Вадим Арчер - Ледяная арфа гангаридов
- Название:Ледяная арфа гангаридов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Арчер - Ледяная арфа гангаридов краткое содержание
Двое молодых людей, по врождённой склонности к странствиям, отправляются путешествовать и попадают в круговорот событий, связанных с пророчеством столетней давности. Как малые события могут повлечь за собой большие последствия, как соотносятся предопределённость, случай и свободная воля, и как, наконец, направить их в нужную сторону – это им еще предстоит узнать…
Ледяная арфа гангаридов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я хочу сказать, что боги ответят на этот вопрос во время полнолуния, если пожелают, – пояснил старик. – Ждать или не ждать – это решайте вы сами.
– Да знаешь ли ты, с кем говоришь! – рассвирепел Дахат. – Я могу сравнять с землей и ваш храм, и весь ваш паршивый город!
– Можете, – согласился с ним прорицатель. – Но какой смысл запугивать смертных, если отвечают боги? Запугайте богов – и если они ответят, я скажу вам их ответ хоть сегодня.
Спокойные, негромкие слова старика заставили Дахата одуматься. Нехотя он вынудил себя признать, что даже правителю не изменить привычек богов. Значит, оставалось либо подчиниться им, либо уйти ни с чем. Взвесив эти возможности, Дахат решил подчиниться.
– Ладно, я подожду две недели. В первую ночь полнолуния ты задашь богам мой вопрос, а наутро приедешь сюда.
Прорицатель ушел. Дахат остался жить в крепости, проводя дни за военными упражнениями. Заодно он потребовал от военачальника полный отчет о состоянии местного гарнизона, селений, дорог. В скором будущем здесь должна была пройти его армия, чтобы разместиться в Саристане перед нападением на Лимерию и Кригию. Эти государства были в тесном союзе, значит, воевать предостояло одновременно с обоими. Брак с дочкой Тубала, «саристанской гадюкой», как Дахат называл ее про себя, был важен не столько потому, что пpавитель Хаp-Наиpа был сторонником мирных политических решений, сколько потому, что треть его армии состояла из саристанских наемников. Их можно было послать на войну с Лимерией и Кригией, но в случае войны с Саристаном они наверняка перешли бы на сторону Тубала, чтобы защитить свою страну. Мало того, что Дахат лишился бы трети армии – ему пришлось бы противостоять добавочному, собственными руками подготовленному вражескому войску. Однако, брак с Касильдой решал эти затруднения, а Касильда была заперта в Кай-Кеноре до его возвращения. Две недели ожидания ничего не значили.
Тем не менее Дахату не терпелось скорее закончить успешно начатое дело. Он послал в храм узнать, когда наступит первая ночь полнолуния, а на следующее за ней утро выслал карету за прорицателем. О прибытии каpеты пришли доложить, когда правитель был на военной площадке. Увидев посланца, он прервал тренировочный поединок и пошел к старику.
Тот стоял посреди крепостного двора у кареты. Дахат в нетерпении подошел к нему.
– Говори, – приказал он. – Когда будет подходящий день и час?
– Мне не дано толковать сообщения богов, я могу только передавать их. Ваше величество, боги говорят, что у вас нет такой женщины, от которой вы зачнете наследника.
– Как нет?! Ты издеваешься надо мной, старик! Уезжая, я оставил ее в Кай-Кеноре. Она никуда оттуда не денется. Как могут боги не знать то, что знаю даже я? Ты просто шарлатан, а не прорицатель!
– Если бы я был шарлатаном, я назвал бы вам день и час, ваше величество, – смиренно сказал старик. – Я уже старый человек, я могу и не дожить до того дня, когда обман выяснится, но если я перестану говорить правду, боги перестанут отвечать мне. Может, вы неверно задали вопрос – тогда боги могут дать неверный ответ.
– Как я мог задать вопрос невеpно?
– Мало ли как… например, вы спрашивали о женщине, а имели в виду девушку. Задавать вопросы – тонкое дело.
– Что ж ты не предупредил меня раньше? Ладно, есть еще две ночи. Езжай назад, спроси богов еще раз. Чтобы не ошибиться во второй раз, скажу тебе – это Касильда, дочь Тубала, правителя Саристана. Девушка она или женщина, мне все равно, но спрашивай про нее.
– Хорошо, ваше величество.
Прорицатель сел в карету, и она повезла его в храм. Дахат вернулся на площадку, чтобы продолжить прерванный поединок, но тут к нему подошел посланец от начальника крепости.
– Простите, ваше величество, только что прилетел голубь из Кай-Кенора, – сказал он, подавая свернутую в трубочку записку. – Он принес письмо, адресованное вам.
Дахат развернул записку и пробежал глазами по крупным корявым буквам, начертанным рукой Кеннета.
– Вернуть! – взревел он, махнув рукой на ворота, откуда недавно выехала карета. – Вернуть его!
Пока ездили вдогонку прорицателю, Дахат в нетерпении расхаживал по крепостному двору. Он перечитал записку Кеннета, где говорилось, что наследница сбежала и двухдневные поиски ничего не дали. Военачальник Кай-Кенора подозревал предательство, потому что веревку пленницам мог передать только кто-то из гарнизона. Значит, Касильды уже несколько дней не было в крепости, и прорицатель сказал ему правду.
Карета с прорицателем, сопровождаемая посыльным, снова вкатила в ворота. Старик вылез наружу и остановился перед Дахатом.
– Боги ответили тебе правду, – сказал Дахат. – Я получил подтверждение.
Взгляд старика задержался на записке в руке правителя и снова вернулся на его лицо.
– Она сбежала, – продолжил Дахат. – Мне нужно знать, где она сейчас.
– Этот вопрос касается настоящего, – пояснил прорицатель. – Это не прорицание, а ясновидение, мне не нужно спрашивать о нем богов. Но ответить на него я могу, только если у вас есть какая-нибудь ее вещь – локон, например, или платочек. Может, вы носите что-нибудь с собой на память о невесте?
Такая сентиментальная мысль даже и не приходила в голову правителю Хар-Наира.
– Разве невозможно узнать о ней как-то иначе?
– К сожалению, – развел руками старик. – Ясновидение – дело непростое. Даже если такая вещь есть, ответы бывают очень неопределенными.
Дахат не стал давить на старика. Событие с Касильдой убедило его, что старый прорицатель говорит только правду. Конечно, в Кай-Кеноре остались вещи наследницы, но дорога в оба конца заняла бы не меньше месяца. И без прорицателя можно было предсказать, что к этому времени дочка Тубала будет уже в Ширане, если Кеннету так и не удастся ее поймать. Кроме того, раз ее освободили, значит, у нее есть поддержка и ее нужно учитывать как политическую силу. Из этого следовало, что подчинять Саристан придется не миром, а войной.
В последнее время правитель Хар-Наира был так уверен в успехе задуманного брака с наследницей, что даже не рассматривал возможность войны с Саристаном. Военные силы там были слабыми, но если учесть переметнувшихся наемников, Саpистан мог оказать заметное сопротивление. Собирать и готовить новые силы – дело небыстрое, значит, вряд ли тогда удастся застать врасплох Лимерию и Кригию. Но если бы нашлось что-нибудь, что позволило бы ускорить победу…
– Ладно, старик, оставим это. Сейчас мне важнее другой вопрос, который касается будущего. Если я начну войну с Саpистаном, то когда я одеpжу победу?
– Сначала нужно спpосить, кто победит, – подсказал пpоpицатель.
– Зачем?
– Задавать вопpосы – дело тонкое. Я не хочу, чтобы вы снова упpекнули меня, что я не пpедупpедил вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: