Джеффри Лорд - Корнуолльский кровосос

Тут можно читать онлайн Джеффри Лорд - Корнуолльский кровосос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АО «ВИС», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корнуолльский кровосос
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО «ВИС»
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-7451-0017-6
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеффри Лорд - Корнуолльский кровосос краткое содержание

Корнуолльский кровосос - описание и краткое содержание, автор Джеффри Лорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина.

Итак, Ричард Блейд, победитель.

Пересказ с английского А. Антошульского, С. Нахмансона и А. Курмаковой.

Корнуолльский кровосос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корнуолльский кровосос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Лорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что же это все-таки за символ, думал он, вертя странный предмет. Ничего удивительного, что в коллекции генерала оказалась вещица с похожим рисунком, ничего удивительного, что подобный же Бафомет отыскался и в Измерении Икс (после встречи с самим собой в прошлом путешествии Блейд уже ничему не удивлялся). Но что делают здесь те, кто пользуется этими ножами и чашами? Вряд ли их задача — убивать ради убийства. И кто тогда этот самый Кровосос? Или же все куда проще, и это на самом деле просто какая-то изуверская секта, практикующая человеческие жертвоприношения, как предполагает капитан Родерик? Или догадка Блейда верна и он имеет дело с прорывом в земную реальность самого Измерения Икс?

Размышления эти, увы не привели ни к каким конкретным результатам. Блейд решил совершить набег на буфетную и стимулировать свой мыслительный процесс стаканчиком-другим виски, как зазвонил телефон.

— Р-ричард? — нетвердым голосом осведомилась Виктория. — Прошу тебя, приходи скорее. Иначе… иначе я сейчас сойду с ума…

Разведчик вихрем вылетел из комнаты.

Личные апартаменты генерала оказались отделаны не в пример скромнее, чем во всем остальном замке. Похоже, старый вояка в душе недолюбливал роскошь и даже несколько тяготился всеми этими светскими условностями, которых вынужден был придерживаться. В его просторных комнатах стояла простая современная мебель, удобная и практичная. Блейд осторожно, на цыпочках, прошел в спальню генерала.

Сент-Пол лежал, разметавшись, на широкой постели. Из груди с трудом вырывалось хриплое дыхание, глаза старика были закрыты. Прикроватная тумбочка была девственно пуста, что удивило Блейда. Если человек серьезно болен, то где же лекарства?

На ковре перед постелью сидела Виктория, обхватив руками колени. Рядом с девушкой валялся ненужный более пистолет.

— Он затих с минуту назад. Но до этого… он произносил какие-то ужасные слова на непонятном языке — ровно змея шипела… А потом снова заговорил на английском… и произнес… «Чаша… Я не брал чаши… Отдайте ее…» А потом снова началась тарабарщина. Меня он так и не узнал, — губы девушки предательски задрожали.

— Он сказал — чаша? — удивился Блейд. — Но что это может значить…

— Я пыталась его спрашивать. Он не отвечает.

Наступило молчание. Слышно было только хриплое, затрудненное дыхание генерала да тикали большие настенные часы.

— Он скоро заговорит вновь, — с жалкой, растерянной улыбкой произнесла Виктория. — Вам надо дождаться… и послушать. Давайте сядем…

Они устроились в креслах. Наступило молчание.

Минут десять все оставалось без изменений. Тикали часы, отмеряя ночное время; Сент-Пол лежал неподвижно, по-прежнему шумно и трудно втягивая воздух. И наконец…

Тело генерала внезапно выгнулось дугой, на губах проступила белая пена. Руки сжались в кулаки; совершенно безумные глаза открылись, невидящим взором скользя по потолку комнаты.

— Чаша… чаша… она здесь… ее принесли… я чувствую… нет… не вынесу… найти… встать… найти… отобрать… вернуть… о, почему вы не приходите ко мне?!.. Я понимаю… без чаши… нет сил… надо… вернуть… чаша… чаша великих сил… Я чую ее! — последнюю фразу он выкрикнул совершенно нечеловеческим голосом, так что Блейд с трудом разобрал слова. — Я чую ее! Сейчас… сейчас встану…

К ужасу Виктории, старый генерал и впрямь начал подниматься с постели.

— Папа! — девушка бросилась к отцу. — Что ты делаешь…

— Прочь!.. Прочь! — страшным голосом прохрипел старик, отталкивая дочь. — Чаша! Моя чаша! Моя… мне… не отдам!

Викки замерла, оцепенев от ужаса. Тело старика, казалось, вновь полно молодой силы; он шел и держался отнюдь не как семидесятилетний, хоть и достаточно крепкий для этого возраста человек.

Блейд попытался было заступить генералу дорогу, опасаясь, что тот поранит сам себя, однако заметил протестующий жест Виктории и посторонился, пропуская старика к двери. Верно — известно ведь, что лунатики могут бесстрашно ходить по крышам и карнизам без всякого вреда для себя, но, если их разбудить в этом состоянии, беды не оберешься.

Виктория медленно двинулась следом за отцом. Странник заметил в ее правой руке «беретту».

— Зачем это?

— Сегодня ночь чудовищ, — медленно произнесла девушка, не отрывая взгляда от спины отца. — Сперва они вцепились в меня… потом в папу. Если они явятся сюда во плоти, я хочу, чтобы угощение было бы уже готово.

Следуя за Сент-Полом по пустынным коридорам и галереям «Говернор-Холла», они шаг за шагом приблизились к комнатам, что занимал Ричард Блейд. Странник и Виктория переглянулись. Обоим в голову пришла одна и та же догадка. У Викки вырвался сдавленный стон.

Генерал остановился перед массивной вычурной дверью. Рванул ручку. Створки не подались — как ни торопился Блейд, а запереть за собой комнату он не забыл. Сент-Пола неожиданная преграда повергла в ярость. Он зарычал, словно голодный бенгальский тигр; спина напряглась, пижама затрещала под натиском внезапно взбугрившихся мышц; он как следует уперся ногами в пол и рванул на себя ручку двери что было силы.

Раздался треск; ручка осталась у него в руке. Шурупы были выдернуты с мясом, однако врезной замок остался цел и невредим. И тогда генерала охватило просто безумное бешенство. От его рева, казалось, сюда сейчас сбежится весь дом; он с разбегу бросился на дверь и на сей раз она не устояла.

Тяжелая двустворчатая дверь толщиной в добрых четыре дюйма, из доброго английского дуба, открывающаяся наружу — эта дверь не выдержала, с треском сорвавшись с петель. Створки с грохотом рухнули на пол; старик ворвался в комнаты. Ни Блейд, ни Виктория просто не успели ему помешать.

Разведчик бросился наперерез Сент-Полу, однако тот просто отшвырнул разведчика со своего пути, словно щенка и кинулся к шкафчику, где хранилась чаша с изображением Бафомета, взятая странником у бежавшего желтоглазого старика…

— Она! Вот она! — хрипло взрыкнул генерал, обеими руками вцепляясь в чашу. — Вот она! И теперь… я могу… все снова… все снова… Эй, Тродд, Камп, Клири! Где вы? Ваш хозяин зовет вас!.. — он подскочил к окну и одним махом вышиб рамы вместе со ставнями. Внизу, на камнях двора, зазвенело разбитое стекло.

Блейд больше не мешкал. Он столкнулся с чем-то совершенно неведомым, и его физическая сила помочь уже не могла. Вся надежда оставалась только на пули. Разведчик схватил прислоненный к стене винчестер. Со вчерашнего дня в нем остался полностью заряженный магазин — восемь патронов калибра 406. Оружие само взлетело к плечу.

— Нет! — истерично вскрикнула девушка.

В разбитое окно медленно вплыл тягучий, протяжный крик на неведомом языке. Долгий, высокий, он неприятно резал слух — однако на лице Сент-Пола появилась удовлетворенная, какая-то животная улыбка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Лорд читать все книги автора по порядку

Джеффри Лорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корнуолльский кровосос отзывы


Отзывы читателей о книге Корнуолльский кровосос, автор: Джеффри Лорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x