Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча

Тут можно читать онлайн Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Терра — книжный клуб, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь прекраснее меча
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Терра — книжный клуб
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7684-0477-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча краткое содержание

Любовь прекраснее меча - описание и краткое содержание, автор Андрей Легостаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Откуда этот загадочный мир, в котором слились воедино чарующая сказка Востока и романтическая артурианская легенда Запада? На узких перекрестках мирозданья сошлисоь коварные колдуны, короли и их верные вассалы. Но сердце рыцаря не устает биться во имя прекрасной дамы, и герою остается лишь надеяться на удачу.

Любовь прекраснее меча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь прекраснее меча - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Легостаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно он был согласен, но не мог так быстро сказать об этом, ведь любовь к брату и месть за его гибель священны…

— Согласен, — сказал он.

— Вставайте, вставайте быстрее! — потряс братьев Иглангер.

Решение принято, медлить нет смысла.

— Что случилось? — сразу открыл глаза Берангер. — Нападение?

— Нет, мы отправляемся в Иглвуд.

— Что, испугался за свою жизнь? — проводя руками по лицу спросил Линксангер.

— Понял, что твою магическую сущность не вернуть и сбегаешь? А мы?

— Мы улетаем, — повторил герцог. — Все вместе.

— Но чтобы перейти на следующую ступень, нам надо служить Фердинанду, — встрял Берангер. — Если мы сейчас все бросим…

— Нате, читайте, — перебил его Иглангер, доставая из кармана письмо графа Сетрика. — Ваша служба закончена.

Он отдал письмо Берангеру и снова прошел к выходу из шатра.

Лагерь спокойно спал, не зная, что враг, в несколько раз превосходящий по численности, злой и сильный, чувствующий свою правоту и потому сильный вдвойне, уже рядом.

— Ладно, — наконец сказал Берангер. — А войска?..

— Тебе какое дело? — вдруг спросил Линксангер. — Они знали на что шли. Игл прав — нам здесь больше нечего делать. Снова превращаться в драконов?

— А ты что предложишь ехать на конях по вражеской земле? — огрызнулся Иглангер.

— Будем кого-нибудь брать из близких слуг?

Многие слуги и оруженосцы были при них уже около шести лет.

— Нет, — наконец решил Иглангер. — Решим спасти одного — захочется взять и другого. Всех вы не унесете.

— Хорошо, я пошел разминаться, — Линксангер встал и на ходу делая горизонтальные упражнения рук вышел из шатра.

— Принцу сообщишь обо всем этом? — спросил брата герцог Берангер.

— Я ему трижды посылал гонцов, — зло произнес Иглангер. — Он не соизволил даже ответить.

— Как знаешь, — кивнул Берангер, — мы ждем тебя, брат. Но все это напоминает мне большую подлость…

Он тоже вышел из шатра.

Герцога здесь больше ничего не задерживало. Он взял с ложа брошенное письмо и прошел к столу. Берангер, конечно, прав.

Герцог порывисто схватил перо, придвинул чистый лист.

«Дорогой принц…»

Иглангеру хотелось напоследок хоть в словесной форме отомстить принцу за все обиды.

Но он тут же схватил новый лист и начертал язвительно:

«Ваше величество многомудрый король Вогон!..»

Вогон не увидит язвительности, а жаль. Что ж, еще неизвестно как все в будущем сложится, может, через много лет Иглангер с братьями попадет к нему на службу по велению Сил Космических…

Иглангер придвинул другой лист.

В шатер вошел обнаженный по пояс Берангер.

— Мы готовы, Игл. Ты долго еще?

— Нет, напишу письмо Вогону и отправляемся, — ответил Иглангер.

Брат кивнул вышел.

Герцог решил быть краток и быстро начертал:

«Ваше величество!

Король Фердинанд умер и наша служба закончена. По велению Сил Космических мы вынуждены оставить армию накануне решительной победы.

Разведка доложила, что значительные силы бретонцев подходят к Рэдвэллу. Я трижды посылал Вам гонцов, и вынужден оставить Вам это письмо. Армию противника возглавляет принц Ронг, сын Карла Бретонского. У него около десяти тысяч мечей. Надеюсь, вашего таланта полководца хватит справиться с этими наемниками.

От всей души желаю вам удачи.

С нижайшим поклоном, преданный Вам герцог Иглангер.»

Он усмехнулся, не стал запечатывать послание, а положил на столе, на видном месте. Подумал, и подложил снизу письмо графа Сетрика. Окинул прощальным взглядом шатер, вздохнул, посмотрев на пустую клетку стрижа. Когда-то он еще заведет себе новую птицу?

Он решительно вышел из шатра.

— А где Линкс? — строго спросил он у брата.

— Сейчас придет, — ответил Берангер.

Герцог пожал плечами и отвернулся. Ночь — время для раздумий. Или для бегства.

Нет, они не бегут, просто их служба окончена, их ждут другие дела. А что здесь произойдет завтра-послезавтра, их не касается. Вполне возможно, что принц Вогон во главе сакских рыцарей и варлакской армии одержит блистательную победу и прославит свое имя.

— Помогите ему, Силы Космические! — с усмешкой произнес Иглангер и обернулся на шаги.

— Это что такое, Линкс?

— Она полетит с нами, — ответил младший брат.

— Мы договорились никого не брать. Да к тому же еще варлачка!

— Она полетит с нами, — твердо произнес Линксангер.

— Нет!

— Почему, в таком случае, ты позволяешь себе гонять нас в Иглвуд ради твоей прихоти? — в голосе Линксангера послышалась угроза. Сила, то есть магия, была сейчас у него.

— Да, Игл, — вмешался Берангер. — Пусть берет ее, если ему хочется. Я же не спрашивал тебя, зачем мы везли в Иглвуд девчонку…

— То — принцесса, она необходима была нам для победы и…

— Хоть нам-то не морочь голову, Игл, — поморщился Линксангер. — Матушка мне все рассказала.

— Ты видел мать? — с волнением переспросил герцог.

— Да, в Иглвуде.

— Она осталась там?

— Нет, можешь не беспокоится, — ответил Берангер. — Мы же сказали — твоя девчонка в полной безопасности. Мы летим или нет?

— С ней, — твердо сказал Линксангер.

— Хорошо, — сдался герцог. — Только повезешь ее сам. Я полечу на Бере.

Через несколько минут два дракона, неся своих седоков, взмыли в небо и помчались прочь от мирно спящего, ничего не подозревающего лагеря, превратившись для дозорных в две маленькие точки, быстро растворившиеся в огромном небе.

Глава двадцать первая. ВТОРОЕ СРАЖЕНИЕ

«Напрасно осыпал я жертвенник цветами,

Напрасно фимиам курил пред алтарями.»

Альбий Тибулл

Марьян много раз читала о великих битвах прошлых времен, но никогда не думала, что это так страшно.

Не за себя — за любимого человека. Собственно — за себя, ибо без него и ей не жить, она это прекрасно знала.

Он был весел и легкомысленен, словно шел на прогулку в знакомый лес.

— Радхаур, — протянула она ему золотую фигурку Хвануна, — возьми. Это защитит тебя.

— У меня есть отцовский перстень, он охранит меня, — ответил он. И попытался успокоить ее:

— Да не случится со мной ничего! Я иду освобождать свой замок.

Вот разобьем саксов и варлаков, завтра падет дьяволов купол и ты увидишь, какой красивый у меня замок. Тебе понравится.

— Возьми, — почти умоляюще сказала она. — Это досталось мне от отца — самое дорогое, что у меня есть.

Он отвел глаза и взял фигурку.

— Я люблю тебя Радхаур, — едва слышно прошептала она.

Он кивнул и быстрым шагом направился к ожидавшим его друзьям. На смертную битву.

Он торопился на решающее сражение, которое положит начало общей победе бриттов.

И поведет войска в бой юный Этвард Пендрагон.

А она должна остаться здесь, в опустевшем лагере. Но сердце ее понеслось вслед за единственным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Легостаев читать все книги автора по порядку

Андрей Легостаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь прекраснее меча отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь прекраснее меча, автор: Андрей Легостаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x