Вадим Арчер - Острова междумирья
- Название:Острова междумирья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Арчер - Острова междумирья краткое содержание
У дружной компании светлых магов возникла проблема, требующая срочного разрешения. Откуда им было знать, что могущественный чёрный маг столкнулся с той же проблемой? Чем обернётся их взаимная враждебность, когда выяснится, что противостояние Света и Тьмы – ничто по сравнению с противостоянием культуры и невежества?
Фензин считает, что эта книга является приквелом к «Чистому огню». Пусть так и будет, он большой – ему видней.
Острова междумирья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я вспомнил! – шепнул Хирро Зербинасу после того, как они немного понаблюдали за поселком. – Среди демонов много магов, поэтому старейшина поселка у них обязательно является колдуном. Мне кажется, вон та хатка отличается от других.
Одно из жилищ, действительно, было сложено получше и стояло посреди поселка, окруженное остальными хатками.
– Это нам может для чего-то понадобиться? – спросил Зербинас.
– Любой маг обязательно знает алайни. Это означет, что мы сможем поговорить с ним на алайни.
– Если даже мы выдадим себя за демонов, ему может показаться странным, что мы не знаем родного языка.
– А знаешь, – вдруг осенило пиртянина, – мы можем прикинуться не живыми демонами, а их призраками! Тогда, полагаю, нам будут простительны некоторые странности поведения.
– А у них есть понятия о призраках?
– Джабраэла сказала, что у них есть посмертие, следовательно, должны быть и призраки. Или духи умерших, или что-то в этом роде. В крайности, это будет первый случай появления привидений на Танвалане. Главное – держаться смелее, словно все так и должно быть, тогда противоположная сторона растеряется.
Предложение Хирро выглядело не хуже всего остального, возможного в данных обстоятельствах.
– А чьими призраками мы будем прикидываться? – спросил Зербинас.
– Кем-нибудь из великих предков этого колдуна. Наверняка в его роду есть предок, которым он гордится.
– А как нам узнать, кем именно?
– Сам скажет. – Хирро все больше воодушевлялся своей идеей. – Я буду великим предком, а ты – его верной подругой… тьфу, я хотел сказать – его распутной подругой. Ты тоже постарайся не забывать, что у демонов хорошо, а что плохо.
– Я буду изображать демоницу?!
– Двух великих предков в его роду может и не оказаться, а женщина наверняка была, поскольку было потомство. Давай еще понаблюдаем за ними, а затем сделаем друг друга похожими на наиболее почтенных обитателей этого селения. Ты наложишь иллюзию на меня, а я на тебя, чтобы было видно, что у нас получается.
Они разглядели местных демонов получше, затем зашли за ближайший холм и принялись за работу. Хирро преобразил Зербинаса в пожилую демоницу, а тот наложил на пиртянина облик, похожий на старого демона, выходившего ненадолго из особенной хатки.
– Только не делай мне рога слишком большими – в этой деревушке, я вижу, не разгуляешься, – предупредил его Хирро. – И постарайся, чтобы была некоторая призрачность форм. Интересно, какой час у них здесь считается наиболее роковым?
– Не знаю. Полдень, наверное, подойдет – он как раз наступает. – Зербинас глянул на широченное багровое светило, подползавшее к зениту.
– Очень хорошо. Да, нам самое время вспомнить разговорный стиль Крандебиута – его наверняка копировали с демона. Пойдем, что ли?
Они выбрали миг, когда на улице селения не было никого из демонов, и спустились со склона в долину. На них бросились церберы, но Хирро пробормотал отпугивающее заклинание, и трехголовые псы с жутким воем разбежались в стороны. Оба мага в демонском обличье беспрепятственно прошли по селению и остановились у главной хатки. Там они ободряюще переглянулись, затем Хирро решительно потянул дверную ручку и шагнул внутрь.
Обстановка жилища была скудной и неопрятной – несколько лежанок, покрытых шкурами цербера, черный деревянный стол, отесанные камни вокруг которого служили сиденьями. Старый колдун – рогатый и уродливый демон – возлежал на шкурах у дальней стены, такая же старая и страшная демоница подавала ему напиток в широкой чаше, напоминавшей тазик. На боковой лежанке, подобрав под себя ноги, сидела другая демоница, молодая, и кормила грудью детеныша в возрасте двухлетнего человеческого ребенка. Увидев вошедших, она прижала демоненка к себе и настороженно уставилась на них.
Колдун, явно недовольный непрошеным вторжением, злобно нахмурился и сказал им что-то резкое.
– Ах ты, старая облезлая шкура цербера, как ты встречаешь духов своих великих предков?! – зарычал на него Хирро. – Разве ты не знаешь, что с духами умерших говорят только на алайни?!
В хижине установилась остолбенелая тишина.
– Горе нам, до чего дошли наши потомки! – театрально взвыл пиртянин. – Почему ты не падаешь ниц передо мной, ничтожный?! Почему ты не зовешь меня по имени и не восхваляешь меня?! Или ты забыл, кто я такой?!
Старый демон отодвинул свою жену, все еще пытавшуюся всучить ему чашу.
– Неужели ты почтил меня своим появлением, великий Ствунтуб? – пробормотал он на алайни. – Неужели я вижу перед собой тебя и твою обольстительную Долому, красотой которой наслаждалось несколько поколений наших мужчин?
– Если ты узнал меня, почему я не вижу знаков почтения? – снова возгласил Хирро. – Что я расскажу нашим родичам о тебе в посмертии, когда вернусь туда?
– Позволь мне припасть к твоим стопам, о великий Ствунтуб! – Старый демон на четвереньках пополз ему навстречу. – Я готов помыть их своим языком, только не обвиняй меня в недостатке почтения к твоей памяти!
– Стой!!! – рявкнул Хирро, потому что малейшее прикосновение постороннего разрушило бы иллюзию. – Если ты прикоснешься ко мне, я мгновенно унесусь в посмертие вместе с тобой!
Колдун замер на четвереньках посреди комнаты. Обе демоницы не понимали алайни, но, увидев поведение своего повелителя, они в ужасе уставились на пришельцев. Только маленький демоненок, еще слишком глупый, чтобы что-то понимать, беззаботно продолжал сосать грудь своей мамаши.
– Мне плевать, когда ты подохнешь, – продолжил пиртянин, – но тогда я не выполню задачу, ради которой явился сюда. Уж не воображаешь ли ты, крысиное дерьмо, что я здесь для того, чтобы почтить тебя своим появлением?! Нет, я пришел сюда потому, что к нам в посмертие донеслась весть о том, что земля моих потомков осквернена презренным гуманом! Это так невероятно, что я сам решил побывать здесь и проверить этот мерзопакостный слух. Неужели здесь побывал гуман, отвечай немедленно!
– Мы ничем не виноваты, великий Ствунтуб! – донеслось с пола. – Мы не звали его сюда, он сам пришел.
– Вы разговаривали с ним? – грозно спросил Хирро. – О чем?
– Нет, великий Ствунтуб, как такое можно! – начал оправдываться колдун. – Никогда еще мы, коренные танваланцы, не водили знакомство с гуманами.
– Если ты лжешь, тебе лучше не появляться в посмертии, – пригрозил ему Хирро. – Все твоя родня отвернется там от тебя, а я сам позабочусь, чтобы твое посмертие было невыносимым.
– Ох, нет! – застонал демон. – Гуман хотел заставить нас говорить с ним, но мы старались убить его, и убили бы во славу своих предков – но он был страшным магом, а эта проклятая крылатая тварь, на которой он приехал…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: