Саймон Браун - Наследство
- Название:Наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-028524-8, 5-9578-1675-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Браун - Наследство краткое содержание
Умерла повелительница Империи — и, согласно древним законам, перед смертью раздала своим детям магические Ключи Власти, от которых зависит грядущая судьба мира. Ключ Скипетра — старшему сыну, наследнику трона. Ключ Меча — дочери-воительнице, будущей военачальнице Империи. Ключ Исцеления — среднему сыну, магу, врачевателю и мудрецу. И самый таинственный из всех — Ключ Единения — младшему из принцев, Линану, рожденному от простолюдина… Закон соблюден. Началась жестокая борьба за корону. Убит заговорщиками молодой король, взошла на престол его сестра, возжелавшая АБСОЛЮТНОЙ ВЛАСТИ, — и теперь юному принцу Линану, следующему в ее списке опасных соперников, приходится БЕЖАТЬ…
Наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его слова произвели на юношу мгновенное впечатление. Выражение его лица стало ледяным, и он взглянул в глаза Амрина ясным взглядом своих карих глаз.
— У меня тоже есть магический символ, — спокойно произнес он.
Амрин грубо расхохотался.
— Конечно, есть, маленький мышонок.
Юноша резким движением достал из-под своей короткой куртки амулет на серебряной цепи.
Он поднял его так, чтобы вся компания могла его разглядеть. Мгновение студенты молча смотрели на него, потом часто заморгали. Все они знали, что это было такое. И Дженроза поняла, что это означало.
— О Боже, — слабо выдохнула она. — Ваше имя не Пайрем.
— Нет.
Среди друзей Дженрозы повисло тягостное молчание. Спустя мгновение одна из девушек скользнула прочь, за ней последовала вторая, а за ней третья. Дженроза и Амрин были оставлены на волю судьбы.
— Я… Ваше Высочество… — Амрин замялся, не зная, что сказать.
— Вы просто защищали своего друга. Вы не сделали ничего дурного. Однако сейчас вам лучше уйти.
Амрин кивнул и растворился в толпе. Дженроза сглотнула слюну.
— Ваше Высочество, если я нанесла вам оскорбление…
— Я не был оскорблен. — Он снова начал улыбаться. Ему потребовалось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы выглядеть трезвым.
— … значит, вы получили все, чего заслуживали.
От удивления глаза Линана округлились, а потом он рассмеялся.
— Если не считать членов моей семьи, вы первый человек за сегодняшний день, который не попытался попасть ко мне в милость любым путем.
— Для этого было бы сейчас слишком поздно.
— Совсем наоборот. Как ваше имя?
— Дженроза Алукар, Ваше Высочество.
— Конечно, ваши манеры не могут остаться полностью безнаказанными.
Дженроза ничего не ответила.
— Когда тризна закончится, вы должны будете представиться стражникам возле дверей во внутренние покои дворца. Это произойдет где-нибудь около захода солнца. Они объяснят вам, куда пройти.
Линан направился прочь, но Дженроза жалобно спросила:
— Какое наказание меня ожидает?
Не оборачиваясь, он ответил:
— Вы сами увидите.
Глава 9
Бродя по дворцу, Дженроза обдумывала, как она заберет из своей спальни в теургии все свои вещи, какие только сможет, и попытается попасть на какое-нибудь торговое судно из тех, что стояли в гавани, чтобы навсегда исчезнуть из этого города. Или, если бы ей повезло, то еще лучше было бы уплыть на одном из кораблей с иностранными сановниками, прибывшими на церемонию похорон королевы; в этом случае ей удалось бы бежать с относительным комфортом.
Однако против этого плана она приводила сама себе те же самые аргументы, которыми пользовалась, чтобы убедить себя остаться в теургии: здесь, в Кендре, был ее дом, впереди ее ожидало будущее мага, и только здесь судьба могла ей все это предложить.
На закате она назвала свое имя стражникам, стоявшим возле входа во внутренние покои дворца. Один из них велел ей следовать за ним и повел ее многочисленными узкими коридорами и каменными лестницами в одну из башен, в которой находились личные покои монарха и тронный зал.
»Ну что же, по крайней мере, меня ведут не в темницу», — мысленно сказала она себе, однако эта мысль не помогла девушке отогнать самые мрачные предчувствия. Какое наказание придумал для нее принц? Может быть, он собирался сбросить ее с башни? Она понимала, что эта мысль сама по себе была нелепой, и все же от страха у нее подкашивались ноги.
Наконец стражник подошел к узкой деревянной двери, которая выглядела такой же древней, как и обрамлявшие ее круглые камни. Он один раз стукнул в дверь древком копья, отворил ее и втолкнул Дженрозу внутрь. Дверь за ее спиной закрылась. Она стояла у подножия старинной каменной лестницы.
Откуда-то сверху раздался голос принца:
— Поднимайтесь наверх, Дженроза Алукар.
Девушка неуверенно поднялась по каменным ступеням и оказалась в круглой комнате, в которой пахло пылью и старинными книгами. В центре комнаты стоял принц. Он успел переодеться в более простую одежду, теперь у него на поясе не было ни меча, ни ножа. Его Ключ тускло поблескивал в маленьком пятне света между деревянными ставнями небольшого окна.
— Вы все еще смеетесь надо мной, Ваше Высочество, — произнесла она. — Я надеюсь, что это добрый знак.
— Я рад, что вы пришли, — искренне ответил Линан.
— Но ведь у меня не оставалось выбора, — заметила Дженроза и огляделась.
На всех стенах комнаты висели старинные полки, врезанные в камень, и каждая полка была заполнена книгами, которые казались такими же древними, как сама башня.
— Что это за комната?
— Первый великий король Кендры Коланус был отчасти магом. Он создал Ключи Власти. Поговаривают, будто бы с их помощью он оказался на троне. Это его кабинет. Никто больше не пользуется им.
Дженроза осторожно сняла книгу с одной из полок, бережно открыла кожаный переплет и с изумлением стала вглядываться в письмена на первой странице.
— Какой это язык?
Линан пожал плечами.
— Никто этого не знает. По этой причине больше никто и не пользуется этим кабинетом.
— Злодеи могли бы совершить не одно убийство для того только, чтобы эти книги попали к ним в руки.
— Злодеи уже пытались завладеть ими, — отозвался принц. — Вы разбираетесь в истории?
— Очень немного, только если она имеет какое-нибудь отношение к изучению звезд. — Девушкой постепенно стало овладевать беспокойство. Ей хотелось поскорее получить свое наказание, чтобы она могла вернуться к себе в спальню, уйти прочь из дворца и от этого странного принца.
— Три сотни лет назад группа могущественных магов вступили в заговор с целью заполучить содержимое этой комнаты. Заговор раскрыли, и король разрушил все их планы. Главных заговорщиков он казнил. Знаете, что он сделал с остальными заговорщиками?
Дженроза покачала головой.
— Позволил им войти в эту комнату и изучать книги при условии, что они будут полностью подчиняться его воле.
— Но если он не возражал против того, чтобы маги увидели эти книги, то почему он убил их вождей?
— Разумеется, потому, что заговор был направлен против него. После нескольких лет безуспешных попыток расшифровать эти рукописи уцелевшие маги отказались от дальнейшей работы.
— А в чем состояла королевская воля? — спросила Дженроза, которую заинтересовала эта история.
— Им надлежало создать пять теургии и выбрать главного прелата, который должен был подчиняться самому монарху.
— Он прижал их всех к ногтю.
— Другими словами, именно так и было.
— Вы хотите сделать то же самое со мной? — спросила она.
— Не понимаю…
— Прижать меня к ногтю?
»Не к моему ногтю», подумал Линан, но изобразил удивление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: