Стивен Дональдсон - Раненая страна
- Название:Раненая страна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Дональдсон - Раненая страна краткое содержание
Волшебство Страны снова призывает Томаса Кавинанта – и на этот раз он оказывается в Стране не один. Врач Линден Эвери, пытавшаяся помочь Томасу, вместе с ним попадает под действие заклятия – и вот уже они вдвоем идут к Ревелстоуну по разоренным злой магией землям. Три тысячи лет прошло здесь с того времени, когда Кавинант покинул Страну, и с тех пор не осталось уголка, который не осквернила бы магия Лорда Фоула…
Раненая страна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А ты хотел бы увидеть ее снова?
– Нет. Мне не нравится пугать людей своей проказой. Простота его ответа очаровала Линден, как объяснение в любви. Она отвернулась, скрывая набежавшие слезы. Ей не хотелось раскрывать перед ним свои чувства. Линден и без того уже не находила себе места. Однако волна облегчения распирала ее грудь. Бросив на Кавинанта быстрый взгляд, она тихо сказала:
– Пойдем спать. Тебе нужен отдых.
Они вернулись к своим спутникам. С тоскливым вздохом Линден легла на холодные камни. Сон не шел, и ее тело сотрясала дрожь, как будто она вновь попала в зимнюю стужу одиночества.
Она проснулась за несколько минут до восхода солнца. Горсть алианты на мешке Сандера говорила о том, что их спутники успели обойти окрестности и позаботиться о “хлебе насущном”. Кавинант и эг-бренд о чем-то беседовали, знакомясь друг с другом. Сандер сидел поблизости и играл желваками, словно жевал комок резины.
Линден поднялась на ноги. После жесткого ложа тело ныло, а суставы не желали гнуться. С непонятной стыдливостью она торопливо отвела от Кавинанта взгляд и пошла к реке умываться.
Дождавшись Линден, Сандер поделил драгоценные ягоды. Путники молча приступили к еде, поскольку алианта располагала к тишине и спокойствию. Однако Линден заметила, что ее спутники чем-то расстроены. Кавинант казался таким же суровым, каким он был в “Небесной ферме”. Печальное лицо Холлиан выражало растерянность и страх. Гравелинг мрачно хмурился, посматривая на эг-бренд.
Линден тоскливо вздохнула. Она считала себя ответственной за их неудобства, но не имела сил и желания что-либо менять. Помогая Кавинанту бороться со смертью, она открыла в своем сознании двери, которые теперь не могла закрыть, хотя всю жизнь клялась держать их под семью замками. Прошептав проклятие, Линден проглотила последнюю ягоду, бросила семена за скалу и направилась к реке.
Однако Холлиан не пожелала откладывать свои вопросы на другое время и обратилась к Неверящему:
– Ты просил называть тебя Кавинантом. Хорошо, хотя это имя беспокоит мой рот как символ дурного предзнаменования. Скажи мне, куда ты идешь? Гравелинг и Линден Эвери говорили, что ты намерен добраться до Ревелстоуна. Мое сердце сохнет от страха и опасений, но, если такова твоя цель, я не буду перечить. Ревелстоун находится там. – Она указала на северо-запад. – До него двести двадцать лиг, поэтому река тебе больше не по пути.
– Это нам известно, эг-бренд, – тихо произнес Гравелинг.
Холлиан не обратила на него внимания.
– С помощью вауры мы могли бы путешествовать пешком. – Она немного смутилась, понимая, как трудно осуществить то, что она предлагала. – Хотя, конечно, нам понадобится вся наша удача.
– Да, мы могли бы идти пешком, – ответил Кавинант. Судя по его тону, он уже принял решение. – Однако после этих укусов я не хочу рисковать. Если приступ повторится, мне его не одолеть. Поэтому мы останемся на реке еще день или два.
Холлиан с тревогой посмотрела ему в лицо:
– Кавинант, ты знаешь, что лежит на этом пути?
– Да, – спокойно ответил он, – холмы Анделейна. Холмы Анделейна? Скрытая сила, с какой он произнес это название, заставила Линден насторожиться.
– Значит, ты… – Холлиан прикусила губу от зловещей догадки. – Ты решил пойти в это гиблое место?
Кавинант пожал плечами и с тревогой взглянул на эг-бренд.
– Да, я хочу посетить холмы перед тем, как отправлюсь в Ревелстоун.
Его слова напугали Холлиан и заставили ее отступить на шаг. Открыв рот, она хотела закричать, но ей не хватило воздуха под широким утренним небосводом.
– Ты сошел с ума! Или служишь а-Джероту, как говорят Заповеди! – Она повернулась к Линден и Сандеру, умоляя их прислушаться к ее совету:
– Не позволяйте ему делать это! Не ходите туда!
Она судорожно перевела дыхание и замолчала. Схватив Холлиан за плечи, Кавинант встряхнул ее и строго спросил:
– Чем же так плохи холмы Анделейна?
Ее рот открывался и закрывался, но она не находила слов.
– Сандер! – вскричал Кавинант.
– Мы в восьмидесяти лигах от моей деревни, – смущенно ответил Гравелинг. – Я ничего не знаю о холмах Анделейна.
Холлиан удалось успокоиться.
– Кавинант, ты можешь питаться алиантой, – сердито сказала она. – Ты можешь отрицать Заповеди, попирать ногами Верных и бросать вызов Солнечному Яду. Но я не советую тебе входить в западню Анделейна.
– Почему? – тихо и грозно спросил Неверящий.
– Это приманка смерти, – со стоном ответила Холлиан. – Самое мерзкое и коварное место в Стране. Оно влечет своей красотой, обольщает людей и губит всех, кто смотрит на его холмы. Оно непроницаемо для Солнечного Яда!
– Это просто невозможно! – воскликнул Сандер.
– Нет! – хрипло закричала Холлиан. – Я говорю вам правду. Солнце за солнцем оно остается неизменным, имитируя рай и убивая людей. – Она вновь повернулась к Кавинанту:
– Многие поддались на этот обман… Рассказами о них пугают детей во всех ближайших деревнях. Однако мне известно о холмах не только из легенд и страшных историй. Я знала четырех смельчаков, которые попали в ловушку Анделейна. Потеряв рассудок, они ушли из нашего подкаменья. Двое пропали там навсегда, а двое вернулись в деревню. Безумие бушевало в них как Мрак на-Морэма. Ни одно лекарство не могло избавить этих несчастных от неистового бреда. Из жалости и сострадания Крофт принес их в жертву. – Ее голос звенел от убеждения и страха. – Кавинант, – молила она, – не ходи на холмы! Ты встретишь там проклятие, сила которого еще ужаснее, чем Солнечный Яд! Анделейн – это осквернение души!
Кавинант оттолкнул Холлиан и решительно направился к воде. Его кулаки сжимались и разжимались, словно сминая и отбрасывая возникшие сомнения. Линден подбежала к нему в надежде отговорить от безумной затеи. Слова эг-бренд произвели на нее большое впечатление. Прикоснувшись к руке Кавинанта, она содрогнулась от ощущения той дикой ярости, которая кипела в нем.
– Что они могут знать о холмах Анделейна? – Его голос дрожал от обреченности и гнева. Резко повернувшись, он пронзил ее страстным взглядом:
– Ты говорила, что всегда оставалась со мной. Так будь же рядом и сейчас! Мне больше ничего не нужно. Только оставайся рядом, и все!
Прежде чем Линден успела ответить, он повернулся к Сандеру и Холлиан. Они с тревогой смотрели на Кавинанта, ошеломленные его вспышкой.
– С давних времен эти холмы считались сердцем Страны. – Он говорил, как будто задыхался. Солнечные лучи превратили его волосы в сияющий нимб. – Я должен узнать, что с ними случилось.
В тот же миг он ринулся в воду и быстро поплыл вниз по течению. Прошептав проклятие, Линден последовала за ним. Она знала, что Кавинант не продержится долго на плаву и что вскоре ему понадобится помощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: