Кэтрин Куртц - Ложа рыси
- Название:Ложа рыси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-014417-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Куртц - Ложа рыси краткое содержание
Это — самый знаменитый из циклов, когда-либо существовавших в жанре «темной фэнтези».
Что отличает магию Света от магии Тьмы? Очень многое. Только ЧЕСТЬ. Только — исконная древняя вера в то, что Сила — еще не есть Справедливость, но Справедливость — есть истинная Сила.
Это — сага о человеке, носившем множество имен и прожившем множество жизней. Но под любой маской, в любом обличье и в любой эпохе он оставался АДЕПТОМ. Тем, миссия которого — защищать слабеющую силу Света от крепнущей силы Тьмы.
Ибо многие избирают ныне путь Зла — и мало, страшно мало тех, что идут по их следу, вооруженные властью Добра…
Ложа рыси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через мгновение за дверью послышалось движение, и в комнату вошел сам Верховный Мастер, тяжело опираясь на руку старшего служителя. Никогда еще морщинистое лицо Верховного Мастера не было так похоже на череп, как теперь, в мерцающем свете газовых ламп. Крепко сжав сморщенные губы в гримасу неудовольствия, он неспешно прошел к своему месту на дальней стороне круга и опустился на алые подушки. Он уселся в мертвой тишине, нарушаемой только тихим свистящим дыханием нервничающего Вемисса. Верховный Мастер позволил тишине продлиться еще несколько мгновений, потом устремил неумолимый взгляд угольно-черных глаз на худого, седого мужчину, с несчастным видом вытянувшегося перед ним.
— Доктор Вемисс. — Голос Верховного Мастера пронесся по комнате, как ледяной сквозняк. — Происходящее доставляет мне удовольствие не больше, чем вам. Ваш провал в исполнении возложенной на вас задачи вынуждает меня выбрать кару, соответствующую этому провалу. Вы сознаете, чего он может стоить нам?
Вемисс промолчал, болезненно сознавая, что сказать тут нечего.
— Неделю назад, — продолжал Мастер, — вы были привлечены к исполнению задачи по удалению с нашего пути особенной помехи — человека, который, как мы теперь знаем, возглавляет Охотничью Ложу. Это поручение отражало не только жизненную потребность данного момента, но и нашу высокую оценку ваших заслуг на службе Рыси… и, однако, вы подвели нас. Думаю, доктор, вы обязаны объясниться.
Эти слова были напоены шипящей злобой. Вемисс помимо воли вздрогнул.
— Я… я принял все меры предосторожности, клянусь вам, — запинаясь, сказал он. — Проба крови была достаточной. Я организовал подмену предписанных ему капсул на те, которые приготовил сам. В его уже ослабленном состоянии и с такой дозой валиума…
— Валиума! — Верховный Мастер презрительно фыркнул. — Если вы уж пошли на все эти хлопоты, то почему не наполнили капсулы соответствующим количеством цианида?
— Но это бы явно указало на убийство, — слабо запротестовал Вемисс. — Я понимал, что мы должны пользоваться только такими средствами нападения, которые не будут заметны при судебном расследовании.
— Какое бы средство вы ни использовали, — резко сказал Верховный Мастер, — я ожидал, что вы совершите успешную попытку. Неприкрытое убийство по крайней мере убрало бы его с нашей дороги. А так вы еще должны ответить, почему ваша атака провалилась.
Вемисс попытался уклониться от огненного взгляда Верховного Мастера.
— Даже одурманенный, он боролся. Тем не менее я чуть не одолел его, но он… использовал Слово Силы; я этого не ожидал и не смог отменить…
— Неумелый дурак! — Голос Верховного Мастера хлестнул, как кнутом. — Синклер — Повелитель Охоты. Ты что, не понимаешь, что это означает? Тебе было разрешено потребовать любую необходимую тебе помощь. Однако ты решил разделаться с ним самостоятельно. Почему?
Губы Вемисса шевелились, но он не издал ни звука.
— Сказать тебе почему? — закричал Верховный Мастер. — Потому, что ты слишком жаден… слишком уж хотел совершить это убийство сам! Ты был готов скорее рискнуть потерпеть поражение, чем разделить честь с кем-то другим. Прекрасно. Теперь ты потерпел поражение, и я не попрошу никого другого разделить с тобой наказание.
Худое лицо Вемисса побелело, он невольно поднял сжатые руки.
— Милосердия, Верховный Мастер! — прошептал он. — Помилуйте, умоляю вас!
— Милосердия? — В черных глазах Верховного Мастера была насмешка. — Милосердие — слабость всех тех сентиментальных дураков, которые действительно верят, что Свет спасет их от Тьмы. Это было одно из первых, что ты отверг, вступая в наш Орден. Подведя меня, как смеешь ты просить меня быть милосердным?
Ноги Вемисса дрожали. С жалким стоном он упал на колени и закрыл лицо руками. Каменную тишину нарушали только всхлипы доктора. Потом Верховный Мастер поманил к себе служителей, сидящих по сторонам двери.
— Уберите этого червяка с глаз моих, — приказал он тоном испепеляющего презрения. — Сорвать с него знаки его положения и низвести до уровня Лакея, пока у меня не появится досуг, чтобы решить, что с ним сделать.
Двое служителей встали со своих мест. Вемисс захныкал, когда они грубо схватили его и вытолкали из комнаты. Когда в комнате стало тихо, Верховный Мастер позволил помочь ему встать. С железным хладнокровием он отмахнулся от помощников и сам вышел из комнаты.
Фрэнсис Ребурн ждал в библиотеке внизу. Верховный Мастер нетвердым шагом подошел к креслу и опустился в него с горьким видом иссякшего гнева.
— Провалов больше быть не должно, — проговорил он.
— Не будет, — твердо сказал Ребурн. — Не будет, если сам Громовержец не откажется от своей части сделки.
— Не откажется. Что ж еще, по-твоему, — обрушился на Ребурна Верховный Мастер, вытянув на столе скрюченные руки, — приковывает меня к этому несчастному скелету? Не любовь к жизни, а преданность служению нашему Темному Владыке. От него я надеюсь получить подобающую награду, когда придет час пробуждения.
Устремив сверкающий взгляд на бледное лицо Ребурна, он откинулся в кресле.
— Ты не вернешься в «Нижние Леки». После этой последней неудачи наши враги напали на наш след, чтобы начать искать тебя там. Ты останешься здесь, в уединении, до времени нашей следующей атаки во имя Громовержца.
Глава 31
На следующее утро, около одиннадцати часов, Перегрин приехал в Стратмурн-хаус повидать Адама. Был серый, унылый понедельник, и он нашел наставника за завтраком, еще не бритого и не одетого. Он принял предложенные Хэмфри чашку чая и лепешки, потом сел и начал есть, жадно слушая рассказ Адама о том, что он обнаружил накануне вечером.
— Ребурн, — произнес Перегрин с набитым ртом, махнув рукой с куском лепешки. — Клянусь, это имя звучит как-то знакомо. И я говорю не о сэре Генри Ребурне [12] Шотландский художник-портретист (1756-1823). — Примеч. пер.
, знаменитом шотландском портретисте, — поспешно добавил он. — Что-то другое, гораздо более недавнее… уже после того, как я встретил вас.
Он прищурился, задумчиво жуя лепешку.
— Не-а, не могу вспомнить, — сказал он наконец. — Крутится в уме, но точно определить не могу.
Адам смотрел на молодого человека и размышлял. Если Перегрин даже наполовину запомнил что-то о человеке по фамилии Ребурн, с тех пор, как все это началось, пожалуй, стоило бы поэкспериментировать дальше.
— Вы возбудили мое любопытство, — сказал он, левой рукой складывая салфетку, потому что все еще носил перевязь. — В свете текущей ситуации стоит подумать о любом, кто носит имя Ребурн. Доедайте лепешку и давайте посмотрим, не сможем ли мы отыскать это воспоминание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: