Элора Климова - Никто и никогда

Тут можно читать онлайн Элора Климова - Никто и никогда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Никто и никогда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-93556-614-1
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элора Климова - Никто и никогда краткое содержание

Никто и никогда - описание и краткое содержание, автор Элора Климова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Московская студентка Антония и её друг Денис обнаруживают в хранилище расформированной библиотеки старинный свиток с загадочной пентаграммой. С его помощью они попадают в мир Кейлор, где их затягивает водоворот удивительных событий и опасных приключении. Молодым людям предстоит пройти через страшные испытания, прежде чем они поймут, что их «случайное» появление в Кейлоре вовсе не случайно.

Никто и никогда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никто и никогда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элора Климова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Великие Силы! — воскликнули одновременно Kсep с Илотом, один — в Алироне, другой — в небе над горами.

— Что случилось? — удивился Денис, восседающий на спине грифона.

— Меня только что едва не оглушили телепатическим сигналом, парень! — поразился Kсep. — Никогда не получал сообщение такой силы и на такой странной частоте. И такого, Хаос убей, потрясающего содержания!!!

— Да что случилось, ты можешь ясно ответить?! — не выдержал Денис.

— Могу!!! — восторженно заорал грифон. — Мне только что передали точные координаты Аностора! Теперь я с закрытыми глазами найду это проклятое место!

— Подожди… — не понял Харитонов. — Ты о чем говоришь? Аностор — это же…

— Крепость Монкарта, парень! — ликованию Ксера не было предела. — Мы не станем теперь бить наугад, а сразу попадем в яблочко. Я знаю, где Монкарт прячет Тоню!

Глава 7. ДОПРОС С ПРИСТРАСТИЕМ

Антония больше часа лежала на постаменте, сжимая ладонями голову. Она уже не ощущала холода. Чувствовала лишь боль и ощущала странную пустоту в мыслях. Девушка не могла думать ни о чем, даже о самых простых вещах: каждая попытка вызывала новые приступы боли.

Постепенно способность думать вернулась к ней. Ожили и чувства. Тоня наконец-то поняла, что дрожит. Она заставила себя встать и попрыгать, чтоб согреться. Это немного помогло, хоть и убавило сил.

Девушка снова села, обхватив руками колени, и задумалась. Теперь ее терзало жгучее любопытство — смог Монкарт засечь сигнал или частота сигнала Дэры так и осталась незамеченной? И получил ли сообщение кто-нибудь из Древних?

Телепатия гарпии, скорее всего, не была уловлена врагом, иначе он давно бы наказал и ее, и Дэру за своеволие. Может, кошку-птицу уже покарали, откуда ей знать? Жаль, что Дэра не могла связаться с ней — сигнал огромной силы отнял у той способность воспринимать какую бы то ни было телепатию. Тоне оставалось только надеяться, что со временем утраченное вернется.

Остаток дня она провела в тщетных попытках докричаться до гарпии. Вечером ларомонты-тюремщики принесли ужин — бледное варево из крупы неизвестного происхождения. Не будь Антония голодна, как зверь, никогда не стала бы есть эту отраву, один запах которой навсегда вселял отвращение к любой пище. Хорошо хоть вода, принесенная надзирателями, была свежей.

После ужина девушка вновь оказалась предоставлена самой себе. Тоня зажгла погасшие знаки Света и принялась чертить сложную пентаграмму, которая могла на несколько часов хоть немного согреть помещение. Но, похоже, она в чем-то ошиблась, потому что заклинание не действовало. Загоревшись идеей найти и исправить ошибку, Антония так увлеклась, что не заметила, как в камеру вошел мартер.

— Мой хозяин воистину великодушен, — прошипел слуга Монкарта. — Я бы на его месте отрубил тебе руки, чтобы ты никогда не смогла колдовать.

Тоня медленно подняла голову и встретилась с ним взглядом. Глаза мартера ничего не выражали. От них исходил лишь холод смерти. Но ее это ничуть не испугало Напротив, юная волшебница вдруг почувствовала странный полубезумный задор и желание хоть немного позлить его.

«Ты не на его месте, лакей! — девушка вложила в мысль столько презрения, что, услышь ее сейчас кто-нибудь из друзей, — удивился бы. — Не тебе рассуждать о том, что делает твой господин. Тем более что ты настолько туп, что не можешь понять очевидного: я нужна Монкарту лишь потому, что волшебница! Ну что, ты еще хочешь отрубить мне руки?!»

Мартер не спеша приблизился к ней и с ледяным спокойствием, точно рассчитанным движением ударил ее по лицу. Тоня отшатнулась и упала в воду, не удержавшись на постаменте.

«Ты права, — зашипел враг, — ни убить тебя, ни лишить колдовских способностей я не могу. Но бить тебя, если будешь проявлять излишнюю непочтительность, мне никто не возбранял. Думаю, что неприятностей у тебя без того хватает. Посему лучше воздержись от нападок».

Антония с ненавистью взглянула на него и выбралась из воды.

«Зачем ты пришел? — мысль девушки была исполнена злобы. — Я не стану разговаривать с прислугой. Если твой хозяин хочет мне что-то сказать, пусть потрудится сделать это сам. Тебе же я ничего не отвечу, хоть до полусмерти избей!»

— Тебе и не придется отвечать, — голос мартера по-прежнему оставался спокоен — ни малейших признаков эмоций. — Ты будешь только слушать и делать выводы. Так что сиди тихо и не делай глупостей. Вознеси хвалу своим… Древним Силам за то, что хозяин послал к тебе на допрос Верховного Мага, а не из рядовых».

«Ах вот оно что! — мысль Тони источала насмешку. — Вот почему ты слышишь, о чем я думаю. Может, все-таки вернешь мне голос? Для меня мысленное общение не слишком привычно».

«Меня это заботит меньше всего, — в голосе мартера наконец проскользнуло что-то человеческое — нотки злорадного веселья. — Слушай меня внимательно. Мое время дороже твоей ничтожной жизни, а ты отнимаешь его у меня».

«По-моему, здесь кто-то страдает манией величия!»— мысленно усмехнулась Антония, но маг никак не отреагировал на выпад.

— У Владыки есть планы, которые касаются тебя, — приступил к делу мартер. — Он опечален, что волшебницу, обладающую приличной силой, приходится содержать в таком неудобном помещении. Хозяин хотел бы поместить тебя в лучшие покои. Там светло, тепло и никакой воды на полу, — враг вновь позволил себе капельку злорадства. — Тебя накормят досыта лучшими кушаньями, дадут все, что только пожелаешь. От тебя лишь требуется время от времени помогать господину в кое-каких магических действиях. Не беспокойся, к твоей помощи он будет прибегать только в крайних случаях. Хозяин мудр и великодушен. Он знает, что тебе надо беречь силу.

«Помогать Монкарту, значит идти против своих: против друзей, учителей — всех тех, кто верил в меня, — горло ответила Тоня. — Ты предлагаешь мне предательство. А я никогда не предам Кейлор. Старший Маг Борис привил мне чувство долга. Я не боюсь ни смерти, ни побоев. Я боюсь лишь поражения кейлорцев. А это не случится, пока я держусь. И я, Хаос убей, буду держаться до конца! Никто и никогда не в силах сломать волшебницу из рода Энлинов!»

Антония зло улыбнулась, смело взглянув в холодные синие глаза врага: «Это — мое последнее слово. Разговор окончен». И резко отвернулась от Верховного Мага, всем своим видом показывая презрение и к нему, и к Монкарту, и ко всей проклятой нечисти, что бродит по Аностору.

— Владыка знает, что ты не боишься смерти и пыток, — холодно ответил мартер. — Ему известно, как хорошо кейлорцы готовят магов. Но есть и другие способы повлиять на твое «последнее слово».

Он медленно прошелся вокруг постамента. Высокие сапоги спасали его ноги от ледяной воды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элора Климова читать все книги автора по порядку

Элора Климова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никто и никогда отзывы


Отзывы читателей о книге Никто и никогда, автор: Элора Климова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x