что, ты единственный сын Бернарда?
— Да, — пробормотал тот.
— А я то думаю, кого ты мне напоминаешь. Точно. Вылитый Бернард в молодости.
— А вы что, знали моего отца в молодости? — удивленно округлил глаза парень.
— Конечно знал. Мы с ним были очень хорошие друзья. А потом отец продал свое дело в Мангазее и перебрался сюда. Мне тогда было лет пятнадцать. Но я еще пару раз в Мангазею съездил до войны. Ну мы тогда с Бернардом наши встречи и отметили. Один раз даже стража за нами гонялась.
Трактирщик радостно похлопал Ричарда по плечу.
— Кто бы мог подумать. Сын Бернарда. Ты знаешь парень, если моя дочь не против, то я отдам ее тебе. Породниться с Бернардом, что может быть лучше.
Бородач выскочил из-за стойки, обнял парня и громко закричал.
— Рита, Рита! Бегом сюда.
По ступенькам простучали легкие шаги, и девушка оказалась перед отцом.
— Да папа, ты меня звал?
Девушка подняла глаза и увидела Ричарда. Ее щеки покрылись легким румянцем. Сегодня она была в светлом платье, с закрытой грудью, а огненно-рыжие волосы были убраны в причудливую прическу. Серые глаза подведены черной тушью. Другой косметики на лице не было.
— Видишь ли, дочка, — бородач, прижал Ричарда к себе. — Сегодня сын моего лучшего друга просит твоей руки. Как тебе этот юноша? Выйдешь ли ты за него?
Девушка вспыхнула еще ярче. Румянец перетек с ее лица на шею и плечи. Она опустила голову.
— Да, — раздался ее шепот.
Бородатый трактирщик издал громкий, пронзительный клич, привлекший внимание всех присутствующих.
— Мать, мать, беги сюда скорее, да неси лучшее вино, у меня для тебя сюрприз.
По лестнице сбежала высокая женщина в коричневом платье, с руками перемазанными тестом.
— Что случилось, дорогой? Ты чего так кричишь?
Жена, догадался Джон. Да и можно было не сомневаться. Рита очень походила на мать и лицом и фигурой.
— Мать, я только что нашел жениха нашей дочери. Ты представляешь, сын моего лучшего друга! Да и наследник богатый. Разве мы бы нашли такого для нашей доченьки здесь.
Трактирщик обнял дочь и притянул к себе Ричарда.
— Вот так день. Самый счастливый день в моей жизни. Поцелуйтесь дети.
Рита смущенно опустила глаза, и Ричард неумело чмокнул ее в щеку. Можно подумать, что ночью у них ничего не было, усмехнулся про себя Джон.
А трактирщик с женой суетливо бросились собирать на столы. Появилась нехитрая снедь, вино. Такое событие надо отметить.
Было около полудня, когда ребята, наконец, смогли отправиться в дорогу. Этому предшествовал праздничный завтрак, сговоры о свадьбе. Ричард купил два кольца у местного торговца, и они с Ритой обручились. Потом сборы в дорогу, нарушаемые слезами Риты и радостью ее отца. И вот ребята вышли за ворота.
Девушка обняла парня.
— Ричард, возвращайся скорее, я буду тебя очень ждать.
— Постараюсь сделать все как можно быстрее. Я буду думать о тебе постоянно.
Юноши попрощались и двинулись по дороге на запад. Солнышко припекало совсем не по-осеннему и идти было легко. Ближе к вечеру ребята решили сделать привал возле небольшого лесочка, перекусить и пройти еще немного до темноты. Однако их планы оказались нарушенными. На горизонте показалась черная точка, которая довольно быстро приближалась. Джон взволновано вглядывался в нее. Что-то на душе у него было не спокойно. Когда точка приблизилась, стало видно, что это человек, который стремительно шел по дороге, время от времени переходя на бег.
— Рита, — вскочил Ричард, когда путника стало можно разглядеть.
Он вскочил и бросился к ней. Это действительно была его невеста. Девушка была одета по мужскому. Коричневый камзол и панталоны, на ногах дорожные сапоги. На голове треугольная шляпа. Девушка выглядела усталой. К мокрому, вспотевшему лбу прилипли пряди рыжих волос.
— Что случилось? — Ричард обнял девушку.
— Я отпросилась у отца, — Рита перевела дух и с благодарностью кивнула Джону, протянувшему ей флягу с водой. — Вас ищут. И судя по всему не с очень хорошими намерениями.
— Так что случилось, — Ричард взволновано поглядел в глаза девушке.
— Вы ушли. Прошло немного времени и к нам приехали пять вооруженных человек. Они спрашивали о вас. Обещали хорошо заплатить за любую информацию. Отец сказал, что вы переночевали у него и ушли с рассветом по северной дороге. Те бросили ему горсть золота и ускакали, словно за ними гнались. Один из них сказал другому, что теперь то ты от них точно не уйдешь и он теперь-то привяжет твою голову к седлу. Я такое как услышала, то тут же сказала отцу, что пойду вас догонять. Я тебя не брошу в опасности.
Ричард обнял девушку.
— Я тебе очень признателен за сообщение, но с нами быть очень опасно. Тебе надо вернуться домой. Я не переживу, если с тобой что-то случиться.
— Вот еще, — Рита вскочила и сердито топнула стройной, немного полноватой ножкой. — Я иду с тобой. И попробуй сказать что-нибудь против, Ричард Джонстон.
— Хорошо, любимая, хорошо, — обнял рассерженную девушку юноша. — Хочешь идти с нами — хорошо, только не злись.
Джон усмехнулся. Кто будет руководить в молодой семье Джонстон, уже было ясно. Хотя, для Ричарда это не самый плохой вариант. Ему нужна твердая рука.
— Надо идти, — Джон встал, решительно забросив за спину мешок, — и с дороги лучше сойти, пойдем по полю, там шансы нас найти меньше.
Ричард помог подняться невесте и поднял свой мешок.
— Рита, тебе не тяжело, — заботливо поглядел он на девушку, — давай я и твой мешок понесу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: