Леонид Кудрявцев - Эмиссар уходящего сна
- Название:Эмиссар уходящего сна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Кудрявцев - Эмиссар уходящего сна краткое содержание
Сны. Миры, лежащие за гранью реальности. Миры, существующие, лишь пока их посещают люди. Иначе реальность сна истончается, тает — и сон становится «уходящим».
Правитель одного из «уходящих снов» пытается спасти свой мир — но для этого ему необходим человек из реального мира, способный стать эмиссаром уходящего сна.
Эту миссию готов взять на себя заблудившийся сновидец, который мечтает вернуться в реальность.
Он еще не знает, что мир реальный — далеко не всегда мир земной...
Эмиссар уходящего сна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мы, — уточнил я. — Мы не смогли, а теперь должны сделать за час.
— О-о-о! Мы!
— Разве ты все еще не находишься у меня на службе? — улыбнулся я.
Майло улыбнулся в свою очередь. Мой намек не понять было нельзя.
— Хорошо, я тоже буду думать об этом. Может быть, мне повезет.
Я скептически хмыкнул.
Как же... если этого не случилось за предыдущие две недели... Но что придумать? Заняться приумножением капиталов, потом нанять армию и отвоевать этот мир у его владельца? После чего можно издать закон, согласно которому местным жителям должен сниться только уходящий сон?
Нет! Бред это, бред! А что не бред? к Я почувствовал, как у меня от напряжения в голове словно бы что-то скрипнуло.
Реклама, значит, на жителей этого мира не действует. Все эти старые, проверенные временем фокусы, с помощью которых одни люди вот уже сотни лет околпачивают других, заставляя покупать то, что им не совсем нужно, здесь, в этом мире, не действует.
Понять бы еще почему.
Я буквально нюхом чувствовал, что именно в этом разгадка нашей неудачи. Что-то в этом мире было не так. Чем-то он принципиально отличался от нашего. И если найти это отличие, то удастся наконец-то понять, где мы ошиблись. И не только понять, но и исправить ошибку. Последнее важнее.
Вот только времени слишком мало. Всего лишь час. А точнее — уже меньше.
Где ошибка? Как загнать людей в уходящий сон?
Может, и в самом деле обратиться к волшебникам? Заказать одному из них эликсир с определенными свойствами, отправляющий в определенный сон выпившего его человека. Деньги есть и этого эликсира можно заказать хоть бочку. От вопросов мага я как-нибудь увернусь. Слава Гипносу, кое-какой опыт у меня есть... После этого следует договориться с несколькими владельцами Местных едален, и они подмешают эликсир в еду и питье. Это позволит хотя бы ненадолго повысить посещаемость сна касика. Даст время найти ответ на загадку перед которой я сейчас бессилен.
Почему в этом мире не действует реклама? Причем только в отношении снов.
Почему?
— Как он выглядит, ваш мир? — спросил меня Майло. — Ты о нем мне ничего не говорил, кроме того, что в нем есть пирамиды. А если расскажешь, кто знает, может быть, это поможет что-то придумать?
Я одарил его задумчивым взглядом.
Некоторый резон в его словах был. И если все летит в тартарары, то, может быть, стоит плюнуть на соображения секретности? Раскрыть карты? Сомнительно, но вдруг это поможет? Хуже в любом случае не станет.
— Осталось полчаса, — сообщила анимэшка. Сказано это было очень спокойно. Так, словно эти полчаса оставались до прихода автобуса, а не до ее смерти.
Другая культура, ничего не попишешь.
— Давай выкладывай, — поторопил меня Майло. — И покороче. Время выходит.
Времени действительно оставалось совсем немного. Поэтому я изложил ему самую суть, буквально в нескольких фразах.
Выслушав их, Майло некоторое время смотрел на меня изумленными глазами, а потом тихо спросил:
— Так вы из снов? Ваш мир расположен во снах?
— Да, да, — раздраженно буркнул я.
Не стоило тратить время на все эти объяснения. Сейчас он, как это водится, начнет переспрашивать, узнавать подробности. Кроме того, его еще придется долго убеждать, что это не шутка, что мы и в самом деле именно из мира снов...
— Так, значит... — пробормотал Майло.
— Именно оттуда, — оборвал его я. Ну вот, начинается...
И началось. Майло захохотал. Он упал на пол и стал колотить по нему кулаками, так, будто услышал самую смешную шутку на свете. Он буквально заходился хохотом, будто ему только что рассказали идеальный анекдот, от которого, говорят, произошли все анекдоты на свете и который способен довести смешливого человека до инфаркта.
Он хохотал.
Анимэшка очнулась от оцепенения и осторожно спросила:
— Что это с ним? Я пожал плечами.
Происходило нечто необычное и, может быть, не такое уж плохое. Если подождать...
— Время, — сказал я Майло. — Нет у нас времени ждать, когда ты отсмеешься. Понимаешь?
Он только помотал головой. Правда, смех его теперь звучал несколько тише. И то дело. Похоже, наш приятель постепенно приходил в себя.
Минут через пять ему настолько полегчало, что он даже сумел произнести несколько слов:
— Время... хи-хи-хи... время у вас... хо-хо-хо... ох, я не выдержу... время у вас... ха-ха-ха... теперь есть.
Вот это уже было гораздо интереснее. Если только Удастся старого жулика привести в себя...
Я взял со стола кувшин с водой и вылил его весь на Майло.
Подействовало.
Тихо икнув, он перестал смеяться и промолвил:
- Надо было сразу сообщить мне, из какого вы мира прибыли. Тогда бы вы не попали впросак, не потратили зря уйму денег и времени.
— В чем мы ошиблись? — спросил я.
— Да это же просто, как манная каша. Все вопросы со снами, в нашем мире, решаются не так.
— А как?
— В этом мире царствует магия. Здесь подобные вопросы обговаривают с феей снов.
17
— Ты говорил, это близко, — пропыхтел я. Майло вытер пот со лба и ответил:
— Все как положено. Это у вас в мире расстояния скорее всего не имеют большого значения. Это у вас в мире все решается с помощью рекламных заклинаний, Это у вас все стремятся залезть в воду, не разведав брода. Это у вас...
— Прекрати, — сказала анимэшка.
Майло развел руками и, плюхнувшись на ближайший камень, достал из кармана курительную палочку.
— Такова моя натура, — объяснил он. — Люблю поворчать. Особенно если к этому есть повод.
— Вы решили сделать привал? — спросила анимэшка.
Я смерил оставшуюся часть горы взглядом и спросил:
— Вон там? Я имею в виду, он находится вон на той вершине?
— Угадал, — ответил Майло. — И топать до него еще часа полтора. Так что давай немного отдохнем. Учти, внутрь я не пойду ни под каким видом. В мои обязанности это не входит.
— В твои обязанности входит топать, не останавливаясь, до самой вершины, — напомнила анимэшка.
Я бросил на нее мрачный взгляд.
Хорошо так говорить, если тебе не нужно, обливаясь потом, карабкаться по дороге, беспорядочно накрученной на скалы, здорово напоминающей рассыпавшуюся пружину от старых часов. А вообще, вот бы уметь, как анимэшка, переноситься с места на место... Хлоп! И ты метров на сто поднялся выше.
Красота!
— Я устал, — сказал Майло. — И не только я. Твой дружок тоже. Учти, если мне, после того как мы окажемся возле входа во дворец феи, можно будет отдохнуть, то ему придется действовать. Да еще как! Все эти феи...
Он замолчал.
Насторожившись, я спросил:
— А что — феи?
— Ну, я имел виду, — несколько смутившись, пояснил Майло. — Я хотел сказать, что феи, они ведь магические создания. А все магические создания, они непредсказуемы. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: