Андрей Легостаев - Любовь опаснее меча

Тут можно читать онлайн Андрей Легостаев - Любовь опаснее меча - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Терра — Книжный клуб, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь опаснее меча
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Терра — Книжный клуб
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7684-0478-3
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Легостаев - Любовь опаснее меча краткое содержание

Любовь опаснее меча - описание и краткое содержание, автор Андрей Легостаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Брак рыцаря Уррия с дочерью озерного короля не принес ему счастья. Главный герой романа стоит на пути к разгадке многих семейных тайн. Но фоне увлетательного повествования о штурмах замков и битвах с драконами распускается яркий цветок поэтической легенды.

Любовь опаснее меча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь опаснее меча - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Легостаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она рассмеялась — тонко и нежно, словно колокольчик прозвенел или ручей прожурчал и отстранилась игриво.

— Тебе совсем необязательно отказываться от нее, — сказала Лорелла. — Ты не выслушал моего отца. Если ты возьмешь меня в жены по нашему обычаю, то будешь обладать мной когда захочешь, в любой момент, только приди к озеру, к любому озеру, и я всегда твоя. Твоя жена. А на суше — женись на другой, я не против. И не могу быть против. Только наши дети будут подданными озера. Я хочу быть твоей женой, принадлежать тебе. Ты — необыкновенный. И я не хочу принадлежать ни кому из обитателей озера. Тем более мне противны утопленники, с которыми так любят забавляться мои сестры.

— Поэтому ты тогда спасла меня?

— Конечно. Я не против, чтобы у тебя была жена из людей, но в озере я не хочу делить тебя ни с кем! — в голосе ее послышалась твердость, которую Уррий от нее не ожидал почему-то.

— Но как я приду к тебе в озеро? — спросил Уррий. — Я же утону, стану утопленником…

— Глупый. Тебя посвятил в рыцари царь ста озер. Ты не можешь утонуть — ни в озере, ни в реке, ни в море. Даже в колодце не утонешь. Даже если захочешь этого.

— Все равно, — вдруг сказал Уррий. — Я решил: вернется отец, благословит нас и мы обвенчаемся.

Лорелла вздохнула:

— Я не хотела тебе говорить, Уррий. Сегодня мы с Воктречем гадали про твою судьбу. Тебе суждена королевская дочь, красивая блондинка, ты отдашь за нее жизнь, а она спасет тебя, у вас будет очень большая, великая любовь. Твоя любовь еще не родилась, Уррий.

Уррий немного помолчал и спросил:

— А ты? Ты, Лорелла? Какова твоя судьба?

Лорелла снова улыбнулась и сказала:

— Судьба обитателей озера не открывается никому. Или же ее не под силу узнать нашему Воктречу, скажем так.

Уррий задумался, рука его перебирала золотистые волосы озерной девушки.

— Ты — моя великая любовь! — наконец сказал он торжественно. — Ты царская дочь, ты — блондинка, тебя люблю и на тебе женюсь! Я люблю тебя!

Она хотела что-то сказать, но увидела в робких лучах рассвета выражение лица Уррия, закрыла глаза и чуть подалась к нему, подставив свои блестящие губы, которые Уррию так хотелось целовать.

Он страстно впился в них, обстановка комнаты поплыла перед глазами, перестала существовать, в ушах зазвучала нежная мелодия, будто волшебная фея любви перебирала струны небесной арфы. Он хотел, чтобы этот поцелуй длился вечно…

Незаметно для обоих она оказалась лежащей на кровати, ворот сиреневого платья распахнутым, его сильная рука очень нежно коснулась ее груди. Сладкий стон вырвался из ее губ, сквозь поцелуй. Уррий открыл глаза и посмотрел на Лореллу — она боялась и жаждала его, ее тело дрожало, будоража кровь. Уррий наслаждался прекрасными мгновениями. Он коснулся нежно губами ее коричневого соска. И внезапно сел. Взял ее ладошку в руку и сказал нежно и в то же время торжественно-серьезно:

— Я люблю тебя.

Он подразумевал, что любит ее не только плотской любовью. Что не торопится взять у нее все, что она может дать. Что хочет обладать ею, да, очень хочет — но после свадьбы.

И еще — раз уж так получилось у него сегодня с Сарлузой, то он не желал в тот же день и на той же постели того же с Лореллой. Он сам не мог понять почему.

Лорелла поняла его чувства. Она тоже села на кровати, но ворот запахивать не стала, и не выдернула ладошку из его руки. Посмотрела на него нежно, провела другой рукой по его щеке и тоже сказала:

— Я люблю тебя.

Что еще надо говорить?! Можно до бесконечности повторять эти три слова и прекрасно общаться, понимая все, что объяснить иначе невозможно.

Сколько времени они так просидели, глядя в глаза друг другу и держась за руки, они не знали. За окном совсем рассвело, со двора донеслись первые утренние звуки, замок просыпался.

Идиллию нарушил странный шум из окна — испуганное конское ржанье и громкие голоса караульных.

Уррий встал и подошел к окну. Высунулся по пояс в узкое окошко. Увидел внизу сэра Бламура и сэра Бана. Лица их были мрачны и озабочены.

— Что случилось? — встревоженно крикнул Уррий.

— Прибежал конь Эмриса, — ответил сэр Бан. — Повод оборван…

Уррий отпрянул от окна. Лореллы в комнате уже не было. Он улыбнулся, вспомнив о ней, и тут же лихорадочно стал натягивать одежду. Надо во что бы то ни стало найти Эмриса и Ламорака! Они попали в беду! Может быть, их еще можно спасти — необходимо что-то предпринимать. Наверняка сейчас в лес, по следам коня Эмриса, отправится поисковый отряд — Уррий должен быть с ними. Просто обязан быть с ними!

А счастливая Лорелла вернулась к себе в озеро, и долго беспечно-весело кружила хоровод с глупыми плотвичками, не понимающими ее радости. Единственное, что омрачало ее счастье — это то, что она хотела сказать Уррию, когда он заявил, что Лорелла и есть его суженная из предсказания Воктреча, но не сказала. Это несказанное было имя суженой Уррия. Не ее имя, другое — Рогнеда.

Пятое утро с момента заточения Эмриса, Ламорака и Триана в чреве Большого холма расцветало наверху, но пленникам казалось, что они провели в своей тюрьме гораздо дольше времени — недели…

Они спали понемногу, но часто, сон был нервным и беспокойным, одна-единственная мысль владела ими — как вырваться из дьявольской западни. Убивать их не собираются — это ясно, иначе бы дали умереть с голоду.

Они все-таки застали Сарлузу в пещере. Она вновь занималась своим жутким колдовством над магической фигуркой, только на этот раз, к облегчению друзей, фигурка была незнакомой им женщины. Они кричали и звали Сарлузу, уши заложило от собственного крика и саднило горло. Но бесполезно — колдунья даже не подняла головы в сторону трещины под потолком пещеры, она их не слышала. Как трещина не желала расширяться под их мечами, так и звуки не проходили в пещеру. Зато они наконец подсмотрели как отодвигается огромный камень, закрывающий вход в пещеру. Но поскольку проникнуть в саму колдовскую берлогу они не могли, то это знание секрета было для них совершенно бесполезным.

— Эта колдунья… Сарлуза, наверное хочет лишить нас памяти, — сказал Ламорак, лежа на своей кровати. — Но не знает как это сделать… Вот и держит нас здесь…

— Ты думаешь? — спросил Эмрис.

— А как еще объяснить наш плен? Или она чего-нибудь выжидает…

— Отвратительно все это, — воскликнул порывисто Эмрис и швырнул едва надкусанный ломоть оленины обратно на блюдо. — Сидим здесь, а в это время наверху черт знает что происходит! Что с Уррием? Какая опасность ему угрожала? Может, он уже погиб!

Триан замычал и отрицательно помотал головой, он сидел за столом напротив Эмриса. Юноши посмотрели на него. Ламорак встал, тоже подошел к столу, посмотрел в кубок из которого пил вчера красное, явно не местного происхождения, вкусное вино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Легостаев читать все книги автора по порядку

Андрей Легостаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь опаснее меча отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь опаснее меча, автор: Андрей Легостаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x