Гай Гэвриел Кей - Древо Жизни

Тут можно читать онлайн Гай Гэвриел Кей - Древо Жизни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Древо Жизни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Гэвриел Кей - Древо Жизни краткое содержание

Древо Жизни - описание и краткое содержание, автор Гай Гэвриел Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы Тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.

Древо Жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Древо Жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Гэвриел Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Насмешничать легко. — Айлерон, похоже, совсем не сердился. — Ты всегда пытался отделаться шутками да насмешками. Но все же постарайся понять меня, брат! В кои-то веки это не пустячный спор. И я хочу, чтобы ты присягнул на верность мне немедленно, прямо в этом зале, иначе стоит мне поднять руку — и шестеро лучников, что находятся сейчас на галерее, выстрелят прямо в тебя.

— Нет! — вырвалось у Ким.

— Что за нелепость! — возмущенно воскликнул Тейрнон и тоже шагнул вперед. — Я запрещаю…

— Мне ты ничего запретить не можешь! — огрызнулся Айлерон. — Ракот вырвался на свободу! И одно это возлагает на меня слишком большую ответственность, чтобы я стал сейчас шутить.

Дьярмуд вопросительно склонил голову набок, словно обдумывая некое занятное предложение, а потом спросил — так тихо, что с трудом можно было его расслышать:

— И ты действительно сделал бы это?

— Да, — ответил Айлерон, и в голосе его не было ни малейшего колебания.

— Правда? — снова спросил Дьярмуд.

— Мне стоило лишь поднять руку. И я это сделаю, если ты меня вынудишь. Поверь.

Дьярмуд кивнул, грустно вздохнул и негромко окликнул:

— Колл!

— Да, мой принц? — Голос великана донесся откуда-то сверху, с галереи для музыкантов.

Дьярмуд поднял голову; лицо его казалось совершенно бесстрастным.

— Ну и что? — спросил он Колла.

— Он сказал правду, господин мой, — гневно пробасил великан, подойдя к перилам. — Здесь действительно было семь человек. Ты только слово скажи — я их всех прямо здесь и положу!

Дьярмуд улыбнулся.

— Ну, теперь я спокоен. — Затем он снова повернулся к Айлерону и пристально посмотрел на него. Больше всего Айлерон напоминал сейчас взведенный курок. И это он первым прервал молчание, которое воцарилось в зале.

— Я посылал шестерых, — сказал он. — Кто же седьмой?

Все еще только пытались понять, что же все-таки здесь происходит, когда этот седьмой спрыгнул с галереи вниз.

Прыгать ему пришлось с большой высоты, но этот человек, с головы до ног одетый в черное, был, видно, очень ловок и, приземлившись, быстро перекатился через голову и сразу вскочил на ноги — в пяти шагах от Дьярмуда, готовый метнуть в него кинжал.

И только Айлерон сумел вовремя оценить обстановку. Обладая мгновенной реакцией великолепного бойца, он схватил первое, что попало ему под руку, и запустил этим предметом в убийцу. Тот пошатнулся, и брошенный им кинжал пролетел чуть левее. Совсем чуть-чуть, но вполне достаточно, чтобы не вонзиться в то сердце, для которого был предназначен

Дьярмуд, однако, и шагу не сделал в сторону, чтобы уклониться от кинжала убийцы так и стоял, чуть покачиваясь и со странной полуулыбкой на лице, а из его левого плеча торчал глубоко вошедший в плоть кинжал. Ким заметила, как он едва слышно прошептал что-то себе под нос, а потом в зале началось нечто невообразимое — все закричали, повыхватывали клинки, а Кередур из Северной твердыни уже занес над головой убийцы свой меч.

— Уберите мечи! — неожиданно резким тоном приказал Дьярмуд. — Слышите?

Кередур медленно опустил меч. В наступившей тишине слышался лишь грохот того самого предмета, который Айлерон метнул в убийцу. Предмет этот странным образом катился по роскошному паркету, описывая все более сужавшиеся круги, пока не остановился.

И тут все увидели, что это Дубовая Корона Бреннина.

Дьярмуд с каким-то пугающим весельем в глазах наклонился и поднял корону. А потом, гулко ступая в тишине, спокойно подошел к длинному столу в центре зала и, положив корону на стол, правой, здоровой, рукой вытащил пробку из графина и нарочито неторопливым жестом налил себе вина. Затем с бокалом в руке он вернулся на прежнее место и повернулся лицом к присутствующим.

— Итак, я имею удовольствие предложить вам тост, — молвил Дьярмуд дан Айлиль, наследный принц Бреннина. Его сочные губы улыбались. Из раненой руки на пол капала кровь. — Предлагаю всем со мною вместе выпить за Темную Розу Катала!

И он, явно превозмогая боль, шагнул к убийце и левой, раненой, рукой снял с него шапку. А потом вытащил шпильки, которыми были подколоты роскошные волосы Шарры, и они темным водопадом устремились вниз.

Убийство Деворша было двойной ошибкой. Во-первых, ее отец получил дополнительный рычаг давления на нее, стремясь во что бы то ни стало выдать ее замуж за кого-нибудь из знатных людей королевства. Точнее, за одного из их отпрысков. И этим рычагом он уже вовсю начал пользоваться.

Во-вторых, она велела убить совсем не того, кого следовало.

К тому моменту, как над Рангат взвилась та страшная огненная рука — ее было видно даже в Катале, хотя саму гору отсюда увидеть было невозможно, — в душе Шарры скопилось уже столько гневной ярости, что ярость эта превратилась в нечто совсем иное, возможно, даже более опасное, ибо теперь Шарра спрятала все свои бурные чувства в ножны искусно разыгрываемой покорности.

И утром легко согласилась прогуляться с Эвьеном из Лагоса по садам, а после полудня запросто приняла еще двоих «женихов»; она теперь вообще на все соглашалась.

Но когда в ту ночь неожиданно взошла луна, оказавшаяся красной как кровь, Шарра закрутила волосы высоко на макушке в тугой пучок — о, она очень, очень хорошо знала своего отца! — и в странно подсвеченной красным темноте присоединилась к посланникам, спешно отправленным Шальхассаном в Парас-Дерваль.

Это оказалось совсем нетрудно. Даже слишком легко, думала она, когда они уже ехали верхом по дороге, ведущей в Кинан. Уж чего-чего, а дисциплины в войсках Страны Садов всегда не хватало. Ну что ж, в данный момент это оказалось ей только на руку, как и страшные языки пламени над горой, как и эта пугающе красная луна.

Ибо, что бы ни означали эти ужасные знамения, какой бы хаос ни грозил им в недалеком будущем, у Шарры имелись свои собственные проблемы, и свою собственную жертву она намерена была настигнуть в первую очередь, а сокол, как известно, птица ловчая.

В Кинане творилось нечто невообразимое. Когда они наконец поймали совершенно ошалевшего начальника порта, он с помощью сигнального фонаря обменялся несколькими зашифрованными фразами с сигнальщиками в крепости Сереш по ту сторону дельты и, получив ответ, лично перевез туда послов — вместе с лошадьми и всем прочим — на огромной речной барже. Судя по фамильярности приветствий, которыми их встретили на том берегу Саэрен, Шарре стало ясно, что слухи о весьма сомнительной преданности этих крепостей Шальхассану были вполне правдивы. Еще более ясно стало ей, как в Катал попадали послания одного северного принца.

По дороге в Кинан они все время слышали отдаленное ворчание грома, но здесь, в Сереше, куда они добрались уже поздней ночью, почти перед рассветом, стояла полная тишина, и странная красная луна висела низко над морем, то и дело скрываясь за небольшими облачками. Отовсюду слышались негромкие пересуды о грядущей войне и бесконечные разговоры о том, что теперь засуха, так измучившая страну, возможно наконец кончится, ибо уже начинал накрапывать дождь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Гэвриел Кей читать все книги автора по порядку

Гай Гэвриел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древо Жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Древо Жизни, автор: Гай Гэвриел Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x