Чарльз Де Линт - Лезвие сна

Тут можно читать онлайн Чарльз Де Линт - Лезвие сна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лезвие сна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-352-01242-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Де Линт - Лезвие сна краткое содержание

Лезвие сна - описание и краткое содержание, автор Чарльз Де Линт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сон и явь... Тонкая и острая как лезвие грань между ними рассекла жизнь Изабель Коплей пополам. В прошлом талантливая художница, ученица великого живописца, теперь на уединенном острове она ищет спасения от своих ставших реальностью кошмаров. Что разрушило судьбу Изабель — необыкновенный дар или страшное проклятье? И кем на самом деле является ее учитель — коварным злодеем или непревзойденным гением? Художница боится узнать правду. Но, словно призрак, появляется письмо от давно умершей подруги и заставляет Изабель вернуться в прошлое и еще раз пройти по лезвию сна.

Лезвие сна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лезвие сна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Де Линт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А где Джон? — спросил Алан.

Козетта закрыла глаза, склонила голову набок, словно к чему-то прислушиваясь, но Алан не понимал, что она способна уловить. До него доносился только шум машин на Вильямсон-стрит, которая пересекала катакомбы в нескольких кварталах от этого места. Все водители прибавляли скорость на этом участке дороги, никто и не думал останавливаться в катакомбах. И уж тем более никто, кроме них, не решался отправиться сюда на пешую прогулку.

Гораздо ближе раздавался вой ветра, пронизывающего пустынные улицы, иногда доносящего грохот музыки из незаконно занятой квартиры где-то неподалеку. С тех пор как они вошли в катакомбы, Алан и его спутницы почти не встречали людей. А тех, которые попадались на пути, Алан обычно обходил по противоположной стороне улицы. В городе они и сами старались не попадаться на глаза. Зато здесь, в своей стихии, обитатели катакомб явно игнорировали чужаков. Лишь издалека они оборачивались, словно удивляясь, что могло привести сюда посторонних.

— Я не могу его отыскать, — взволнованно сказала Козетта. — Обычно я способна мысленно видеть Джона, не так ясно, как Изабель, но всё же достаточно отчетливо, чтобы определить, где он находится.

— А сейчас?

— Нет, я не чувствую его.

— Но Изабель всё еще там?

Дождавшись кивка Козетты, Алан повернулся к Марисе.

— Мы ничего не добьемся, оставаясь на улице, — сказала Мариса.

«Да и внутри тоже», — мысленно добавил Алан и вздохнул. Он осмотрелся по сторонам в поисках предмета, которым можно было бы воспользоваться как оружием. Хотя «воспользоваться» — это слишком сильно сказано. Алан искал предмет, который придал бы ему смелости. Он не предполагал, что решится кого-то ударить, не говоря уже об убийстве Рашкина, как ожидала Козетта.

Алан обогнул автомобиль, за которым они прятались, и обнаружил, что багажник соседней машины открыт. Внутри оказалась слегка заржавевшая монтировка. Он осторожно достал ее и вернулся к ожидавшим его спутницам. Козетта с восторгом осмотрела импровизированное оружие, Мариса одобрительно кивнула.

— Ну что ж, — промолвил Алан. — Надо идти. — Не успел он сделать и шага от машины, как Козетта дернула его за рукав и заставила пригнуться.

— Что... — начал Алан.

Козетта предостерегающе приложила палец к губам, и тогда Алан тоже услышал насторожившие ее звуки. Из того здания, куда они собирались войти, раздавались голоса споривших мужчины и женщины. Алан осторожно выглянул и увидел, что на пороге подъезда появились две фигуры. В одной он узнал Джона Свитграсса, но, обратив внимание на выражение лица Козетты, понял, что перед ним двойник Джона. Его спутницу Алан узнал по описанию Норы: девушка-подросток в одежде панков. На тротуаре стояли те, кто похитил Изабель из «Joli Cceur». Создания Рашкина.

— Хоть бы они нас не заметили, хоть бы они нас не заметили, — еле слышно шептала Козетта.

Парочка перешла улицу, и Алан пригнулся за капотом машины.

— ...должны возвращаться, и всё благодаря тебе, — послышался голос парня.

— Я не виновата. Она чуть не сломала мне запястье.

— Очень кстати, если вспомнить, как ты трусила всю дорогу.

— Там должны были быть социальные работники, а не уличные драчуны.

— Это не оправдание. Если бы ты не улизнула, нам не пришлось бы возвращаться через весь город за теми картинами.

— Мы угоним еще одну машину.

— Мы угоним еще одну машину, — повторил двойник Джона, передразнивая голос девчонки.

— Что-то я не заметила, чтобы ты вел себя как герой. Тебя никто не заставлял возвращаться.

— Не мог же я держать две картины и отбиваться от всех, кто там был. Ты меня бросила.

— Вот что я скажу, — резко отозвалась девчонка. — Если эта черная тварь еще там, я оторву ей голову.

Они же говорят о Роланде, понял Алан. Эти двое пытались украсть висевшие в приемной фонда картины, но Роланда с другими сотрудниками сумели их прогнать. А теперь они возвращаются. Алан повернулся к Козетте, собираясь шепотом попросить ее предупредить Роланду о второй попытке ограбления, но вдруг понял, что разговор внезапно прекратился. Плохо дело.

Всё произошло слишком быстро. Двойник Джона обошел машину спереди еще до того, как Алан успел выпрямиться. Он замахнулся монтировкой, но с крыши автомобиля спрыгнула девчонка и ударила его в плечо. Железный ломик с грохотом ударился об асфальт, а рука онемела с самого верха до кончиков пальцев.

— Ха! — воскликнула девчонка.

В это мгновение она увидела прячущуюся за спиной Алана Козетту, и ее глаза сверкнули диким блеском.

— Скара! — окликнул ее парень. Девчонка окинула его злобным взглядом:

— Какого черта ты вмешиваешься?

— Просто из здравого смысла. Она принадлежит Рашкину, или тебе хочется объяснять, почему ты набросилась на нее вместо того, чтобы привести к нему?

Скара сердито замолчала. Она только сплюнула прямо под ноги Алану, но больше не пыталась приблизиться к Козетте.

— Даже и не думай об этом, — предупредил парень Марису, потянувшуюся к упавшей на землю монтировке.

Мариса отдернула руку и выпрямилась рядом с Аланом. Козетта тоже встала во весь рост и попыталась втиснуться в узкое пространство между Аланом и машиной, чтобы оказаться подальше от Скары. Алан не мог винить ее в этом, он тоже ясно видел голодный блеск в глазах девчонки. Жаль, что ему самому не за кем спрятаться.

— Чего... — Алану пришлось откашляться, прежде чем он смог продолжить. — Чего вы от нас хотите?

Двойник удивленно посмотрел на него:

— Лучше было бы спросить, чего вы хотите от нас?

— Что ты имеешь в виду?

— Это вы пришли сюда и шпионите за нами.

— Мы ищем Изабель, — сказала Мариса.

— А, она внутри.

Алан и Мариса переглянулись. Неужели всё так просто?

— Внутри, — медленно повторил Алан. Двойник кивнул:

— Она рисует.

— Но вы... нам сказали, что ее похитили.

— И откуда только берутся такие слухи? — воскликнул парень. — Мы и в самом деле проводили ее сюда, к ее старому учителю, но ее никто не похищал.

Парень говорил настолько уверенно, что Алан смутился. Конечно, Скара его ударила, но ведь он в это время угрожал монтировкой ее другу. А что касается неприятного разговора о Козетте, так ведь никто из них после тех слов даже не пытался ей угрожать.

— Биттервид, — раздался голос Скары.

Алан не сразу понял, что прозвучало имя парня.

— Это становится скучно, — продолжила Скара. — А у нас есть чем заняться.

Алан вспомнил подслушанный разговор. Они собираются напасть на Роланду и тех, кто еще находится в фонде, и завладеть картинами Изабель. Его сомнения рассеялись.

— Послушайте, — заговорил он. — Вы не можете...

— Если вы сомневаетесь, что Изабель находится здесь по своей воле, — прервал его Биттервид, — почему бы вам не зайти и не спросить у нее самой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Де Линт читать все книги автора по порядку

Чарльз Де Линт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лезвие сна отзывы


Отзывы читателей о книге Лезвие сна, автор: Чарльз Де Линт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x