Мэрион Брэдли - Наследники Хамерфела

Тут можно читать онлайн Мэрион Брэдли - Наследники Хамерфела - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследники Хамерфела
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэрион Брэдли - Наследники Хамерфела краткое содержание

Наследники Хамерфела - описание и краткое содержание, автор Мэрион Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В результате пограничных конфликтов весь Дарковер разделился на множество враждующих карликовых государств. Книга переносит в центр разрушительной клановой войны между домом Хамерфелов и домом Сторнов как раз в тот момент, когда Сторн наносит Хамерфелу смертельный удар.

Уничтожен родовой замок, убит его владелец, а жена его вынуждена бежать с малолетними сыновьями-близнецами на руках. Братьев ждет долгая разлука, взросление и трудная совместная борьба за восстановление величия рода…

Наследники Хамерфела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники Хамерфела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрион Брэдли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Собака понюхала землю и подняла голову, оглянувшись, словно предлагая следовать за ней. Юноша, ощущая себя полным дураком, произнес вслух:

— Да, старушка, веди нас в Хамерфел кратчайшей дорогой.

Он опять вскочил в седло, а Ювел в очередной раз понюхала землю и слабо тявкнула, очевидно что-то спрашивая.

— Меня, голубушка, не спрашивай, я абсолютно не знаю, куда идти, — сказал Аластер. — Это твое дело — вывести нас к Хамерфелу, если только ты на это способна. Мама сказала, что ты знаешь дорогу, и я тебе верю.

Ювел опустила нос и побежала по дороге, а юноша тронул лошадь и последовал за собакой.

Очень скоро дорога круто пошла вверх, и началось восхождение вдоль горного потока, стремившего свои воды с высот в долину. Да и дорогой ее трудно было назвать, скорее — козьей тропой. Тем не менее лошадь и старая собака быстро продвигались вверх. Аластер поглядывал вниз, на простиравшиеся на невообразимой глубине ущелья, где клубился туман, на торчавшие далеко внизу верхушки деревьев, меж которых то здесь, то там струился дымок печных труб крохотных деревенек, разбросанных по долине.

Весь остаток дня он проскакал, не встретив ни одного путника. Солнце достигло зенита и начало клониться к закату. Аластер понятия не имел, где находится, позволив магии вести его к месту назначения. Когда сгустились сумерки, он сделал привал, доел хлеб и поделился им с Ювел.

Он так устал от быстрой безостановочной езды, что его била дрожь и подкрадывалось ощущение, что просиди он в седле еще хоть немного, то непременно свалился бы с лошади. Тогда юноша отыскал ямку, выстланную длинной травой, и лег в нее, а Ювел пристроилась у него под боком.

Проснувшись ночью, Аластер обнаружил, что собака куда-то ушла, но тут он услыхал ее охотничий рык и писк мелких лесных зверьков. Через некоторое время она возвратилась и, широко облизнувшись, улеглась у его ног. В темноте было слышно, как псина что-то жует, и ему стало интересно, кого это она сумела найти себе для пропитания, но потом он вдруг понял, что ему вовсе не хочется это знать. Аластер погладил собаку и вновь заснул.

Проснувшись с первыми лучами солнца, он сполоснул лицо водой из горного ручья и вновь сел в седло. То ли это ему показалось, то ли лошадь действительно стала двигаться медленней? Любое нормальное животное от таких беспощадных скачек уже давно бы выдохлось или даже околело.

Теперь дорога стала еще хуже, хотя такое трудно было себе представить. Временами Ювел приходилось искать тропу, продираясь сквозь заросли, ощетинившиеся колючками и шипами. Лошадь раздвигала их грудью, тем не менее оставаясь невредимой, но иногда дороги не было вообще, и тогда Аластер, исцарапанный даже сквозь плащ, жалел, что не воспользовался предложением Конна надеть соответствующую одежду. Его начали одолевать сомнения и страхи. Негде было узнать, куда они идут, и туда ли, куда нужно, ведет эта дорога. И если в конце концов они все-таки дойдут до Хамерфела, то как узнают его? А что дальше? И как найти там Маркоса? И как узнать его? Может ли он дальше полагаться на магию, заведшую его в такую даль? А уже опять темнело, и скоро невозможно станет различать дорогу.

Юноша начал было подумывать, не поискать ли приличного места, чтобы провести в лесах и третью ночь, как вдруг они вышли на хорошо укатанную дорогу, проложенную практически параллельно тропе. Уже не впервые пересекали они похожие дороги, но раньше Ювел все время сходила с них, теперь же она побежала по ней, словно забыв обо всем на свете, и лошади приходилось напрягать силы, чтобы не отстать от нее.

Очень скоро дорога вновь пошла вверх, и Аластер поднял голову, чтобы оглядеть вершины. Над ними, словно одинокий зуб в челюсти старика, торчал остов замка, зловещим контуром чернея на фоне меркнущего горизонта. Ювел тихо заскулила, убежала вперед и вернулась, не переставая скулить, к Аластеру. Тут он все понял. Ювел было приказано доставить его в Хамерфел, но Хамерфела больше не было, по крайней мере, того, который знала старая собака.

Аластер слез с лошади и, шатаясь, прошел меж двух столбов — единственного напоминания оставшегося от ворот. И тут перед его внутренним взором неожиданно вспыхнула яркая картина-воспоминание, совершенно дотоле незнакомая, где замок Хамерфел, невредимый, как некогда, стремил свои башни к небу, мать и отец стояли на зеленом газоне среди цветов, а старая Ювел — еще смешной щенок — резвилась у ног Эрминии. Ничего этого в действительности не было.

Глядя на груды развалин — единственное, что осталось от его родового замка, — он вдруг ощутил пустоту и усталость. Неужели только ради этого летел он сюда на крыльях магии? Умом Аластер понимал, что следует продолжать начатое и первым делом — разыскать Маркоса. Ясно, что тот должен быть где-то неподалеку и найти его не составит большого труда. Но от представших взору руин Аластер впал в апатию. Он чувствовал себя выдохшимся, как пропоротый мешок, из которого высыпались опилки. Он стоял на пепелище Хамерфела, думая:

«Надо было взять Конна с собой, тот наверняка бы знал, что делать дальше».

А что бы тот стал делать? Аластер попытался собраться с мыслями и взять себя в руки, нечего здесь нюни разводить, он всегда знал, что от замка остались одни руины.

«Действительно, мое первое воспоминание — это бушевавший здесь пожар!»

Он долее не мог оставаться среди развалин, жалея самого себя. Нужно найти Маркоса и начать делать хотя бы то, о чем просил ее король Айдан, — выяснить, какую армию можно собрать под знамена Хамерфела, чтобы вернуть свои земли и восстановить замок.

«И все равно, — с горечью подумал Аластер, — нет здесь никакого замка, чтобы за него стоило воевать».

В Тендаре ходила старая поговорка: «Самое длинное путешествие начинается с одного шага». И тут он справедливо подумал, что от такого крушения иллюзий была, по крайней мере, одна польза: что бы он ни начал сейчас делать, это будет шагом в верном направлении, ибо ничего хуже того состояния, в каком сейчас находился Хамерфел, быть уже не могло.

Аластер ухватился за поводья и опять вскочил на лошадь. Внизу еще можно было разглядеть несколько струек дыма, указывавших, что там располагалась деревня. Там наверняка можно что-нибудь разузнать. Жившие у подножия сожженного замка фермеры раньше наверняка были подданными Хамерфелов, то есть теми, кто еще оставался верен или когда-то был верен его отцу.

Дорога вниз показалась круче, чем вверх. Аластер перевел лошадь на медленный шаг, а на краю деревни, состоявшей из группы домишек, сложенных из местного розоватого камня, остановился, выискивая взглядом какой-нибудь постоялый двор или таверну. На одном доме, размером несколько поболее других, красовалась вывеска — трилистник с короной. Он подъехал к нему и привязал лошадь к крыльцу. Какой бы магической силой ни была наделена его кобыла, она выглядела как обычная лошадь. Зал крохотной харчевни наполняли обычные для таких мест ароматы. Внутри было пусто, если не считать нескольких стариков-крестьян, дремавших в углу возле печи, и толстой низкорослой бабы в переднике за стойкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэрион Брэдли читать все книги автора по порядку

Мэрион Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники Хамерфела отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники Хамерфела, автор: Мэрион Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x