Кэрол Берг - Песня зверя

Тут можно читать онлайн Кэрол Берг - Песня зверя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песня зверя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-352-00919-X
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрол Берг - Песня зверя краткое содержание

Песня зверя - описание и краткое содержание, автор Кэрол Берг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великий певец Эйдан Мак-Аллистер, любимец богов, потрясает сердца слушателей удивительным голосом и игрой на арфе. В тринадцать лет Эйдан обнаруживает, что крики боевых драконов, пролетающих в небе, даруют ему мелодии непостижимой красоты. В четырнадцать он — живая легенда, искуснейший музыкант. В двадцать один год Эйдан по приказу короля брошен в тюрьму и приговорен к молчанию... В тридцать восемь он внезапно оказывается на свободе — безголосый, искалеченный призрак того, кем он некогда был, — и мечтает лишь об одном — выяснить, за что он был так наказан. И первое, что ему приходится узнать, — божественная песнь в его сердце стала песней зверя...

Песня зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песня зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Берг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слизняк! — рявкнула я и в пятидесятый раз за день вылетела за дверь хижины в глубокую навозную канаву, которая тут считалась дорогой. Я уставилась вдаль, стараясь разглядеть, не приближается ли хоть какой-нибудь элим к кучке убогих хижин, которую местные жители гордо именовали деревней Уайфедд. Громковатое название для пяти ветхих лачуг и полусгоревшей конюшни, в которой за последние десять лет не было ни одного животного, кроме крыс. Мак-Аллистер меня изумил — я не понимала, откуда человек, родившийся во дворце, столько знает о самых глухих закоулках в королевстве: он нашел нам место для ночлега, о котором не догадался бы ни один Всадник.

Деревня Уайфедд лежала к северу от Валлиора возле небольшого драконьего лагеря Фандин, где находились раненые драконы и Всадники. Спустившись с гор Караг-Хиум, мы пробирались к Валлиору и к большим драконьим лагерям на севере Элирии, держась заброшенных дорог и сторонясь городов, людей и особенно вездесущих всаднических патрулей. В Кор-Неуилл Мак-Аллистер решил отправиться в последнюю очередь, так как не было никаких оснований полагать, что "его" кай — Роэлан — находится именно там, а не в Кор-Мараг, Л'Клаворе, Абертене, в любом из двадцати разбросанных по королевству драконьих лагерей. Хотя Кор-Неуилл на нашем пути был первым, но после злосчастного приключения с торговцем кожей охрану там, конечно, изрядно усилили.

Шли мы по ночам, а днем отсыпались в конюшнях и сараях, а иногда и на грязных постоялых дворах, где можно было, шепнув словечко хозяину, получить комнату, о существовании которой нипочем не заподозрили бы ни королевский страж, ни Всадник.

— А я-то думала, что тебя с радостью принимали где угодно и не брали платы, — сказала я Мак-Аллистеру однажды утром, когда мы устроились поспать в землянке у заброшенной шахты. — Откуда ты тогда знаешь про такие глухие места?

— Потому что те, кто живет в этих лачугах, имели такое же право на мою музыку, что и верховный командор Клана.

Сенай отвечал на все мои вопросы, но не более того. С тех пор, как проклятый Искендар посеял в нем черные семена сомнения, все изменилось. Эйдан Мак-Аллистер оставался по-прежнему учтивым, но между нами выросла стена. Если бы его спросили, он бы признал, что я на его стороне, но он мне больше не доверял. Что ж, по заслугам.

Давина и Тарвила мы разыскали по дороге в Валлиор спустя десять дней после того, как ушли из Кор-Талайт. Точнее будет сказать, что это они нас нашли. Теплым вечером, добравшись до поворота на Гримрот, наш первый драконий лагерь, мы наткнулись в темноте на патруль. Мы пробежали пол-лиги по проселку и теперь, покрытые коркой из пыли и пота, отлеживались, задыхаясь, в пересохшей канаве. И тогда я в сотый раз сказала сенаю, что надо искать Нарима.

— Он знает, что нам делать! У него было достаточно времени, чтобы обдумать любую возможность! Даже если нам удастся целыми и невредимыми добраться до лагеря, как ты собираешься пролезть внутрь? Чуть оступишься — и все, снова окажешься в Мазадине!

Мак-Аллистер помотал головой.

— Не собираюсь ждать, пока Нарим решит, что можно мне рассказать и чего нельзя. Он толкнул меня на этот путь, но идти-то до конца надо мне.

— Тогда чего ради тут я? Зачем мне рисковать шкурой ради твоих личных дел? Я здесь только потому, что дала Нариму клятву! Если тебе с ним не по пути, только ты меня и видел! И что ты тогда будешь делать? Даже если ты проберешься в лагерь, как ты собираешься уговорить драконов подождать и не палить тебя, пока ты смекнешь, что к чему? Что, будешь им петь?

Оба мы устали от необходимости бегать и скрываться, к тому же еще даже не начали искать дракона. Мак-Аллистер совершенно не понимал, что вся его затея обречена на провал, а я не могла больше сдерживаться и молчать. Я хотела заставить его вспылить, рассердиться на колкости, которыми я его осыпала, потребовать раскрыть все тайны, чтобы у меня не осталось выхода и пришлось бы волей-неволей их раскрывать. Но он лишь тщательно прятал свой гнев.

— Конечно, ты права. Пошли ему весточку. А я пойду дальше.

Я его едва не пнула.

Мы вернулись в убогий базарный городишко Дарван, до которого было полдня пути. От доброй половины домишек и лавок остались пепелища, а прочие были еще того хуже: темные лачуги с просевшими соломенными крышами, сгнившими балками и грязными циновками, защищающими вход от дождя и ветра. На улицах рылись свиньи, а помойные ведра выплескивали прямо у порога. Никогда не понимала, чем подобные жилища лучше палаток. Ни один прохожий не поднял на нас глаз, и вид у них был такой, словно они уже год толком не ели.

На окраине городка стояла харчевня "Кость и Репей" — именно в ней год назад, когда Мак-Аллистер вышел из тюрьмы, служил Давин. Там работали два элима — подавальщик и конюх, — ни того, ни другого я не знала. Оба не хотели иметь с нами решительно никакого дела и горячо клялись, что знать не знают наших друзей. Они едва в обморок не упали, стоило нам вскользь намекнуть на Кор-Талайт. Однако перед закатом, совершив для пополнения съестных припасов вылазку на местный рынок, мы увидели Давина и Тарвила, игравших в шашки на перевернутом бочонке.

Мы прошли мимо, а они продолжали увлеченно играть и ничем не показали, что знают нас. Я даже подумала, что мы ошиблись. Элимы ведь похожи друг на друга как две капли воды. Но Мак-Аллистер сказал, что где угодно узнает белый завиток, падающий Давину на левый глаз, и перебитый нос Тарвила и, значит, они просто осторожничают. Мы последовали их примеру и не стали к ним подходить, но и покидать город не спешили. Само собой, после заката, едва мы вышли за окраину, как в двухстах шагах впереди на дороге замаячили два элима. Мы решили их не догонять — прежде надо было убедиться, что на дороге больше никого нет, — а потом, никем не замеченные, последовали за парочкой по узкой дорожке в густую рощу. Они ждали нас с зажженным светильником и распростертыми объятиями.

— Клянусь Единым, — воскликнул Давин, — я уж было крест на вас поставил! Ни словечка, ни весточки, ни намека, где вы, что вы, спасибо, хоть Грик и Сальвор нам про вас рассказали! Не слышали, как все королевство вздохнуло с облегчением? У нас же везде свои.

— Нам казалось, что лучше прятаться, — ответил сенай. — Пришлось обходить все всаднические посты. Честно говоря, я бы и дальше не показывался, но Лара думает, что без Нарима нам не справиться. Я не настолько в этом уверен. Из-за меня самого погибло уже достаточно, зачем же еще и ему стараться…

— Когда мы брали к себе Лару, мы отдавали себе отчет в том, чем нам это грозит, — возразил Давин. — Разве не ясно, что такое могло произойти когда угодно? А Искендар и его сторонники согласились рискнуть. И они, несмотря ни на что, никогда не жалели, что помогли Ларе. И никогда не жалели, что помогли тебе. Ты ведь мог бы так и остаться в долине навсегда, если бы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Берг читать все книги автора по порядку

Кэрол Берг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песня зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Песня зверя, автор: Кэрол Берг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x