Леонид Кудрявцев - Охотник на магов
- Название:Охотник на магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Кудрявцев - Охотник на магов краткое содержание
Охотник на магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герхард подумал, что это смахивает на морской прибой, который так и норовит утащить неосторожного пловца на глубину, отправить его на дно, не дать выплыть и выжить. Причем, в самом прямом смысле. Судя по всему, колонна направлялась к площади. И значит, если кто-то из союзников позволит танцующим затащить себя в толпу, то неизбежно тоже окажется на площади. А там, дэвы и сторожевые нити черного мага. И стоит задеть хотя бы одну из нитей или быть замеченным дэвом, как снова придется отрываться от погони. Или принимать бой, причем с противником, к которому все время будет подходить подкрепление.
В общем, достаточно нерадостная перспектива. И поэтому лучше бы ему удержаться на месте, здесь, у стены неизвестного дома.
Некоторое время спустя ему показалось, что толпа словно бы редеет, и он облегченно вздохнул, но тут где-то впереди, среди многих других, появилось лицо, показавшееся ему знакомым, и Герхард забыл обо всем.
Поскольку это лицо было лицом незнакомки, той самой, изображение которой ему показала хозяйка моста.
Он было рванулся в толпу, для того чтобы отыскать ее, оказаться рядом. В этом даже имелся какой-то смысл, поскольку если хозяйка моста его не обманула, то незнакомка является его суженой, его второй половинкой. И значит, стоит ей его увидеть, как она тоже это поймет, осознает, что нашла того, без которого жить не может.
Он рванулся в толпу, не слыша предостерегающего восклицания Джигера, но как раз в этот момент, как назло, к нему притиснуло какого-то совершенно чудовищных размеров толстяка, в кафтане, сшитом из разноцветных лент, и тот своим огромным брюхом буквально втрамбовал Герхарда в стену. И длилось это, казалось, вечность, а потом, когда толстяка унесло прочь, охотник увидел, что он обознался. Девушка, которую он принял за незнакомку, теперь оказалась несколько ближе, и, еще раз ее увидев, охотник уверился, что она всего лишь похожа на незнакомку, не более.
– Ты ошалел? – спросил его Джигер.
– Все нормально, – промолвил Герхард, плотнее прижимаясь к стене. – Все в самом лучшем виде.
И действительно, все было нормально, поскольку наваждение уже исчезло, оставив после себя лишь тягостное чувство недоумения, слегка приправленное стыдом.
Чего он стыдился? Он и сам точно не знал. Может быть, того, что так легко обманулся? Но могло ли подобное произойти, если бы где-то в глубине души он этого не желал? А может, он принял желаемое за действительное, и ему стыдно за то, что обнаружил перед Джигером свою слабину, забыл где они находятся и в какой ситуации оказались?
Кстати – желаемое? А так ли это? С каких это пор он стал находить прелесть в самообмане?
Герхарду захотелось выругаться. И вообще, забыть об этом случае, словно его и не было.
Кстати, и повод подвернулся.
Герхард заметил, что теперь почти рядом с ним, также прижавшись к стене, стоит какая-то женщина, с лицом, закрытым большой, украшенной блестками и причудливыми разводами маской.
Пока он раздумывал, о чем бы ее спросить, женщина задала вопрос сама:
– Увидели кого-то знакомого?
– Всего лишь показалось, – с досадой ответил Герхард. – На самом деле никого там не было.
Причиной досады было вдруг пришедшее к нему осознание, что надежда встретить незнакомку на самом деле не исчезла. Она всего лишь спряталась, готовая при первой же подвернувшейся возможности возродится и вновь захватить утерянные позиции.
При первой же возможности…
– На карнавалах это бывает, – хихикнув, сказала женщина в маске. – Иногда кажется, будто увидел кого-то знакомого, а он подойдет ближе – и ты понимаешь, что обознался. Не правда ли?
– Конечно, – сказал Герхард.
– А иногда, бывает, кто-то очень знакомый, стоит совсем рядом, а ты об этом и не подозреваешь, поскольку он прячется под маской.
– И это случается.
– Вот, например, как сейчас.
Сказав это, женщина снова хихикнула.
Маска, полностью закрывавшая не только ее лицо, но и голову, была так огромна, что даже не позволяла увидеть нити судьбы.
– Это вы намекаете на себя? – моментально насторожившись, спросил Герхард.
Не было у него в этом городе знакомых женского пола, да и не могло быть, поскольку он приезжал сюда на охоту. А охота и амурные увлечения – вещи несовместимые.
Может, все-таки, женщина в маске таким образом с ним заигрывает? Но не слишком ли странный способ заводить знакомства она выбрала?
– Вы догадливы, – сказала женщина.
– В таком случае, может быть, вы соизволите снять маску? – спросил Герхард.
– Не лучше ли подождать, пока пройдет толпа? – опять хихикнула женщина.
– Разве это имеет какое-то значение?
– Наверное, нет.
Толпа явно редела, и как раз в этот момент возле них образовалось немного свободного пространства. Оттолкнувшись от стены, женщина картинно развела руки в стороны, а потом резко сдернула маску.
Это была мара.
21.
Герхард прыгнул в сторону. Вовремя, надо сказать. Длинные, острые когти вспороли воздух возле самого его плеча.
– Не уйдешь, – прошипела мара.
Ну да, что еще она могла сказать? Все то же самое.
Мара еще раз попыталась достать его рукой, и Герхард, отпрыгивая, натолкнулся на бородатого арлекина весьма почтенного возраста. И все же каким-то чудом ему удалось увернуться. Когти мары пронеслись буквально в сантиметре от головы охотника
Ого, это сигнал. Пора убегать.
Резко наклонившись и ожесточенно работая локтями, Герхард ввинтился в толпу.
Его отшвырнуло в сторону. Потом чья-то сильная рука едва не опрокинула его на мостовую, но в последний момент Герхард все же умудрился удержаться на ногах. Правда, для этого ему пришлось буквально вцепиться в воротник платья какой-то зеленокожей красотки с неправдоподобно большими глазами и маленьким, с булавочную головку ртом.
Платье треснуло по швам и Герхард увидел, что под ним, там, где у нормальной женщины должна быть грудь, находятся два округлых, слегка шевелящихся крылышка.
– Нахал! – томно проговорила зеленокожая. – Ну и что ты будешь делать дальше?
Прежде чем Герхард успел перед ней извиниться, его кто-то пихнул в бок, и он врезался спиной во что-то большое, теплое и колышущееся. Даже не удосужившись оглянуться, поскольку времени на это не было, охотник юркнул вбок, туда, где, кажется, было посвободнее.
И ошибся. Свободнее так не было. А еще там оказалась увитая серпантином и украшенная венками платформа, на которой весьма раскованно танцевали несколько девочек, одетых лишь в расшитое золотом бикини, и симпатичный карликовый тапир в цилиндре и больших солнцезащитных очках.
Герхарда притиснуло было к платформе, да так, что у него затрещали ребра. Однако длилось это совсем недолго, и в следующее мгновение толпа отхлынула. Воспользовавшись представившейся возможностью, охотник вскарабкался на платформу и окинул взглядом толпу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: