David Eddings - Колдунья из Даршивы

Тут можно читать онлайн David Eddings - Колдунья из Даршивы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдунья из Даршивы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00238-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

David Eddings - Колдунья из Даршивы краткое содержание

Колдунья из Даршивы - описание и краткое содержание, автор David Eddings, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...

Колдунья из Даршивы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колдунья из Даршивы - читать книгу онлайн бесплатно, автор David Eddings
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Понятия не имею, – признался Бельгарат. Посмотрев на Гариона, он слегка пошевелил пальцами, мысленно произнося: «Не думаю, что нам стоит говорить Сенедре о том, что сказано в книге о ней».

Гарион кивнул.

– В любом случае нам нужно отправляться в Келль.

– В Келль? – удивлённо переспросила Польгара. – Зачем?

– Место, которое мы ищем, указано в оригинале Маллорейских проповедей, которые хранят там пророки. Если мы поедем в Келль, то, возможно, сумеем добраться до места встречи раньше Зандрамас.

– Приятное разнообразие, – заметил Шелк. – Я уже порядком устал тащиться за ней хвостом.

– Но мы потеряем след, – запротестовала Сенедра.

– Малышка, – сердито сказал ей Бельдин, – если мы узнаем, куда направляется Зандрамас, нам не понадобится след. Мы сможем двинуться прямиком к Месту, которого больше нет, и ждать ее там.

Рука Польгары крепче обвилась вокруг плеч Сенедры.

– Помягче с ней, дядюшка. У нее хватило храбрости поцеловать тебя в доме эрцгерцога Отрата, и думаю, что это было для нее тяжким испытанием.

– Очень остроумно, Пол! – Горбун плюхнулся на стул и стал почесывать у себя под мышкой.

– Там было что-нибудь еще, отец? – спросила Польгара.

– Торак что-то написал Гариону, – ответил Бельгарат. – Там не все ясно, но вроде бы даже он понимал, как скверно все обернется, если Зандрамас добьется успеха. Он велел Гариону остановить ее любой ценой.

– Я в любом случае намерен это сделать, – спокойно сказал Гарион, – и не нуждаюсь в советах Торака.

– А что нас ожидает в Пельдане? – спросил Бельгарат у Шелка.

– Думаю, нечто худшее, чем в Воресебо и Ренгеле.

– Какой самый быстрый путь в Келль? – осведомился Дарник.

– Он находится в протекторате Ликандия, – ответил Шелк. – И кратчайший путь туда – через Пельдан, Даршиву и горы.

– А как насчет Гандахара? – спросил Сади. – Мы могли бы избежать неприятностей, если бы поплыли на юг и направились в Келль через Гандахар. – Сади выглядел довольно странно без своей пестрой мантии в рейтузах и тунике с поясом. Его скальп был недавно гладко выбрит.

Шелк покачал головой.

– В Гандахаре сплошные джунгли, Сади, – сказал он. – Нам пришлось бы продираться сквозь них.

– В джунглях не так уж плохо, Хелдар.

– Плохо, если ты спешишь.

– А мог бы ты послать за своими солдатами? – спросила Бархотка.

– Может быть, – отозвался Шелк, – но я не уверен, что от них будет польза. Веттер говорит, что Даршива кишит отрядами гролимов и Зандрамас, а Пельдан уже в течение многих лет пребывает в хаосе. Мои солдаты хороши, но не настолько, чтобы идти в лобовую атаку против одичавших орд. – Он посмотрел на Бельгарата.

– Боюсь, тебе снова предстоит набрать в шерсть колючек, старина.

– Значит, мы собираемся бросить след, – уточнил Гарион, – и отправиться прямо в Келль? Бельгарат потянул себя за мочку уха.

– Подозреваю, что след все равно поведет нас в сторону Келля, – сказал он.

– Зандрамас тоже читала Ашабские пророчества и знает, что Келль – единственное место, где она может получить нужные сведения.

– И Цирадис позволит ей это? – спросил Дарник.

– Возможно. Цирадис все еще сохраняет нейтралитет.

Гарион поднялся.

– Пожалуй, я пойду на палубу, дедушка, – промолвил он. – Мне нужно подумать, а морской воздух отлично прочищает мозги.

На горизонте за кормой мерцали огни Мельсена, луна отбрасывала серебряную дорожку на водную поверхность. Капитан стоял у штурвала на кормовой палубе.

– Вам не трудно определять курс ночью? – спросил его Гарион.

– Вовсе нет. – Капитан указал на ночное небо. – Времена года меняются, но звезды остаются на месте.

Гарион кивнул и побрел в сторону носа.

Ночной бриз, дующий в проливе между Мельсеном и материком, был неустойчивым, паруса то надувались пузырями, то снова безвольно повисали. При этом в воздухе раздавался глухой шум, напоминавший траурный рокот барабанов. Это соответствовало настроению Гариона. Он долго стоял, бессмысленно теребя узел каната и глядя на посеребренные луной волны.

Гарион знал, что Польгара находится рядом. Дело было не только в запахе, знакомом ему с раннего детства, но и в самом ощущении ее присутствия. Капитан корабля руководствовался небесными светилами, но звезда, которая вела Гариона всю его жизнь, не мерцала на бархатном ночном небе. Она была куда более близкой и более постоянной.

– Что тебя беспокоит, Гарион? – спросила Польгара, мягко положив ему руку на плечо.

– Я мог слышать его голос, тетушка Пол, голос Торака. Он ненавидел меня за тысячи лет до моего рождения. Он даже знал мое имя.

– Гарион, – спокойно сказала Польгара, – вселенная знала твое имя еще до того, как эта луна стала всходить над пустотой. Все созвездия ожидали тебя с начала отсчета времени.

– Я не хотел этого, тетушка Пол.

– У нас нет права выбора, Гарион. Существуют вещи, которые должны быть сделаны, и люди, которые должны их сделать.

Гарион печально посмотрел на ее лишенное мор-шин лицо и мягко коснулся белоснежного локона у лба. И затем он последний раз в жизни задал вопрос, который был на его устах с детства:

– Почему я, тетушка Пол? Почему я?

– А ты можешь назвать кого-нибудь еще, кому можно было бы доверить эти деяния, Гарион?

Он не был готов к этому вопросу – безжалостному в своей суровой простоте.

– Нет, – вздохнул Гарион, – очевидно, нет. Хотя это несправедливо. Со мной даже не посоветовались.

– И со мной тоже, Гарион, – отозвалась Польгара. – Но ведь с нами не должны советоваться, верно? Знание того, что нам придется осуществить, рождается вместе с нами. – Она обняла его. – Я очень горжусь тобой, мой Гарион.

– Ну, вообще-то я вышел не таким уж никудышным, – рассмеялся он. – По крайней мере, умею надеть башмак на нужную ногу.

– Но ты не имеешь понятия, чего стоило тебе это втолковать, – улыбнулась Польгара. – Ты был хорошим мальчиком, Гарион, но никогда ничего не слушал. Даже Рундориг лучше слушал, хотя мало что понимал.

– Мне его иногда не хватает. Рундорига, Дороона и Зубретты. – Гарион сделал паузу. – Они поженились? Я имею в виду Рундорига и Зубретту.

– Да, много лет назад. Зубретта сейчас ожидает, кажется, пятого ребенка. Я каждую осень получала от нее известия и спешила на ферму Фалдора принимать очередного младенца.

– В самом деле? – Гарион был удивлен.

– Больше я бы никому этого не позволила. Зубретта и я часто расходились во мнениях, но я по-прежнему очень ее люблю.

– Она счастлива?

– Думаю, да. С Рундоригом легко ладить, а дети не дают ей скучать. – Она окинула его критическим взглядом. – Ну что, повеселел?

– Я чувствую себя немного лучше, – ответил Гарион. – Так всегда, когда ты рядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


David Eddings читать все книги автора по порядку

David Eddings - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдунья из Даршивы отзывы


Отзывы читателей о книге Колдунья из Даршивы, автор: David Eddings. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x