Джон Марко - Нарский Шакал
- Название:Нарский Шакал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Марко - Нарский Шакал краткое содержание
Добро пожаловать в мир где идет война! В мир, где схлестнулись в жестокой схватке два королевства. Нар где правит жестокий Император, а в прокопченных мастерских Черного Города подневольные оружейники создают странное и страшное оружие – оружие, не подвластное ни мечу, ни магии. И Люсел-Лор, защищаемый не столько силою оружия, сколько волею и властью таинственного Тарна – святого, ненавидящего свою святость мага, не имеющего права использовать свое чародейство. Кажется войне не будет конца. Но однажды все изменится. Изменится – когда возмечтает о бессмертии Император Нара. Изменится – когда поневоле пустит в ход всю мощь своей запретной Силы Тарн. Изменится – ибо судьбу двух королевств предстоит решить одному-единственному человеку. Принцу, не желающему быть принцем. Воину, уставшему воевать. Юноше, словно в насмешку прозванному НАРСКИМ ШАКАЛОМ.
Нарский Шакал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тарн покачал головой.
– Нет времени. Слишком много надо сделать. А я сейчас готов к этому не меньше, чем потом.
– Что случилось?
– Ничего, – с горечью ответил Тарн. – Лоррис молчит.
– Значит, вы не изменили решения?
– Не изменил. – Тарн направился к выходу. – Другого пути я не вижу.
Форис улыбнулся.
– Это – правильное решение, друг мой. Мы будем почитать вас за него. И я уверен, Лоррис желает именно этого.
– Вот как? – резко ответил Тарн. Он остановился в дверях и гневно посмотрел на военачальника. – Откуда это может быть известно хоть кому-то из вас? То, что я собираюсь сделать, – преступление!
– Это не преступление, если такова воля Лорриса, – возразил военачальник. – Вы избраны для этой миссии. Он не даровал бы вам такие силы, если б не считал, что вы должны ими воспользоваться.
– Я не понимаю его намерений! – вспыхнул Тарн. – Он игнорирует меня. Теперь он предлагает мне лишь свое молчание. Возможно, это только проклятие, Форис. Мы с вами творили ужасные дела.
– Ради благих целей, – прервал его Волк.
Именно такой ответ Тарн и ожидал услышать.
– Мы убиваем с помощью жиктаров, мы убиваем с помощью рук. Разве напрасно нас одарили Небеса? Тогда почему нельзя использовать и другие дары? – Он возмущенно фыркнул и скрестил руки на груди. – Убивать врагов вообще не преступление.
Тарн тяжко вздохнул и подошел к другу. Форис был намного старше и порой выступал не столько в роли сторонника, сколько отца. Но вот жрецом дролов он не был.
– В писаниях Лорриса сказано, что дар Небес дается для блага всех трийцев и что те, кто пользуется им из эгоизма или для того, чтобы убивать, будут навечно прокляты.
– Я все это знаю, – нетерпеливо бросил Форис. – Но что в писаниях говорится про дэгога? Какое суждение сложилось бы у Лорриса о человеке, который имеет дело с дьяволами из Нара? Лоррис был воином, Тарн. Как мы с вами.
Лицо жреца осветилось печальной улыбкой. Он не был воином – он был праведником, который поссорился с правителем.
– А еще Лоррис был человеком мирным, – поправил он Фориса. – Давайте не забывать об этом. Помните эпизод с дубом и львом? Лоррис рисковал жизнью сестры ради мира.
– Я сам молюсь только о мире, Тарн. И когда вы свершите задуманное, мы, наконец, этот мир получим. Вы раздавите Кронина и дэгога, а я займусь Шакалом.
Тарн упреждающе воздел руку.
– Нарцу не следует причинять вреда, – решительно заявил он. – Делайте что нужно, но захватите его живым. Пусть он станет свидетелем того, что предназначено дэгогу. Все мои враги должны при этом присутствовать, особенно Шакал. Он должен убедиться в моих возможностях, чтобы его император нас боялся.
– Как скажете, – согласился Форис. – Но вам следует знать, что всадники Талистана уехали из долины. Видимо, они вернутся в Таттерак, дабы снова воевать вместе с Кронином и дэгогом.
Тарн изумленно поднял брови.
– Уехали из долины? Почему?
Форис пожал плечами.
– Шакал высокомерен. Возможно, он решил, что больше в них не нуждается. Но опасайтесь их. Они на удивление кровожадны.
– Нам уже приходилось с ними сражаться, – напомнил Тарн. – Это мелочи. Я попытаюсь захватить их предводителя вместе с Кронином. Если не получится – убью его или позволю убежать. Барон Гейл не представляет для меня интереса. У него не хватит ума понять, что я задумал. Мне нужен человек из Арамура.
– Вы его получите, – пообещал Форис, усмехнувшись, – Я поймаю для вас Шакала, а вы для меня – Кронина.
Лицо Тарна посуровело.
– Вы получаете от этого слишком много удовольствия, друг мой. Не забывайте, кто наш настоящий враг.
– Я это помню. Слишком хорошо.
– Помните? – скептически взглянул на него Тарн. – Я в этом не уверен. Кронин – хороший человек. Он служит этому подонку дэгогу, потому что принес ему клятву верности. Я не допущу, чтобы ваша ненависть к нему испортила то, что мы делаем. Я не стану убивать Кронина, если в этом не будет необходимости.
– Я на этом не настаиваю, Тарн, – заявил Форис. – Его унижение меня вполне устроит.
Жрец вздохнул. Военачальники Люсел-Лора уже много веков ссорились и воевали, и в некоторых случаях их соперничество длилось так долго, что давно потеряло смысл. Тарн знал: ненависть всегда кончается именно этим. А ненависть уже много десятилетий ослепляла его друга Фориса. Долина Дринг и территория Кронина, Таттерак, в настоящее время воевали якобы из-за леса Агор – никому не нужного клочка земли, ставшего символом кровопролития. И хотя Форис был набожным дролом и беспрекословно выполнял все распоряжения Тарна, его ненависть к Кронину была тем пороком, от которого он упорно не желал избавляться.
– И еще одно, Тарн, – уклончиво промолвил Форис, – нам надо обговорить с вами…
– Да, знаю, – кивнул Тарн. – Та женщина. – Он тяжело вздохнул и привалился к стене, уставясь в потолок. – Я ее искал. Мне казалось, она в вашей долине, но…
– Что?!
Тарн пожал плечами.
– Я не знаю, где именно. Этот мой талант… он работает ненадежно. Я вижу ее – и в то же время нет. Я нашел ее в какой-то деревне, а теперь ее там не вижу. Кажется, она где-то в другом месте.
– Где именно? Скажите мне, и я ее вам доставлю.
– Не могу сказать. Возможно, она по-прежнему в долине, только в другой деревне, а может, где-то в другом месте, где я не могу ее найти. У меня еще слишком мало сил, чтобы пользоваться этим зрением.
Форис помрачнел.
– Этого недостаточно. В долине Дринг много деревень. Если вы хотите, чтобы я ее для вас нашел, вы должны сказать мне что-то более определенное.
– Большего я не знаю. По крайней мере, пока. – Тарн посмотрел другу прямо в глаза. – Но вы попытаетесь ее найти, правда?
– Если смогу, – ответил Форис. – Может не получиться…
– Вы должны, – настаивал Тарн. – Дьяна моя! Она мне обещана, и я ее получу. – В нем закипал тошнотворный гнев. Он снова привалился к стене, отер ладонью потный лоб и застонал. – Я слишком изнурен, чтобы это делать. Но когда я обрету силы, я ее найду и в случае надобности поймаю сам!
– А вот это, – замотал головой Форис, – совсем не то, для чего Лоррис даровал вам силы. Я ее вам доставлю.
Тарн ничего не ответил. Он понимал, Форис прав: его новые способности определенно даны ему не для похищения женщины, – и в то же время он по-прежнему был ею заворожен. Это чувство не покидало его с той минуты, как их родители заключили между ними помолвку. А она восставала против него, и когда какой-нибудь дрол осведомлялся, почему его женщина не с ним, он впадал в бешенство. Она не имела права нарушать обещание, данное их родителями. Она – женщина. Эта независимость женщин – просто очередное грязное влияние Нара, которому надо положить конец. Когда он и его революция победят, они повернут время вспять и в отношении этой непристойности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: