Дэвид Дрейк - Королева демонов

Тут можно читать онлайн Дэвид Дрейк - Королева демонов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева демонов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-028926-X, 5-9660-1399-3
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Дрейк - Королева демонов краткое содержание

Королева демонов - описание и краткое содержание, автор Дэвид Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Архипелаг Островов.

Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.

Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.

Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства... и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.

И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — отправляются на далекий остров Орнифал, чтобы сразиться с могущественным демоном, который вселился в тело королевы острова — и теперь пытается изменить судьбу мира, освободив из заточения древнего Зверя...

Королева демонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева демонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодой человек в алой мантии, измятой после долгих дней пути, протиснулся к ним. Он стоял, заложив руки за спину, и разглядывал Гаррика. Гаррик же не помнил, видел ли он когда-нибудь этого человека.

Илна заметила изумленный взгляд Гаррика. Обернувшись, заметила юношу и представила:

— Гаррик, это мастер Халфемос, а также его друг мастер Церикс — они маги. Они спасли мне жизнь, когда я отправилась на поиски Кэшела.

И смущенно улыбнулась, глядя на Гаррика.

— Кэшела вовсе и не требовалось спасать, но Халфемосу и Цериксу пришлось заплатить за все дорогую цену.

Гаррик поклонился юному магу. Он бы протянул ему руку, но блеск глаз Халфемоса подсказал: этот может и не пожать. Лучше обойтись без неловкости.

— Любой, кто помог Илне, мой друг, — объявил Гаррик. Он и понятия не имел, что имеет против него Халфемос. Может, он решил, что Гаррик бросил Илну в беде?

— Ваше величество? — прошептала Лиэйн, обращаясь к Гаррику. Он прекрасно понимал, отчего она выбрала формальное обращение на людях, но при друзьях такое обращение было для него сродни пощечине. — Может быть, в другом месте…

— Ну, конечно, — ответил Гаррик. Они сам об этом подумал, но не успел, встретившись с друзьями.

Ройяс и еще пара старших советников приближались к воротам в сопровождении бегущего Бесимона, которого выслали за ними. Канцлер все еще затягивал на ходу шитый золотом кушак поверх бежевого придворного одеяния.

У ворот толпились солдаты. Молодой человек в золоченых доспехах замер рядом со своим советником, который завел беседу с Бесимоном. Свой шлем с перьями он держал в руке.

— Э… — обратился к нему Гаррик.

— Барон Робилард, — прошептала Лиэйн ему на ухо. Либо она знала правителя Третьей Атары с тех времен, когда училась в школе в Вэллисе несколько лет назад, либо — что более вероятно — специально запоминала имена власть предержащих на Островах.

— Барон Робилард, — снова заговорил Гаррик, — мой канцлер Ройяс бор-Боллиман позаботится о вас и ваших людях.

Он кивнул в сторону Ройяса. Канцлер уже приготовил восковую печать — скрепить приказы, которые напишет для слуг и офицеров.

— Надеюсь, в один прекрасный день мы все сможем отдохнуть получше… Для меня большая честь принимать вас, коль скоро вы заслужили уважение и дружбу моих друзей.

— Храбр, без всякого сомнения, — прокомментировал король Карус. — Не так уж глуп, хотя порой ведет себя как последний идиот. Слишком горд, чтобы принять дружеский совет, если только не покрыть его сахарной глазурью…

Горожанин, одетый по-вэлисски, склонился к уху барона Робиларда. Глаза того расширились. Он низко поклонился, едва не выронив шлем.

— Ваше Величество! — проговорил он. — Я и не предполагал!

Гаррик вспомнил, что на нем простой плащ.

— Да, я собирался по частному делу, — пояснил он. Госпожа знает, что подумает о нем Робилард. — Но сейчас мы с друзьями отправимся ко мне, а канцлер Ройяс займется размещением дорогих гостей с Третьей Атары!

Захаг буквально карабкался на Кэшела, едва не роняя его.

— Что ты делаешь? — удивился юноша. Ноша не особенно беспокоила его, просто он удивился.

— Я не останусь здесь без тебя, старший, — пробормотал примат. — Я же говорил тебе, с этим местом не все в порядке, я не собираюсь встречаться с этим один на один.

Илна ткнула Кэшела под ребро.

— Забери Церикса, — сказала она, кивая на калеку, который только что перенес свое тело на тележку, которая находилась рядом с ним на носилках. Солдаты видели это, но не вмешивались. У них не было приказа, догадался Кэшел.

— Моя сестра велела мне помочь вам, мастер Церикс, — вежливо сказал юноша, перекладывая посох в левую руку. В конце концов, Захаг и сам справится.

Кэшел склонился над коляской, поднимая и ее, и человека в ней. Церикс зарычал:

— Поставь меня на место! — но вырываться не стал.

Слегка приседая под тяжестью человека и обезьяны, Кэшел двинулся к воротам. Его сестра с отвращением взглянула на него:

— Ты, хвастунишка. Нечего доказывать, на что ты способен!

— Ну… — только и протянул Кэшел. Женщинам никогда не понять, что движет мужчинами.

— Эй, ты! — закричала Илна Захагу. — А ну, слезай немедленно. Повезешь коляску, пока мой брат несет Церикса.

Кэшел не особенно удивился, когда примат соскочил на землю и вцепился обеими лапами в коляску. Церикс вцепился Кэшелу в плечо, пока тот примерялся, чтобы подхватить безногого поудобнее.

Кровавые Орлы сомкнули ряды у ворот, когда Илна, Захаг и Кэшел прошли на территорию. Тот малый, которого Гаррик величал канцлером, разговаривал с бароном.

Канцлер Гаррика. Принц Гаррик. Кэшел в изумлении покачал головой.

Захаг рысью скакал вперед, держа коляску над головой. Это выглядело комично, но ему только того и надо было. Приматы ведь не могут передвигаться, как люди, их ноги слишком коротки.

Гаррик и Лиэйн вели всю компанию к странному приземистому зданию без окон. Внутри обнаружилась колоннада вокруг открытого двора, где из пурпурных и белых анютиных глазок было выложено изображение орла. Вокруг свисали фонарики из цветной бумаги.

Кэшел огляделся. Теноктрис разговаривала с Халфемосом. Если бы она заметила в поведении юного мага что-либо беспокоящее ее, то не стала бы беседовать с ним так по-дружески непринужденно. Видимо, с Халфемосом все в порядке.

Захаг поставил кресло на террасу. Потом одной рукой ухватился за водосточную трубу и полез на крышу.

— Я не могу привыкнуть к тому, что все эти люди не спят после заката, — заметил Кэшел, покачивая головой. То же самое он наблюдал и в Эрдине, но там это не казалось ему неправильным: они даже могли спать на потолке вместо пола. — Сразу видно, им не приходится весь день пасти овец.

— Именно этим и приходится здесь заниматься, — с улыбкой молвила Теноктрис. — А с наступлением темноты тут такие волки рыщут…

— Простите, — пробормотал Кэшел. Глупо получилось. Ему и в голову не приходило, что другие люди работают. Работают вместе, над общей проблемой.

— Не знаю, что вам довелось слышать о случившемся в Вэллисе, — заговорил Гаррик, обращаясь ко всей группе. Кэшел заметил, что Гаррик не держит больше левую руку на рукояти меча, но знакомым жестом сунул большой палец за пояс с ножнами. — Королева — волшебница, и очень злая.

— Она еще и невероятно умна, — добавила Теноктрис. — В наши дни, когда энергия космоса так сильна, даже слабенький маг может нанести вред. А королева отнюдь не слаба, так что от нее вред огромнейший.

— Мы выселили ее из Вэллиса, — продолжал Гаррик. — Но ожидаем, что она может вернуться. А еще…

Он посмотрел на Теноктрис.

— Это маг? Я имею в виду Чудовище?

— Нет, — отвечала та. — Чудовище — это…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Дрейк читать все книги автора по порядку

Дэвид Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева демонов отзывы


Отзывы читателей о книге Королева демонов, автор: Дэвид Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x