Стивен Браст - Феникс
- Название:Феникс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-170-11571-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Феникс краткое содержание
По воле Вирры, Богини Демонов, Влад оказывается впутаным в неприятную историю с убийством, которое может повлечь за собой глобальную войну. Кроме того, ему приходится заботиться о своей жене Коти, вовлеченной в заговор против Империи. Это не так-то просто даже для наемного убийцы: балансировать между радикальными политическими взглядами любимой женщины, желающей поднять восстание и дружескими отношениями с Императрицей Зарикой.
Порядок написания серии Брастом:
Джарег, Йенди, Текла, Талтош, Феникс, Атира, Орка, Дракон, Исола
Хронологический порядок событий:
Талтош, Йенди, Дракон, Джарег, Текла, Феникс, Атира, Орка, Исола.
Феникс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне даже дали подушечку под колено – на черном фоне изображен стилизованный серый джарег. Опущенные глаза позволяли мне видеть части вышитого крыла и головы, что и вовсе мешало мне сохранять серьезное выражение.
– …все права и привилегии, соответствующие его рангу, гарантируются всем потомкам и наследникам, до тех пор, пока Империя….
Интересно, подумал я, как бы отреагировала на происходящее Коти, если бы присутствовала здесь?
Пожалуй, без особого восторга, учитывая ее отношение к Империи. Наверное, больше всего в новой Коти мне не хватало ее потерянного чувства юмора. И ради чего? Я вспомнил слова Богини Демонов, и на мгновение горечь пересилила иронию.
– …гребень с Императорским Фениксом над символом Дома Джарега… – Здесь голос сенешаля чуть не дрогнул.
Интересно, даровался ли когда-нибудь имперский титул джарегу? И уж наверняка выходец с Востока его ни разу не получал. Ко мне вернулось чувство юмора.
– …гребень следует внести на все времена в Имперский реестр, и он может быть изъят лишь в результате анонимного голосования Совета Наследников или Императором…
Как раз то, что мне нужно. Я прикусил губу. Вдруг я понял, что не хочу, чтобы церемонии закончилась – ведь после нее я встречусь со своей женой. Должен ли я сказать что-нибудь в конце церемонии? Нет, достаточно просто поклониться.
– …получает титул графа Зарке, право вершить правосудие на своих землях и нести ответственность за…
Помешает ли это джарегам устроить охоту за моей головой? Учитывая, что я подставил члена Совета, а потом принял участие в его убийстве, – вряд ли. Как скоро следует ждать первого покушения? Скоро. Очень скоро. Если я намерен спасти свою жизнь после того, что сделали мои друзья, чтобы ее сохранить, я не имею права терять времени.
– …встать сейчас перед Императрицей и наследниками престола, чтобы получить…
Я в редчайшем положении, сейчас мне будет дарован титул, который ничего не стоит. Интересно, понимает ли комичность ситуации Зарика? Церемония подошла к концу. Я немного подождал, чтобы не нарушать приличий, и ушел, намереваясь посетить Крыло Иорича. Но когда я покидал Императорское крыло, то нашел стоящий на полу барабан и самого Айбина, который смотрел по сторонам и отбивал ритм монетами по мраморным перилам ведущей в вестибюль лестницы.
– Здесь, в Империи, мы называем это перилами, – заявил я.
– Куда ты идешь? – спросил Айбин.
– Сейчас? Хочу встретить свою жену. Кстати, не мог бы ты оказать мне услугу?
– Какую?
– Подари мне твой Камень Феникса.
Он нахмурился, а потом ответил:
– Хорошо. Он в замке, ты можешь его взять.
– Ты уверен, что он тебе не понадобится?
Айбин пожал плечами.
– Ты принял окончательное решение, босс?
– Да.
– Спасибо, Айбин.
– Не стоит благодарности. А что это у тебя на шее?
– Где? Амулет, чтобы меня не тошнило, когда…
– Нет, вот это.
– Символ имперского титула. В действительности он ровно ничего не значит. Хочешь его? В обмен на то, что ты мне даешь?
– Нет, спасибо. Куда ты направляешься?
Я покачал головой:
– Не имеет значения. А какие планы у тебя? Ты ведь не можешь вернуться домой.
– Во всяком случае, не сейчас. Со мной все будет в порядке. Мне здесь нравится. Да и на барабане тут играют примитивно.
Примитивно? Я усмехнулся, представив себе кое-кого из своих знакомых музыкантов, которым подобное заявление очень не понравилось бы.
– Как скажешь, – ответил я. – Может быть, мы еще встретимся.
– Да.
– Кстати, Айбин…
– Да?
– Я думаю, ты ошибся насчет богов.
– В самом деле?
– Я думаю, когда бог совершает нечто, достойное осуждения, поступок таковым и остается.
– Но тогда что есть бог?
– Я не знаю.
– Может быть, ты сумеешь это выяснить.
– Да, – вздохнул я. – Может быть, сумею. Может быть, выясню. Благодарю.
Он кивнул и снова принялся играть на перилах. Я пошел в Крыло Иорича и узнал, что мне придется подождать еще час, прежде чем они закончат оформлять бумаги, связанные с освобождением Коти. Меня это вполне устраивало; нужно было кое-что сделать. Я вышел из дворца и еще раз получил удовольствие от того, что меня больше не тошнит после телепортации.
– Ты не можешь так со мной поступить, – заявил Крейгар.
– Я уже поступил, – ответил я.
– Я не продержусь и пяти минут.
– Ты уже продержался значительно дольше – и не в первый раз.
– Тогда речь шла о временной замене, Влад. Я стал джарегом из-за того, что не мог быть драконом. Я родился в Доме Дракона, ты же знаешь. Во время сражения я пытался отдавать приказы, но никто меня не замечал. Я не могу…
– Люди меняются. Крейгар. Ты уже изменился.
– Но…
– Подумай о деньгах.
Он склонил голову к плечу.
– Хороший довод, – признал Крейгар.
– Кроме того, тебе преданы все наши парни. Они тебя хорошо знают и доверяют. К тому же у меня попросту нет выбора. Сколько Организация предлагает за мою голову?
Он ответил, и на меня это произвело впечатление.
– Прошел слух, – добавил Крейгар, – что они хотят использовать Морганти.
– Ничего удивительного, – внешне спокойно ответил я, хотя внутри у меня все задрожало.
Я оглядел офис. Тут все еще полно моих вещей – мишень на стене, вешалка, на которой сидели Лойош и Ротса, темные круги на столе – там, где я ставил чашу с клявой, вращающееся кресло на колесиках, конструкцию которого я придумал сам, и многое другое. Этот офис стал моим настоящим домом.
– А ты сможешь когда-нибудь вернуться?
– Может быть. Но я не уверен, что захочу. А если я вернусь? Мы всегда сможем договориться или я начну заново где-нибудь в другом месте.
Он вздохнул:
– Мне трудно обходиться без Мелестава.
– Да. И без Палки.
Мы немного помолчали из уважения к мертвым. Я все еще не мог заставить себя ненавидеть Мелестава, да и Палка значил для меня очень многое. Я ненавижу, когда умирают друзья.
– Я смогу с тобой связаться?
– Нет.
– Куда ты направляешься?
– Не знаю. Я уже был на востоке, а на юге – море. Остается север и запад. Наверное, куда-нибудь туда.
Он задумался:
– А что ты намерен сделать с территорией в Южной Адриланке?
– Не беспокойся, – ответил я. – Я уже все уладил.
– Ну, мне будет только легче.
Я еще раз оглядел офис. Здесь прошла существенная часть моей жизни. Лойош подлетел к Крейгару, лизнул его в ухо, а потом вернулся ко мне на правое плечо. Ротса опустилась на левое. Я встал.
– Кстати, Крейгар, попрощайся за меня с Кайрой Воровкой. Скажи, что я ей все еще должен. С другой стороны, она сможет меня найти, если захочет.
– Я передам ей, – обещал Крейгар.
– Спасибо. И удачи тебе. – И я телепортировался.
Очень похоже на репетицию пьесы, словно режиссер сказал: “Проведи разговор на ступеньках Крыла Иорича, только на сей раз постарайся сделать вашу беседу более напряженной”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: